查看《人偶館事件》小說信息

序章 來自島田潔的信(第1頁,共1頁)

字體:

(前略)

前幾日,鄙人收到令堂來信。信上說您已經順利出院,所幸身體已無大礙。

鄙人慾親往祝賀病癒,無奈俗事糾纏,無法脫身。在此略表慰問之情,望請見諒。

實指青春永駐,然至今年五月間鄙人已三十有八。自二十二歲與您相識以來,將近一十六載。如古人所云,時光猶如白駒過隙。

鄙人至今仍未打算成家,亦無固定工作。也許遲早會繼承父業看管寺院,但家父精神矍鑠,尚無退職之願。若是抱怨,似乎會遭天譴吧?

於是,鄙人這個不孝子一如既往東奔西走,不務正業,以致落人話柄。儘管「好奇心旺盛」這類冠冕堂皇的話聽起來還算不錯,但實則難改愛湊熱鬧的頑劣本性。不過,上歲數的人多少都有些自制力吧?

今年四月,鄙人因意外再次被牽連進一樁意想不到的案件之中。那樁殺人案就發生在位於丹後半島的t**村之畔,一家名為「迷宮館」的老宅中。此事亦被媒體傳得沸沸揚揚,因此,也許您已經通過某些途徑得知此事。

不幸的是,近兩三年間,鄙人造訪的各處均發生類似案件。

如蒙死神眷顧般……不,並非如此,鄙人亦半信半疑作如是想:蒙死神眷顧的並非鄙人,而是假某建築師之手所建的「館」。

您可曾記得去年秋季,鄙人前來探病之時所云種種嗎?

關於那位古怪的建築師——中村青司。他曾於全國各地建造風格奇特的建築物。隨後,那些「館」內接連發生了案件。

那時,鄙人剛剛從岡山的「水車館」中脫身,很是興奮了一陣。況且入院病人禁止讀書,日子過得無聊之極;您亦認識藤沼一成及其獨子藤沼紀一。因此,鄙人才會於不知不覺中,不分場合地喋喋不休。

同為藝術家的您似乎也對那位中村青司的「傑作」頗感興趣。這就是所謂的「英雄相惜」吧?

話說回來,您最近開始作畫了嗎?

請您忘卻不快,繼續創作。自學生時代起,鄙人就鍾情於您的畫作。儘管對美術一竅不通,但鄙人的確能從您的畫作中感受到獨特魅力。您的畫作一如鄙人於水車館內親眼所見的、畫師藤沼一成先生的幻想畫般,具有某種不可思議的魅力。

連篇累牘,奉書如上。近期定當親自拜訪。

如有所需,請您立刻聯絡鄙人,無須多慮。鄙人樂於為您出謀劃策。

就此擱筆。

請代我向令堂問候。

匆忙之中,字跡潦草,望請見諒。

一九八七年六月三十日(星期二)島田潔致飛龍想一先生

參見綾辻行人的《迷宮館事件》。

參見綾辻行人的《水車館事件》。

小說目錄