「傑克,放下。危險。」
「太酷了,媽媽,快看。」
皮帕轉而看著紅玫瑰,說道:「你能不能跟他好好解釋一下,為什麼玩老舊的捕獸器是很危險的一件事。」
他們一起走向傑克,腳下踩著樹枝和被雪覆蓋的落葉,發出吱吱嘎嘎的聲響。傑克正在那邊試圖拆卸那個捕獸器。
「快看,除了彈簧有點生鏽以外,它還能用。」傑克開啟捕獸器的夾子後又關上,說,「我可不想被它夾住我的腳。」
「一根手指頭都不能夾到。傑克,這可不是玩具。」紅玫瑰從傑克手中把捕獸器拿走,和皮帕偷偷地眨了眨眼睛,點頭示意了一下,並沒有看到傑克臉上沮喪的表情。
「去和姐姐妹妹一起玩點安全又好玩的去吧。」
傑克笑著跑開了,去找埃拉和露比。
皮帕挽住紅玫瑰的胳膊說道:「卡斯,你跟他相處得太好了。他真的只聽你的話。」
「那是因為我從來沒有把他當做一個孩子來看。我想他很接受這種方式,才會聽話一些吧。」
「我知道,但是他畢竟還是我的小寶貝。你是哪裡學來這一套和男孩子相處的法子的?」
紅玫瑰四處張望,想找點什麼別的岔開話題。還真找到了。
「那邊是什麼?」
皮帕順著紅玫瑰的手指的方向望去,「是火嗎?確定那不是傑克嗎?」
「他和小姑娘們在一起。我們過去看看。」
「真的去嗎?」
「也許是這裡的管理員。我們可以去認識認識他,介紹一下我們自己。他或許知道這附近有什麼好的酒館。」
「我們的酒足夠了。」