查看《陽臺上的男子》小說信息

第13章(第2頁,共2頁)

字體:

「兩個。」

「面對院子嗎?」

「才不是,還可眺望海景呢!」

貢瓦爾·拉爾森厭惡地咬咬嘴唇。他額頭上的青筋再次浮現出來。

「好吧,」梅蘭德說:「他有一間二樓的套房,有兩個窗戶面對著院子。你肯定他現在在那兒?」

「是的,」她說,「我肯定。」

「你有沒有鑰匙?」梅蘭德和氣地問。

「沒有,他只有一把鑰匙。」

「他總是把門鎖著嗎?」馬丁·貝克問。

「這我的命可以賭給你——他總是如此。」

「門是向裡開,還是向外開?」貢瓦爾·拉爾森問。

她很專注地想。

「向裡開。」

「很確定?」

「是的。」

「面向院子的那邊有幾層樓?」馬丁·貝克問。

「嗯,四層樓吧。」

「一樓有什麼?」

「一家工作坊。」

「從窗戶看得見入口大門嗎?」拉爾森問。

「看不見,只看得見波羅的海。」女孩兒回嘴道,「也看得見一點點市政府,還有王宮呢。」

「夠了,」拉爾森火大了,「把她帶走。」

女孩兒擺出一。個蠻橫的姿態。

「等一下。」悔蘭德說。

旁問裡一片肅靜,貢瓦爾·拉爾森用觀望的態吱望著協蘭德。

「我可以走了嗎?」女孩兒問,「你答應過的。」

「是的,」梅蘭德回答,「你當然可以走。只是我們必須先查證你講的話是真是假,這是為你好。嗯,還有一件事。」

「是什麼?」

「他現在不是單蝕一個人在家裡吧,嗯?」

「不是。」女孩兒的聲音非常低。

「順便問一下,你叫什麼名字?」貢瓦爾·拉爾森問。

「關你屁事。」

「把她帶走。」貢瓦爾·拉爾森說。

梅蘭德站起來,開啟通往隔壁房問的門說道:「勒恩,我們這裡有一位女士,你介不介意讓她跟你坐一會兒?」

勒恩出現在房門口。他的眼睛和鼻子都紅彤彤的,對眼前的情況瞭然於心。

「沒問題。」

「擤擤鼻子吧。」拉爾森說。

「我可以給她咖啡嗎?」

「好主意。」梅蘭德說。

他替她把著門,有禮貌地說:

「這邊請。」

女孩兒起身走出去。到了門口她停下來,給貢瓦爾·拉爾森和馬丁·貝克一個苛責的冷眼。顯然他們沒有贏得她的歡心。馬丁·貝克心想,我們的基本心理訓練有問題。

然後她看著梅蘭德,緩緩地問:「誰負責去逮捕他?」

「我們,」梅蘭德和善地說,「這是警察分內的工作。」

她一動不動地繼續看著梅蘭德,最後才說:

「他很危險。」

「有多危險?」

「非常危險,他會開槍殺人,甚至連我,他都有可能下手。」

「他這種日子不多啦。」貢瓦爾·拉爾森說。

她不理會他。

「他房間裡有兩把半自動步槍,已裝了子彈,還有一把手槍。他曾經說……」

馬丁·貝克沒說話,他期待著梅蘭德接腔,同時盼望貢瓦爾·拉爾森不要多嘴。

「他曾經說什麼?」

「說他絕不讓人家活捉。我知道他這話是當真的。」

她仍然站在那裡不動。

「就是這樣。」她說。

「謝謝你。」梅蘭德說道,等她走後把門關上。

「哈。」貢瓦爾·拉爾森說。

「弄張拘捕令來,」門一關上,馬丁·貝克馬上說,「還有把市區平面圖拿出來。」

梅蘭德通過電話辦理合法的拘捕手續,那通簡短的電話還沒說完,市區藍圖就已經鋪在桌上了。

「可能會相當棘手。」馬丁·貝克說。

「對。」貢瓦爾·拉爾森同意。

他開啟抽屜,拿出公務手槍,放在手裡掂量了一會兒。馬丁·貝克和多數瑞典便衣警察一樣,隨時都帶著一把裝在肩帶上的手槍,以防執勤時的不時之需。至於貢瓦爾。拉爾森,他則給自己弄來一種特別的夾子,可以把槍袋裝在長褲的腰帶上。把手槍掛在右臀邊以後,他說:

「行了,我要親手抓他。走吧。」

馬丁·貝克沉思地望著貢瓦爾·拉爾森,後者比他高了至少半個頭,而且此刻更因為站著而顯得非常高大。

「這是唯一的辦法,」拉爾森說,「要不然還有什麼法子?想想看,你要讓一群傢伙手握半自動步槍和催淚瓦斯彈,身穿防彈背心,跑進大門,穿過院子,然後讓他像個瘋子一樣對著窗外和樓梯間不斷開火。或者,你希望自己或警察署長或首相,或國王,站在那兒對著麥克風叫嚷:’你被包圍了,最好投降吧。‘」

「從鑰匙孔放催淚瓦斯。」梅蘭德說。

「那也是個辦法,」貢瓦爾·拉爾森說,「可是我看不理想,萬一鑰匙插在裡頭的話。不,還是便衣人員在街上看守,兩個傢伙進去就好。走吧?」

「那當然。」馬丁·貝克說。

他寧願找科爾貝里和他一起去,可是這個搶劫犯無疑是貢瓦爾·拉爾森的人犯。

火繩匠街位於斯德哥爾摩一個叫做諾曼斯的區域。那是一條又長又窄的街道,主要的建築物都很古老。這條街從南邊的布倫斯路,延伸到北邊的歐丁路,建築物靠街面的一樓有許多工作坊,穿過院子那一面的房合,則多半是破落的住家。

不到十分鐘,他們就已經抵達現場了。

小說目錄