查看《海盜奇譚》小說信息

九六 扮海盜(第1頁,共1頁)

字體:

皇帝曾在宮苑之內模仿市井百態,命人扮作商販及行客,相互貿易。皇帝也親自上陣,在臨時搭建的商店中扮作老闆,為客人稱量貨物,還煞有介事地看著秤桿上的星標,即使他並不認識,態度也極認真。兩旁扮作行人的大臣們立刻齊聲喝彩,他們認為皇帝就算不做天子,也可以這番認真而成為良賈,憑一己之美德,便足可一掃商界弄虛作假的奸猾之風。

皇帝在商店中聽到了群臣的稱讚,他側著耳朵聽了一陣,嘴角露出了微笑,然而他並未停下手裡的活計,似乎他還真有一些商人的耐心,錙銖之間的聚斂,嘈雜市聲中的鎮定。在商店耽擱半日,將近薄暮時分,皇帝登船,宮女扮作兵丁,在船舷兩側燕翅排開,金絲軟甲在夕陽中格外耀眼,從這刺目的金光中,皇帝忽然有了莫可名狀的亢奮。

在皇帝的預先授意下,兩隊太監乘著小艇從斜刺裡殺出,冒充做海盜,直衝皇帝的龍船殺來。宮女們花容失色,驚叫不迭,皇帝饒有興致地欣賞宮女們的慌亂,他並不急於出面終止這一場面,皇帝的態度,無疑給那些扮作海盜的太監們極大鼓舞,他們由小艇攀上龍船的高舷,像是在攻打一座堅城,打頭的太監已經在船舷上露出頭來了,這時,皇帝出現在船舷,他從劍匣中抽出了木劍,因是演戲,以免傷到人——當然,他要用真劍砍人,也是隨心所欲,砍死也是白死。這一舉動也體現了皇帝的仁德,木劍上的植物紋飾葳蕤生輝,揮動起來就像一根來自山野的青枝綠葉,輕輕按在海盜的肩頭,太監裝扮的海盜就驚慘著彈跳了出去,從半空中跌落到御河中去,激起的水花一朵接著一朵。

皇帝指揮若定,僅靠一把木劍迎敵,那些太監們不敢跟皇帝交手,假意接招,兵刃剛碰到皇帝的木劍上,就脫手扔掉兵刃,這看上去像是被皇帝的寶劍給震飛了兵刃,船頭有刀劍的黑色剪影飛躍。岸上群臣又紛紛喝彩,他們認為皇帝就算不做天子,也可為一代名將,憑著作戰勇猛和指揮若定,即可成就不世之功,名標青史。

看到皇帝如此神勇,宮女們歡呼雷動,皇帝在這場戰鬥中成為萬夫莫當的勇士,如此赫赫武功,正好為自己的皇冠增添光彩。到後來,興之所至,他只要凌空揮出一劍,在小艇上的冒牌海盜就紛紛落水,似乎是被他的劍氣所傷,跳水的同時,他們喉嚨裡還不忘發出慘叫,真如同劍刃劈到了身子,在這是幸福的尖叫。

演到這一步,御河上的混亂已經不可收拾,大龍船橫在河中央,凝滯不動,兩隻假扮的海盜小艇插在了龍船的當腰,僵持不動,誰也難挪動半分,水面上撲通撲通連聲,到處是漂浮的頭顱,演戲完畢的太監們不敢回到小艇,當然也不敢妄自到龍船上去,那是死路一條,他們只得捨近求遠,朝著御河的對岸游去,散落的旗幟、簪纓及革囊,都漂在了水面,皇帝指揮宮女打撈這些戰利品。宮女們受驚之後,才知這是一場事先安排好的驚險場面,於是嬉笑著撈取水面上的物品,河面上的大戰告一段落,皇帝順便下令在龍船上擺設酒宴,為擊敗海盜慶功。

這是一個成年兒童的過家家遊戲,好在沒有人敢去戳穿,更多的人信以為真,在皇帝的冠冕之下,他們寧願相信,這個被龍袍包裹的肉身,此刻正被神明附體,驟然獲得了不可思議的力量。

﹝1﹞沈約《宋書》:時帝於華林園為列肆,親自酤賣。又開瀆聚土,以象破岡埭,與左右引船唱呼,以為歡樂。夕遊天泉池,即龍舟而寢。其朝未興,兵士進,殺二侍者於帝側,傷帝指。扶出東皞,就收璽紱,群臣拜辭,送於東宮,遂幽於吳郡。

小說目錄