有一段時間,在中國中央電視臺播出的《動物世界》片頭中,總有個女科學家的畫面一閃而過。當時我並不知道那就是研究黑猩猩的著名科學家簡·古道爾博士。直到拿起這本書的原著,準備著手翻譯的時候,我才發現書上的照片和電視螢幕上出現過的形象原來是同一個人——簡·古道爾。
簡·古道爾博士所著的《點燃希望》是一部對自己的過去、現在和未來進行深入思考的「精神自傳」。雖然這本自傳體的回憶錄算不上是洋洋大觀的鴻篇鉅製,沒有政壇人物回憶錄中那些風雲變幻、波瀾壯闊的場面,沒有明星大腕回憶錄中那些七拼八湊、有時近乎無聊的趣聞軼事,也沒有商界巨頭回憶錄中那些驚心動魄的升降沉浮和爾虞我詐的人際關係,但它卻展現了這位女性不平凡的人生道路和她個人在精神上的漫漫旅途,它的字裡行間充滿了一個科學家孜孜不倦的執著追求和感人至深的奉獻精神,同時還有如同她自己所說的「深深觸及靈魂的」痛苦思考。
從小就酷愛大自然、對各種小生命充滿好奇心的簡·古道爾,後來成了在坦尚尼亞貢貝自然保護區觀察、研究黑猩猩的專家。她在貢貝所進行的研究取得了科學上的重要突破——她發現黑猩猩會製作和使用簡單的工具!這個發現永遠改變了科學對「人類」所下的定義,製造和利用工具已經不再是人類區別於其他動物的標誌。古道爾博士也因此出了名。可是當年她還相當年輕,離開舒適的城市生活,自願到與文明世界幾乎隔絕的非洲森林中,長時間地孤身一人對黑猩猩進行觀察。誰能想象,這樣的觀察要耐得住多大的寂寞,要付出多少的心血!這是科學家身上的可貴品質!這也是取得科學成就所必須具備的品質!當然,從書中我們也不難發現,她對人生的觀察和理解並不亞於她對森林中黑猩猩的仔細觀察和深刻理解。
簡·古道爾在人生道路上雖然沒有很多的坎坷,但也並非一帆風順。她曾經有過一段無憂無慮的幸福童年,可是這段美好時光不久就籠罩在戰爭的陰影中,而且很快就被戰爭所破壞。她經歷過第二次世界大戰和戰後的艱苦生活;在科學工作中她受到過惡毒的謠言中傷;在非洲工作的時候,她經歷過恐怖分子劫持人質的事件;她也像常人一樣經受過失去親人的痛苦。但她對人生卻始終充滿了信心和希望,始終有自己的目的和追求。她的愛心同樣催人淚下。她不僅熱愛生活,熱愛自己的親人,還熱愛大自然,熱愛大自然中的動物。她看到人類破壞環境,看到一個充滿種種不公、物慾橫流、種族屠殺的世界之後,感到痛心疾首。她提出了自己對解決這些危險的獨到見解,同時也謳歌了為地球的新生而奮鬥的人們。這些人就是她所說的「希望的理由」。現在,簡·古道爾成了動物和環境保護方面的旗手,為保護我們的地球和地球上的環境在不停地奔波,在不懈地奮鬥。
《點燃希望》是一本題材嚴肅的書,它所折射的是作者的人生軌跡,它所反映的是半個世紀以來在黑猩猩研究工作上的成就以及科學研究工作的艱辛。書中的情節和文字描述都比較精彩,其可讀性遠非一些粗製濫造的書籍可比,而其發人深省之處,則能給讀者以很大的啟迪、教益和激勵。
但是,畢竟簡·古道爾是在西方文化的薰陶下成長起來的,她有著自己的信仰,有自己心目中的上帝——這也是她的精神寄託之所在。正因為如此,她對一些問題的看法不可避免地要受到她自己世界觀的支配和文化背景的影響。有些觀點未必是我們應當接受或者能夠接受的。讀者在閱讀本書的時候,一定能夠作出自己的判斷。
為了幫助讀者更好地瞭解這本書中所涉及到的一些西方文化知識方面的內容,中文譯本中作了必要的背景註釋,但願這不是畫蛇添足。在翻譯過程中,我曾給作者發過電子郵件,向她請教了幾個詞典和工具書上查不到的難點問題,結果得到了滿意的解答,在此我謹向作者表示誠摯的謝意。
由於本人的水平所限,譯文中可能會有一些疏漏和錯誤。希望讀者,特別是有關方面的專家學者,能不吝賜教,給予批評指正。
譯者