護士可以說是許多女性會選擇的職業,而當下,不光是護士,還有相對穩定的公立醫院的其他正式職員,都面臨人手不足而導致的超長時間的勞動,他們中的一些人甚至被迫離開職場。更何況,許多人還要照看年幼的孩子,工作和生活難以達到平衡。許多女性要照料孩子,因此夜班成為阻礙她們繼續留在職場的絆腳石。
不僅僅是護士,四分之一的女性表示在職場遭遇過生育期職權騷擾,有人因為懷孕而遭到解僱或受到冷遇。我們的社會仍然有許多女性中年自由職業者,但由於她們步入了婚姻,這些問題往往不被關注。而面對這些問題,個體的努力常常是無力的,長年累月遭受的社會的冷眼才是我們質疑的關鍵。我們絕不能忽視女性的工作問題,她們為何有意願工作而無法進入職場?她們又是怎樣在職場遭遇生育期職權騷擾而被迫離開的?
下一章,我將關注那些導致女性被剝奪工作權利的社會問題。
彈珠賭博機(パチンコ臺)又稱「柏青哥」「爬金庫」,是一種用於賭博的撞球機。——譯者注
日本東北地區指的是位於本州的東北六縣,即青森縣、岩手縣、宮城縣、秋田縣、山形縣和福島縣。
日文為「カスタマーエンジニア」,指負責顧客電腦系統維修管理的工程師,又稱「ce」。——譯者注
筆者一直在探討2005年之後僱傭不穩定對婚姻的影響,而近年來的調查資料也印證了我的猜想。具體請參考我在序章中介紹的總務省統計局釋出的《就業結構基本調查》。
雷曼事件是指2008年美國大型投資銀行雷曼兄弟投資失利,隨即而引發的全球金融海嘯。
日文為「畳」,該詞是通過榻榻米數量來計算面積的測量單位,每個榻榻米大約1.62平方米。——譯者注
這是日本現代詩人石川啄木創作的著名和歌中的歌詞,作於1910年7月26日。此翻譯引自周作人先生的譯文,請參考《周作人譯文全集》(上海人民出版社2012年版,第29頁)。——譯者注
日本醫療系統實行醫藥分離制度,醫院不銷售藥品,即使去醫院看病,也需要根據醫生開具的處方到醫院以外的藥店購買藥品。——譯者注
在日本,只要被登記為「被扶養者」且年收入在一定數額以下(2018年改革以前,通常為103萬日元以下,改革後根據扶養者一方的收入有所調整),就可以享受稅金和社會保險的減免。——譯者注
日本的損害保險是指為賠付偶然事故所招致損害的保險,如火災保險、海上保險、運輸保險等。——譯者注
日文「一人親方」,是指不僱傭員工的個體經營戶,他們獨立經營業務,且不屬於任何公司,如依靠承包業務的木匠、瓦匠、電工等。——譯者注
應聘選擇率的日文為「有效求人倍率」,這是由地方人才市場所統計的資料,計算方法是每月有效招聘方數量除以每月有效求職人數。這裡的「有效」指人才市場所登入的有效期限內的求職招聘資訊。——譯者注
新登入的應聘選擇率的日文為「新規求人倍率」,其計算方法為在人才市場新登入的招聘方數量除以求職人數。——譯者注
因為這三點的日語發音首字母都是「k」開頭的,所以並稱為「3k」。——譯者注
在日本租房子,需要向房東支付一筆費用以表達感謝,即為禮金。——譯者注
完全失業率是指完全失業人口占總勞動人口的比率。在日本,所謂完全失業人口,是指年齡在15歲以上、有工作意願並且在調查期間沒有從事任何工作、一直進行求職活動的人。——譯者注
法律規定是連續2個月至6個月,平均每月加班時間不得高於80小時。——譯者注
「首都圈」通常指東京都、神奈川縣、千葉縣、埼玉縣。(「縣」相當於我國行政區域「省」)——譯者注
日本的「正月」「元旦」指的是陽曆的1月1日,明治維新之後,就取消了傳統的農業曆法,隨之正月就改為陽曆。——譯者注
農業法人是日本獨特的農業經營形式。——譯者注