查看《死靈之書》小說信息

Nyarlathotep 奈亞拉託提普(第1頁,共1頁)

字體:

本篇散文詩式的小說作於1920年12月初,首次發表於《美國聯合業餘刊物協會會刊》的1920年11月刊上。奈亞拉託提普,一個類埃及神,在這篇作品中華麗登場,並似乎象徵著整個世界和宇宙的終極墮落和退化。跟《倫道夫·卡特的供述》類似,這篇故事也是源於洛夫克拉夫特做的一個夢,這個夢實在是太令人印象深刻了,所以洛夫克拉夫特趁著自己還沒有完全清醒過來的時候飛速地寫下了故事的第一段。

奈亞拉託提普……爬行的混沌……我是最後一個……我將訴說傾聽著的空間……

我記不清楚事情是在多久之前開始的,只能確定大約是幾個月前。緊張的情緒十分恐怖。正值多事之秋,政局動盪,社會動亂,還有可怕的自然災難,都加劇了人們的恐懼感。這種恐懼感過去只在夜裡最恐怖的噩夢中才會出現,而如今擴散到了所有的地方。我至今仍然記得,當時人們的臉色慘白,寫滿了憂心忡忡,互相之間竊竊私語著警告和預言,然而又沒有一個人敢去下意識地重複和承認自己所聽到的那些話。一種巨大又荒謬的罪惡感籠罩著大地,深淵之外,群星之間,寒流凜冽,人們無處可逃,只能在黑暗又荒涼的地方瑟瑟發抖。四季像著了魔一般,不按照順序交替,夏日的炎熱一直延續到秋天都不肯結束。人人都覺得,這個世界甚至全宇宙都已經不再由我們所知的諸神和神力主宰了,或許現在的主宰者是我們未知的諸神和神力。

奈亞拉託提普就是在那時從埃及來到這裡的。沒人知道他是誰,但他肯定有古埃及人的血統,皮膚黝黑,身材瘦削,面目兇狠,看上去像個埃及法老。農夫們見了他都要跪拜,然而沒人能說出他們為何跪拜。他聲稱聽到了自己所在星球之外的遙遠地方的資訊,便從二十七世紀的黑暗世界中趕來。他去過很多文明的國度,並且每到一個地方便購買很多奇怪的東西,例如玻璃和金屬,然後把這些東西組合成更加奇怪的器具。他喜歡發表很多關於科學的言論,例如電力學和心理學,並且向圍觀的人們展示科學的力量,每次都把大家震驚得啞口無言。很快他就因此而名聲大噪。一傳十十傳百,人們都慕名前來聽他的演說,聽後都禁不住戰慄。然而後來,無論奈亞拉託提普走到哪裡,人們都避之不及,因為他所到之處的人們都會在深夜裡做噩夢而發出慘叫。這些慘叫甚至演變成了一個前所未有的公開的社會問題。現在,一些有識之士甚至希望能夠在深夜裡禁止人們睡覺,這樣就能減少城裡的尖叫,並且當那蒼白又可憐的月亮照在綠色的水面上、滑行在橋面底下的時候,還有古老的尖塔在病態的天空之下傾頹之時,能儘量不被尖叫聲打擾。

我仍然記得奈亞拉託提普是在什麼時候來到了我們這座巨大、古老、產生了無數犯罪事件的恐怖之城。我的朋友曾經跟我說過他的事情,還告訴我他的演說有極強的魅惑性和誘惑力。因此我對他產生了很強的好奇心,急切地想要去最大限度地發掘他身上的秘密。但是我的朋友告誡我,奈亞拉託提普的秘密十分可怕,遠遠超出我最狂熱的想象力所能承受的範圍。那些秘密在一間黑暗的房間裡被投射在一個屏風上,上面是除了奈亞拉託提普之外沒有任何一個人敢說出來的預言。他擦出的噼裡啪啦的火花,只能在人的眼中被看到,而且是第一次見到。而且我還聽到一個流傳甚廣的說法,認識奈亞拉託提普的人能夠看到別人看不到的景象。

