查看《喜鵲謀殺案》小說信息

第六章 金燦燦 第23節 三葉草圖書公司(第1頁,共2頁)

字體:

我一直都很喜歡週一。週四、週五會讓我激動不已;但每當我走到書桌前,看到桌上堆著滿滿當當的工作:未開封的信件、需要審閱的校樣,還有便利貼上記錄的上市、推廣、版權方面的事宜,我卻也莫名感覺到安心。我選中這間辦公室是因為它在大樓的後方,安靜、溫馨,蜷縮在屋簷下,很適合在房間裡支起煤爐——也可能曾經有人這麼幹過,直到世紀之交的某個破壞者在裡面裝上了壁爐。在傑邁瑪離職前,她是我和查爾斯共同的助理,還有前臺的苔絲,我有什麼需要她都樂意幫忙。星期一這天早上,當我走進辦公室,她已經泡好了茶,和我彙報了電話留言:沒有急事。女性小說獎邀請我加入他們的評審小組。我的童書作者需要我安慰。護封的印刷出了點問題(我就說嘛,它沒什麼用)。

查爾斯不在。果然不出所料,他女兒勞拉提前分娩,他和妻子正在家裡等訊息。他早上還給我發了一封電子郵件。「我希望你抽空可以想想我們在車裡的談話。這對你來說是最好的安排,我相信對公司也是如此。」有趣的是,當我在看這封信的時候,安德魯打來了電話。我看了一眼手錶,心想他一定是偷偷溜到了走廊裡,留下孩子們自己消化那些希臘語入門教材。他刻意壓低聲音。

「昨晚的事我向你道歉,」他說,「我真傻,不該把我的想法強加於你。學校讓我再考慮一下,在你告訴我你的打算之前我不會做任何決定。」

「謝謝你。」

「我對艾倫·康威的那些評價也不是真心的。他的書當然值得一讀。只是我瞭解他……」他的話音漸漸減弱。我可以想象他站在走廊裡,像小學生一樣左顧右盼,害怕被人抓現行。

「我們可以晚點再聊。」我說。

「我晚上要開家長會。不如我們明天晚上一起吃飯。」

「好主意。」

「我晚些時候再打給你。」他掛掉了電話。

眼前的局面實在是出乎意料,也並非是我真心願意見到的;我來到了人生的一個十字路口——更準確地說,一個丁字路口。我可以接手三葉草,成為這家圖書公司的執行總裁。我還有一些作家想要合作,還有一些總是被查爾斯否決的想法想要實現。就像我昨晚對安德魯說的,我可以按照我的想法經營公司。

或者是去克里特島。

兩種選擇截然不同,是完全相左的兩個方向。想到它們正肩並肩地站在一起供我挑選,我就忍不住想笑。我就像是一個孩子,糾結長大以後是該當腦科醫生還是火車司機。這很令人沮喪。為什麼好事都選擇在同一時間冒出來?

我瀏覽了一下收到的信件。有一封信上寫著:致蘇珊·拉蘭,我忍住想要把它直接扔進垃圾桶裡的衝動。我討厭別人拼錯我的名字,尤其是核實清楚簡直就是輕而易舉的事。幾封邀請函,發票……日常的那些東西。在一沓信的最下面有一個a4紙大小的棕色信封,裡面顯然裝著一份稿件。這很少見。我從來不會閱讀主動寄來的稿件。沒有人這麼做了。但信封上寫著我的名字(拼寫正確),於是我把它拆開,看見首頁有兩行字:

死神在踏步

唐納德·李

我思考了一會兒才反應過來,這是常春藤俱樂部的那位服務員寫的書,就是看見艾倫·康威後摔掉盤子的那位。他聲稱是艾倫偷走了他的創意,把它用在了阿提庫斯·龐德系列的第四本小說《暗夜的召喚》裡。我仍然不太喜歡他的書名和開篇第一句話(在布萊頓的亭臺劇院裡上演過數百起謀殺案,但這是第一起真實發生的案子),不是很吸引我。我覺得,想法不錯,但是表述太過平淡,措辭也有些笨拙。但是我答應過他要讀讀看,查爾斯不在,而我滿腦子都是艾倫,我想,不如就現在吧。有茶喝,何樂而不為?

