距今大約一千多年以前,近江國大津城著名的三井寺中,住著一位博識多通的高僧,法號興義。他不僅遍曉經史,同時亦長於書畫,是馳名當世的丹青妙手,筆下的佛像、山水、花鳥無不神形兼備,惟妙惟肖。法師尤擅畫魚,每逢晴天好日,必偷閒泛舟於琵琶湖上,僱一名漁師,小心替他捉幾尾活魚,鱗片不傷地帶回寺去養在缸中,仔細觀察它們游水的姿態,以供描摹寫生。畫完之後,便喂之以食餌,重新帶回湖邊放生。漸漸地,興義法師的工筆魚繪聲名遠揚,轟動了四方海岸與漁港,許多人甚至不惜千里迢迢地趕來瞻仰。
不過,興義的魚圖當中,最為精妙靈動的卻並非實物寫生,而是一幅描摹自己夢中情景的作品。某日,法師坐在湖邊,瞧著群鯉競相遊躍,不知不覺沉入了睡夢,與魚兒一同暢遊嬉戲,好不歡快。醒來後,便揮毫將腦中殘留的印象如實勾勒於紙上,裱成畫幅,掛在了自己禪室的臥榻旁,並取名曰「鯉夢」。
法師對自己所繪魚圖向來珍視,任誰懇求都從不願賣人。他常說:若是山水花鳥之作,倒還樂意釋手,但畫中的魚兒是有生命的,因此絕不肯將它們送到那些心無憐憫,殺生吃魚的人手上。而那些前來買畫的人,也的確盡是些素喜吃魚的口腹之徒,不管他們如何重金相求,法師都絲毫不為所動。
某年夏天,興義法師臥病在床,短短七日間已至彌留,口不能言,渾身僵直紋絲不動,彷彿圓寂了的模樣。孰料,當眾弟子為他操持完法事,準備入葬之時,才發覺法師的身子微溫尚存,便決定暫緩下葬,一同在「遺體」旁守候。是日午後,法師忽然甦醒,活了過來,向面前諸弟子問道:「我昏迷不醒有多少時日了?」
「已三日多了。」其中一位弟子答道,「眾人都以為您已圓寂,今早,便邀來您的友人與施主信眾,齊聚寺內為您做了憑弔法事。儀式完畢後,方才覺察您身體尚有微溫,便決議延遲入葬,看來此舉果然不錯。」
法師點頭稱是,道:「你們趕緊派個人,往平之助府上走一趟。他家此刻正有幾人擺宴聚飲,席間有魚餚款待。你們去告訴他:‘興義法師剛剛死而復生,請即刻停下宴飲,到寺中來,法師有件聞所未聞的稀罕事要講給諸位聽。’……你們此去,不妨親眼瞧瞧,那平之助兄弟正做什麼,是否如我所言在大擺筵席。」
一位弟子領命即刻動身,趕到平之助家一瞧,不禁大驚。果真如法師所料,平之助與其弟十郎,同另一位名叫掃守的侍從擺酒設席,痛飲正酣。三人聽聞法師所言,便擲下酒菜,匆忙向寺中趕來。
興義法師此時已被移至臥榻之上,淡然笑迎客人的到來。彼此問候致禮完畢,法師向平之助道:「老僧有一事相問,還請施主如實作答。你今日是否從漁師文四手中買過一條魚?」
「誠如所言,的確買過。」平之助答,「不過,此事大師又是如何知道的呢?」
「好吧,老僧這就講與你聽。」法師道,「漁師文四今日提著魚簍,將一條三尺來長的大魚送到了你府上。其時方過正午,你與令弟十郎正在下一盤棋,侍從掃守則吃著桃子在旁觀戰,我說的可對?」
「沒錯,正是如此!」平之助與掃守大為驚訝,不禁齊聲高叫。
「掃守看到簍中的大魚,當即決定買下,不止付了魚錢,還贈了文四幾隻桃子,賞了他三盅酒喝。隨後,便喊來了廚子。那廚子一見大魚,心中十分歡喜,就遵照你的吩咐,將魚烹為佳餚,備起了酒宴……老僧所說這些,想必與事實不差分毫吧?」
「哎呀,確實如此!」平之助答道,「今日我家發生之事,大師竟瞭如指掌,實在叫人歎服。請問您是怎樣知曉的呢?」
「嗯,我這便話入正題。」法師道,「正如諸位所知,所有人都以為老身我已經圓寂,連同你在內,全都來參加了我的喪禮。其實三日之前,我尚不知自己的病情會如此危篤,唯覺得身子乏力,五心煩熱難耐,想到外間走走,去去火氣,於是硬撐著柺杖,好容易自床上起身,來到了禪房外……或許,這一切不過是我的夢境而已,但真相究竟為何,可請各位自行判斷。我只能做到將發生的事情,原原本本講述出來……我踱出屋外,頓覺得神清氣爽,周身上下分外舒坦,彷彿剛被放出樊籠的鳥兒,即將飛起時的輕盈鬆快。我四處信步,來到琵琶湖畔,看見清澈碧綠的湖水,一時心動難捺,便褪去了衣物,跳入湖中暢遊起來。臥病以前,我不過粗識水性而已,可那日,卻遊得輕巧靈活,穿梭自如,連我自己都禁不住詫異。恐怕諸位會覺得老僧我在發昏胡話,不過,還請耐心聽下去……我雖為自己的泳技感到納罕,但環視四下,見美麗的魚群游來游去,也不禁羨慕起它們的悠然自在。只要生而為人,哪怕泳技再高超卓群,也無法如魚兒那般享受嬉水之樂。正當我目眩神馳之際,一尾大魚游到我的眼前,口中發出人聲,抬頭向我道:‘你的願望,實現起來十分容易,請在此稍候。’說完,便向深處潛去,不見了蹤影。
