按英國當時的習俗,拜訪新遷來的鄰居,先得由家中男主人登門拜訪之後,女眷才可以去走訪。
莉齊系二女兒伊麗莎白的暱稱,伊萊扎也是她的暱稱。
基蒂系四女兒凱瑟琳的暱稱。
按英國當時風俗,男女之間相邀跳舞,每輪總是連跳兩曲。
布朗熱:法國的一種鄉間舞,跳舞者排成兩排對舞。
私立學校:尤指私立女子學校,青年女子在這裡讀書寫字,彈琴唱歌,學習縫紉之類。
在當時的英國社會,靠做生意維生的人受到上流社會的蔑視。
按英國當時的習慣,姓加「小姐」是對大小姐的正式稱呼,二小姐以下或稱教名,或稱教名加姓。所以,本書中的「貝內特小姐」,一般指大小姐簡·貝內特。
爵士:英國國王授予的榮譽稱號,其地位低於從男爵,不能世襲。
科默斯:一種牌戲,玩牌者可以互相換牌。
指英國軍人。
奇普賽德:倫敦街名。此地以銷售珠寶、綢緞著名。
盧牌:系法國一種賭錢的牌戲,輸家要將賭金交入總賭注額裡。
當時英國賭風甚盛,無論男女,經常玩大賭,有時一次可輸數百磅。
當時,在英國南方,特別是在上流社會,從早飯到晚飯之間沒有固定的午餐,因此,「上午」係指早晨到下午四五點鐘這段時間,而「下午」這個字眼則很少見。
皮克牌:供兩人對玩的一種牌戲,一般只用七以上的三十二張牌。
里爾舞:系蘇格蘭一種輕快活潑的鄉間舞蹈。
白湯:系由肉汁、蛋黃、碎杏仁和奶油摻合而成的湯液。當時,英國人在舞會上常喝兌酒的白湯,藉以熱身與提神。
四十張:18世紀後半葉開始盛行的一種四人牌戲。
18世紀末、19世紀初,由於封建意識的影響,英國出現了一股反小說的邪風,特別是封建貴族階級,公然將小說視為一種無聊甚至有害的消遣,加以唾棄。柯林斯自稱「從來不讀小說」,進一步顯示了他的趨炎附勢,故作優雅。
詹姆斯·福代斯(1720-1796):英格蘭牧師兼詩人,著有《對青年婦女佈道集》(1765),內容大多是向青年婦女灌輸封建倫理道德。奧斯丁在此以詼諧的筆調,抨擊了那些舊道德。
十五子棋:二人對玩的一種棋,雙方各持十五子,擲骰子行棋。
抓彩牌:一種牌戲,有些牌上帶有獎彩。
惠斯特:類似橋牌的一種牌戲。
什一稅:係指向教會繳納的農畜產品稅,其稅率約為年產值的十分之一,故名什一稅。
倫敦街名,有名的住宅區,臨近海德公園。