我跳著讀了大部分內容。這是我掌握的技能。通常,在看到第二章或是第三章結尾的時候,我就可以判斷出這本書我喜不喜歡。不過如果要在選題會上討論,我會堅持看完最後一頁。我花了三個小時讀完這本書,然後翻出一本《暗夜的召喚》,兩相比較起來。

摘自艾倫·康威的《暗夜的召喚》

第二十六章,謝幕

福萊公園的劇院裡,一切又回到了開始的地方。詹姆斯·弗雷澤環顧四周,感覺這一切都不可避免。他放棄了當演員,成為阿提庫斯·龐德的助手,他協助的第一個案子將他帶到了這裡。這座建築甚至比他初次見到的時候還要破舊,舞臺已經被清空,大部分座椅靠著牆疊成一摞。紅色天鵝絨幕布被拉到一旁。無所遮擋,也沒有好戲上演,它們看上去無精打采、破破爛爛,無力地掛在繩索上。舞臺就像是一張打著哈欠的嘴巴,這也是許多被迫坐在觀眾席的年輕觀眾在觀看校長出品的《阿伽門農和安提戈涅》時臉上的表情,如今顯得充滿了諷刺。唉,艾略特·特維德不能再表演了。他就是喪命於此,一把刀捅進了他的咽喉一側。弗雷澤還沒有習慣謀殺,有一個念頭讓他尤其膽寒。究竟是什麼樣的人會當著一屋子孩子的面殺人?校園劇表演那晚,小男孩和他們的父母——三百人坐在黑暗裡。他們這輩子都無法將那一晚從腦海中抹去。

在劇院裡斷案對龐德來說得心應手。他把座位分成兩排,面向他。他站在舞臺前,倚著他的紅木手杖,但就算叫他站在舞臺上,他也毫不怯場。現在是他表演的時刻,也是整部劇的高潮。三個星期前,一名訪客驚慌失措地來到坦納公寓,揭開了這場劇的序幕。聚光燈也許不夠閃亮,但那群人仍然向他低下了頭。被他叫來這裡的都是嫌疑人,但他們同樣是他的觀眾。裡奇威警督站在他旁邊,但很明顯他只拿到了一個配角。

弗雷澤打量著那些教職員工。萊昂納德·格拉文尼是第一個到的,他坐在前排,他的腋杖笨拙地靠在椅背上。他腿上的義肢向前蹺著,好像故意在擋別人的道。歷史老師丹尼斯·科克爾也來了,就坐在他旁邊。弗雷澤注意到,他們倆沒有交談。當謀殺發生時,兩名男子都參與了《暗夜的召喚》最後一場致命的表演,格拉文尼是這部劇的編劇,科克爾是導演。主演是塞巴斯蒂安·弗利特。他年僅二十一歲,是福萊公園最年輕的老師。他悠閒地走過來,一臉漠不關心。他衝女護士眨眨眼睛,她故意別開頭,沒有理睬他。莉迪亞·格溫德絲坐在後排,腰桿挺得筆直,她的雙手交疊放在膝上,漿洗得雪白的帽子似乎粘在了頭上。弗雷澤依然相信她與艾略特·特維德的謀殺案有關,她當然有作案動機——他一直對她不夠尊重——而且,她接受過醫療培訓,知道哪裡下刀最準。那天晚上會不會是她穿過觀眾席,報復了羞辱她的人?她端坐在座位上,等待龐德開口說話,眼神里沒有一絲慌亂。

劇院裡又走進三名員工——哈羅德·特倫特、伊麗莎白·科恩和道葛拉斯·懷伊。場地管理員,加里,是最後一個到的。他雙手深深地插進口袋裡,臉色不悅。顯然,他不知道自己為什麼會被叫來。