「片刻之後,卻見一位衣履華貴,冠帶巍峨,頗有帝王風範的男子,駕著方才那尾大魚自湖底升起,向我道:‘龍王有旨,念你平日有好生之德,所救魚兒無數,今特來滿足你的願望,賜你金縷鯉衣一件,令你享受化身為魚,暢遊水府之樂。但須謹記,不論聞之如何鮮香,切不可吞吃小魚或食餌。否則,必會被釣鉤所傷,或被漁師捕去失了性命,切記切記。’言畢,那使者便駕魚潛回了水底。
「我低頭打量,發覺全身上下都覆滿金光燦燦的鱗片,且生出了魚鰭,知道自己已化作了一尾錦鯉,今後可以在水中任意逍遙,想去哪裡,便去哪裡。隨後,我便盡情暢遊,到訪了許多美麗的名勝(此處,上田秋成的原作之中,列有歌詠近江八景的山水詩—小泉八雲按)。我時而眺望碧水之上粼粼漾動的波光,為之心馳;時而凝視靜謐水面上倒映的山姿樹影,為之神迷……而印象最深的,還數衝津島與竹生島的礁岸如同一道紅牆垂映在湖面之上的景象。有時,當我離水面過於接近,甚至能聽到途經的人聲,看到他們的模樣;又有時,我在水下小憩,也會被附近的划槳聲自睡夢裡驚醒;月白風清的夜晚,我不止一次為途經身邊的漁船上閃亮的篝火而暗自驚奇;風雨如晦的日子裡,我便潛入幽深的水底,在繽紛綺麗的世界裡戲耍。可惜,如此縱情嬉戲兩三日後,我開始覺得飢腸轆轆,不得不返回本地覓食。恰好漁師文四正在此垂釣,我遊近魚鉤,瞧見上面掛有噴香的食餌,瞬間想起了龍王的警告,便連忙遠遠遊走,同時告誡自己:‘我乃佛門之人,無論如何,也萬萬不可吞吃那些混有葷腥的魚餌。’
「然而,過了半晌,實在腹飢難忍,我終於禁不住誘惑,游回釣鉤旁,心中盤算:‘我與文四為多年舊友,即便被捉去,想必他也不會加害於我。’我想要將那魚餌從鉤上銜下,卻未能辦到。聞著那香氣,再也按捺不住,便連餌帶鉤一口吞進了嘴裡。說時遲那時快,文四一下子收緊了魚線,將我提了上去。我向他縱聲高呼:‘你要做什麼?痛死老身了!’哪知他卻充耳不聞,飛快拴了根繩在我腮幫,將我投進魚簍,送到了你府上。
「當魚簍被掀開後,我眼見你與令弟十郎正在朝南的大屋裡弈棋,而掃守邊啃桃子,邊在一旁觀戰。你三人立刻來到廊下,伸頭向魚簍中探看,見有如此一條大魚,全都喜不自勝。我使出渾身氣力向你們大喊:‘我不是魚!是興義啊!興義和尚!拜託快送我回寺裡去!’
「然而你三人撫掌大笑,對我的呼救聽若罔聞。接著還喚來廚子,將我帶到廚房,粗暴地扔在砧板上,那上面還扎著一把鋒利的菜刀。廚子左手死死摁著我,右手舉刀便砍,我嚇得向他嚎叫:‘救命啊!你為何殺我?我乃佛門弟子,救命!救命!’
「瞬間他手起刀落,我感到利刃穿身,被割得皮開肉綻,痛不可當!正此時,卻猛然睜開眼睛,醒了過來,發現自己已置身於寺內……」
興義法師的故事講完後,兄弟二人都咄咄稱奇。平之助道:「話說當時,我們瞧著那尾大魚,見它嘴唇一張一合不停翕動,卻聽不到任何聲音……我得趕快派僕人趕回家去,將剩下的魚肉都撒回湖裡去!」
興義法師的病,很快便痊癒了。大難不死之後,從此揮筆不輟,畫下了大量的畫作。直到他圓寂後很久,某次他所繪的魚圖偶然落入湖中,那畫裡的魚兒竟倏地自絹紙上游了出來,擺尾潛入湖水,不見了蹤影。
近江國:日本古時令制國之一,位於現今的滋賀縣。
上田秋成(1734—1809):日本江戶時代後期著名的話本作者、歌者、茶道師、俳句詩人、國學者,因誌異小說《雨月物語》而聞名。小泉八雲撰寫本故事時,參照的即是上田秋成的著作。