查看《曾國藩家書》小說信息

致沅弟(四月十三日)(第1頁,共1頁)

字體:

沅弟左右:

十三日收到弟弟你初十的信,情況都已瞭解。

當時正好聽說初六常州克復、初八丹陽克復的訊息,正深感欣慰,而弟弟信中說「肝病已經很嚴重,頑疾已經形成,逢人就發怒,遇事就會憂慮」等話,讀了之後非常焦慮。今年以來,江蘇、浙江攻克的城池非常多,唯獨金陵遲遲沒有把握,加上軍餉奇缺,不如意的事情、不能入耳的議論紛至沓來。我尚且會積鬱成疾,何況弟弟你勞苦勝過我百倍,心血久虧也數倍於我。我自從春天以來,老是擔心你肝病復發,弟弟你的信卻每每含糊其詞,這次信中的四句話才吐露了實情。這個病不是藥物所能治癒的,必須把萬事看空,不惱不怒,才可以漸漸減輕。蝮蛇咬手,那麼壯士斬斷自己的手,才能保全生命。我們兄弟想要保全生命,也要把惱怒視作蝮蛇,下決心戒除,不可以沒有勇氣。至囑至囑。

我這麼多年來愧對你的事情,只有調走程學啟一員名將,對弟弟你不利。然而有損於家,卻有益於國,弟弟你不必太過鬱悶,我也不必太過懊悔。之前看到少荃為程學啟請求撫卹的一封奏疏,說的話都很公允。這裡特地寄給你一看。請弟弟抄下後寄還。李世忠的事,已經於十二日奏結,把諮文也寄到你那裡。他看見這個奏摺,或許可以把三十萬貫迅速送來,還要請弟弟抄下奏摺後以諮文送李世忠處(我已發諮文,擔心太慢)。另外軍餉匱乏情況有一個奏摺抄給你看,這就是作為將來我們兄弟引退的準備。我的病假在四月二十五日期滿,我想再請求續假,幕友都勸我結束休假,弟弟你認為應該怎麼樣?淮北的票鹽、釐課兩項,每年共得八十萬串錢,打算都供給弟弟這一軍。這也是鉅款,弟弟你卻還嫌少,「且愧對萬、忠」,這也是眼大口大的毛病。我在咸豐四、五、六、七、八、九這幾年裡,從沒有一年收過八十萬串的,今後再要籌集這樣的鉅款,是絕無可能了。順問近好。

小說目錄