「為什麼艾略特·特維德被人殺害了?這不是我們必須要問自己的問題。作為福萊公園的校長,你也許會說,他樹敵太多。學生們懼怕他。他從未試圖掩飾過他從他們的痛苦中找尋樂趣的事實。他的妻子想和他離婚。他的員工儘管有諸多分歧,但唯一的共同點就是都不喜歡他。不……」龐德的視線掃過眾人,「我們必須要問的是——我從一開始就說過——他為什麼這樣被殺害了,在大庭廣眾之下?兇手不知道從哪兒冒了出來,穿過整個劇院,用一把從生物實驗室取來的手術刀捅死了受害人。沒錯,當時屋裡漆黑一片,觀眾的目光都聚焦在舞臺上。那也是整部劇最具戲劇性的時刻。霧氣氤氳,燈光搖曳,陰影中飄出格拉文尼筆下受傷士兵的幽靈。可是,這麼做是非常容易暴露。一定會有人留意到他是從哪裡竄出來,或是跑到了哪裡。像福萊公園這樣的預科學校,可以為兇手提供不少更容易下手的機會。學校裡有一個時間表。每個人什麼時候在什麼地方,全都一目瞭然。兇手如果專挑受害者一個人的時候作案,不用擔心別人看見,那他計劃行動的時候該是多麼方便。

「事實上,在黑暗中倉促作案會引發災難!警督裡奇威相信,助理校長莫里斯頓先生,昨晚坐在特維德先生旁邊,一定目睹了什麼。他後來遭人滅口,兇手是為了堵住他的嘴,也許還涉及勒索。在他的儲物櫃裡發現的大量現金似乎暗示了這一點。然而,我們現在知道了,這兩個人在演出開始之前換了座位。特維德先生比莫里斯頓先生矮了幾英寸,坐在他前排的女士戴上帽子會擋住他的視線。莫里斯頓先生才是兇手的真正目標。特維德先生的死是一場意外。

「然而,奇怪的是,莫里斯頓先生在學校裡非常受歡迎。他經常保護莉迪亞·格溫德絲。同樣也是他,在明知加里先生有案底的情況下,還是選擇聘用了他。他還能救下一個自殺的學生。在學校裡很難找到不誇他好的人,很難,但也不是不可能。當然,有一個人例外。」龐德轉過頭看著數學老師,他不需要指名道姓,在場的每個人都明白他的意思。

「你不會是在說是我殺了他吧!」萊昂納德·格拉文尼大聲吼道。他的嘴角卻情不自禁地上揚。

「當然,你沒辦法殺人,格拉文尼先生。你在戰爭中失去了一條腿——」

「替你們拼命!」

「你現在裝了假肢。你不可能穿過禮堂。這個事實雖然讓人痛苦卻再清楚不過。然而,想必你也同意,你們之間有很深的敵意。」

「他是個懦夫、騙子。」

「他是一九四一年你在西部沙漠的指揮官。你們都參與了西迪雷澤格的那場戰役,而且就是在那場戰役中你失去了一條腿。」

「我失去的不止如此,龐德先生。我在醫院裡,被疼痛折磨了六個月。我失去了很多朋友——他們中的很多人莫里斯頓少校永遠也比不上。事情的經過我已經告訴你了。他下達了錯誤的命令。他把我們送進地獄,然後拋棄我們。我們被打散了,而他早就跑得不見蹤影。」

「這件事鬧上了軍事法庭。」

「戰爭過後,有人做過調查。」格拉文尼輕蔑地吐出這個詞,「莫里斯頓少校堅稱是我們擅自行動,他已竭盡所能保證我們的安全。我提供了相反的證詞。可是有用嗎?其他目擊者都被炸死了。」

「當你發現他在這裡教書時,你一定十分震驚。」

「我感覺噁心,每個人都和你一樣。他們很欽佩他。他是戰爭英雄,是模範父親,是大家的知己,而我是唯一看穿他的人——我早就該殺了他。我實話實說。不要以為我沒有想過。」

「你為什麼留在這裡?」

格拉文尼聳了聳肩。在弗雷澤看來,那段經歷讓他筋疲力盡。他耷拉著肩膀,垂著濃密的鬍鬚。「我無處可去。因為我和傑瑪結婚,特維德才給了我這份工作。不然你以為一個沒有任何資質的跛子怎麼謀生?我留下來是因為我不得不留下,我儘可能地避開莫里斯頓。」

「甚至在他獲得獎章時,在他被授予大英帝國勳章時?」

小說目錄