查看《曾國藩家書》小說信息

致沅弟(七月二十一日)(第1頁,共1頁)

字體:

沅弟左右:

二十日收到你十六日的信,二十一日收到你十一日交給雷哨官的信,情況都已瞭解。

杏南沒有痊癒,蕭、伍二位又病了,我非常掛念。親兵一個人到了,丁道的工匠頭領卻沒有隨同前來。丁道兩年前在福建寄信到我這裡,獻上了製作磞炮的技術。去年十一月到安徽,已經試驗了兩次,沒有值得看的東西。在這裡待了半年,要是真有擅長的技術,我正求之不得,怎麼肯棄之不用?他在這裡沒有自己的特長,希望到金陵效力,我勉強答應了他。至於他想在雨花臺鑄造火炮,則是大可不必。等到工匠頭領來這裡,要是需要用其他物資,還可以發給他,要是需要鍋鐵和鑄造火炮的物資,就不發了。

凡是辦大事,以見識為主,才幹為輔;凡是成大事,人謀佔一半,天意佔一半。往年進攻安慶時,我告訴弟弟不要代替上天做主張。牆壘、戰壕的堅固,軍心的牢固,盡力斬斷敵軍的供給路線,痛打援兵,這是可以憑人謀來籌劃的。至於攻克城池的快慢,殲敵多少,我軍士卒生不生病,良將有沒有犧牲,是令其他軍隊來幫助圍剿,還是減少圍城部隊去增援其他地方,或者功敗垂成,或者無意之中大獲全勝,這都是由天意決定的。拿科舉考試打比方,文章有條理和才氣,詩歌平仄格式都不出錯,這是人力能控制的。主考官的取捨、獲得功名的早晚,這就是由天意決定的了。要是擔心天意難測,就求神拜佛、行賄請槍手;或者擔心人謀不足,就想方設法,要麼做板綾衣來夾帶,要麼蒸高麗參來磨墨。這些全都是沒有見識的人做出的事情。弟弟你現在急於攻克城池,頗有點要代替上天做主的意思。要是命令丁道在營中鑄造火炮,就更是沒有見識的人了。希望弟弟你常存敬畏上天的念頭,同時保持鎮靜慎重、慢慢籌劃,這樣才好。順問近好。

兄國藩手草

弟弟你對我的勸誡信,往往不肯虛心體會,動不動就和我辯論,這最不可取。我們這些人身居如此高的官位,千萬人的眼睛都看著我們。凡是做總督、巡撫的,都喜歡肯定自己否定別人,自滿自足,千人一律。而君子大大超過常人的地方,只在虛心而已。不只我的話要細心研究,凡是在外面聽到逆耳之言,都要心平氣和地研究一番。逆耳之言隨時隨地都會有,比如說弟弟你一定會攻克金陵,就是順耳之言,說金陵恐怕不是沅甫能夠攻克的,就是逆耳之言。所以,古人認為居於上位而不驕傲是極難的。我再強調下這一點。

小說目錄