那是在一個炎熱的秋天的夜晚,我穿梭在擁擠又焦躁不安的人群中去看奈亞拉託提普。天氣很悶熱,一路上還需要走數不清的臺階才能到達他那令人感到窒息的房間。從房間裡的屏風上投射出的陰影,我看到了廢墟中被遮蓋住的形體,在殘垣斷壁之後,有許多黃色的、邪惡的面孔在互相對視。我還看到了這個世界同黑暗鬥爭的景象,它對抗著終極空間中發出的毀滅波濤。世界在逐漸變暗、變冷的太陽周圍旋轉著,糾纏著、掙扎著。突然之間,火花就令人驚訝地飛繞在了圍觀者們的頭頂上,人們的頭髮立刻豎了起來,投下了我無法描述的怪異的陰影,然後落在人們的頭上。我比別人都要清醒,也更加相信科學,所以一邊戰慄著一邊小聲嘟囔了一句抗議的話,說他是在欺騙我們,這只不過是科學上的靜電現象。奈亞拉託提普聽到我的話之後,就立刻將所有人都趕出門,趕下了令人感到眩暈的臺階,走到午夜裡潮溼、炎熱又荒涼的街道上。我大聲叫喊著說自己不害怕,以後也絕不會害怕。其他人也紛紛效仿我大喊,來撫慰自己。我們就互相發誓,這座城市還是一如既往,絲毫沒有發生改變,還是充滿生機的。然後電燈就開始暗下去了,我們就紛紛一遍一遍地詛咒電力公司,互相做著鬼臉,互相對著對方的鬼臉哈哈大笑。

我相信大家一定都感覺到了,綠色的月亮正在下沉,我們開始在月光的指引下不知不覺地走成了奇怪的隊形,雖然大家都不敢去細想,但是似乎也都知道自己正在走向那不祥的目的地。當我們低頭看向人行道,發現鋪路的石頭已經鬆動了,從石頭下面鑽出了草,只有生了鏽的鐵軌還能依稀辨認出電車軌道的位置。然後我們又看到一輛孤獨的有軌電車,車上沒有窗戶,已經被廢棄了,殘骸癱倒在軌道旁邊。當我們望向地平線,發現自己再也看不到河邊矗立著的第三座塔了,只有第二座塔那殘破的輪廓擋在前面。這時我們的隊伍分裂成了幾條窄窄的縱隊,每條縱隊都走向了不同的方向。其中一條縱隊消失在了左邊的窄巷子裡,只剩下可怕的陣陣哀嚎。另一條縱隊則是進入了一個已經被高高的雜草堵住了的地鐵入口,並且發出了瘋癲的狂笑聲和咆哮聲。我自己所在的那條縱隊則是走向了空曠的野外,並感到了與此時的炎熱季節十分不相稱的寒冷。我們繼續在黑暗的荒野上前行,看到了身邊邪惡的積雪反射出令人毛骨悚然的月光。這積雪是從何而來,著實令人費解,並且在融化的時候全都朝向同一個方向,那個方向指向一處海灣,海灣的四周有被蹭得發亮的牆壁。我們的隊伍看上去真的十分薄弱,大家邁著沉重的步伐做夢一般地走向了海灣。我在隊伍的最後緩慢地走著,覺得黑色的裂縫裡透出的閃著綠光的雪片十分嚇人,而且隨著隊伍前面的那些人陸續進入並消失在海灣之中,我感覺到自己好像聽到了海灣中傳出了令人不安的哀嚎聲。然而我卻沒有足夠的力量讓自己停下來。我感到自己彷彿受到了前面那些已經進入海灣裡面的同伴們的召喚,幾乎是半漂浮地進入了海灣裡隨風飛舞的大雪之中。我感到十分寒冷,同時又很害怕,不禁瑟瑟發抖,就這樣,我進入了那個不可思議的、什麼都看不到的漩渦之中。

突然間,我恢復了知覺,開始尖叫,之後神志昏迷,又陷入了沉默。或許只有諸神才能知道發生了什麼。我看到一個噁心又敏感的陰影在翻滾,像很多隻手,又不是手,不停地在可怕的午夜裡盲目地旋轉。我還看到很多腐爛了的物體和屍體,以及很多個死去的世界,滿目瘡痍。裡面有很多城市,陰森森的風掠過蒼白的群星,吹得它們的光暗淡了下來。在不同的世界之外,徘徊著許多模糊的幽靈一般的怪異身影,那是不聖潔的寺廟裡若隱若現的立柱。寺廟就建在無名的岩石上,位於太空之下,又在令人眩暈的虛空之下,處於光明與黑暗的星球之中。就在這片令人厭惡的太虛墓地之中,在象徵著時間的神殿的內庭裡,有一個含混不清的、令人發狂的打鼓聲,還有稀疏的、單調的長笛在褻瀆神明地哀鳴。原來,這些令人厭惡的打鼓聲和吹笛聲來自於那些龐大而黑暗的終極之神,它們在緩慢地、笨拙地、愚蠢地跳著舞,他們看不到,發不出聲音,沒有思想,因為他們的靈魂,就是奈亞拉託提普!

(戰櫻譯)

小說目錄