「二百四十七個。v開頭的稍微少點。只有三十個。」
馬特翻到v開頭的地名那一頁。之前,他一個也想不出來。
「也有好的一面,」丹尼說。「當湯姆叔叔來到x,他就只能乾瞪眼了。全國各地沒有一個以x開頭的地名。任何比例的地圖上都沒有。」
這個發現讓馬特陷入了沉默。那意味著還得有四個小孩被謀殺。
「要是我們選的比例再小點,這個名單還會增加,」丹尼說道。「比如,陸地測量部的《陸地漫遊者》系列地圖,1:50,000。用他們的《探路者》系列的1:25,000圖,名單還要更長一些。」
「我們就用這個,謝謝。那麼,這份是相互臨近的地點的總結,對吧?」
「沒什麼用。對於英國這種小國來說,五十英里的半徑已經是很大的區域了。要單獨確定出一對來,根本只能靠猜。你看,我已經標註出了幾個可能的地方,但當你走到像英格蘭西南部這些地方,你會發現到處都充斥著這種名字。大多數v開頭的地名集中在多塞特,德文和康沃爾。」
「也許,那裡就是他的下一個目標。」凱里說。「要從湯姆叔叔的角度來考慮。不管他到底是被真正的強迫症牽制著,必須遵循這一模式,還是隻是在跟我們玩遊戲,他都需要儘可能久地堅持下去。」
「同意。」丹尼說道。「你覺得他是特德•邦迪一類的嗎?或者是傑拉爾德•謝弗一類的?」
「比這兩種都糟糕,丹尼。有些兇手的所謂名片只是象徵性的,但湯姆叔叔卻是真的留了名片。他沒有等到媒體給他起什麼愚蠢的外號,他自己就取好了。他在掌握主動權。」
「你不能怪他。」丹尼頑皮地瞥了一眼馬特。「我的意思是,什麼樣的傻瓜才會取個名字叫波士頓絞殺手,或者炸彈狂人,或者約克郡碎屍狂?記者?」
「副主編。」馬特明確地告訴他。「他們幹不了記者的活,就只有整天坐在辦公室裡,寫點花哨的標題,希望能正好有與之配合的新聞發生。」
「我打賭,要是遇上像傑弗裡•達默和丹尼斯•尼爾森那樣的人,他們會氣死的。」
馬特露出困惑的表情。「為什麼?」
他和凱里密謀似的相互瞟了一眼。
「他沒希望了,凱里。」他又轉向馬特道:「他們專挑不合群的人。主要是無家可歸的人,所以他們的受害者多數連失蹤報告都沒有。媒體起綽號的物件,都是那些被抓之前就變成大新聞的殺手。弗雷德里克和羅斯瑪麗•韋斯特就是這種情況。想象一下,你們這群人會給這兩個取些什麼讓人無語的名字呢!」