查看《龍族》小說信息

第91章 利維坦之歌(6)(第2頁,共2頁)

字體:

「確實,多數神話學家認為阿瓦隆位於英格蘭的葛拉斯頓堡,但近年來,考古學家在非常古老的腓尼基地圖上找到了北極圈中的陸地,包括格陵蘭島和我們旁邊的這座法蘭士約瑟夫地群島。以腓尼基人的造船術和航海術,能自由航行的範圍僅限於地中海,他們知道格陵蘭島和法蘭士約瑟夫地群島只能是聽說,也就是說在西元前就有人航海抵達過北冰洋中的陸地。然而除了我們已知的陸地,還有一處群島是人類從未發現過的。」eva說,「雖然拼寫不同,但那座島在腓尼基語中的發音和阿瓦隆相仿。因此一些著迷於亞瑟王神話的研究者開始宣稱阿瓦隆位於北極圈內。」

「就在此刻,至少有幾百顆衛星在近地軌道上運轉,它們從太空裡看向地球,什麼都看得清清楚楚,可還有人相信‘未知的陸地’?」愷撒緩緩地說。

「人類總是傾向於相信未知之物,甚至願意相信它們存在於其他的維度。」eva的寓意深長。

卡塞爾學院的人相互對視。事實上愷撒並不是在質疑,而是給出了某種結論,一處被古地圖記錄的島嶼,位於苦寒的北極圈裡,卻溫暖得像是天堂一角,內部的時間幾乎不會流動,而且只對選中的人開放……那不是尼伯龍根又是什麼?

唯有龍王或者接近龍王的東西能夠構造這樣規模的尼伯龍根,並且支撐它上千年,他們和利維坦之間的距離縮短了。

雷巴爾科被排除在這場對話之外,作為一個外人,他本該聽得一頭霧水。

他也確實沒試圖加入對話中去,他大口地抽著雪茄,噴出的煙霧模糊了他的表情。

影片恢復了播放,還是雪那冷寂的敘述,「一路上他們還經常派人下潛,有時候他們會撈起一些金屬的東西,上面有花紋,但他們不許我和父親靠近了看。」

「有花紋的金屬,你能描述一下麼?」影片裡的阿巴斯問。

「像是柱子的一部分,黑色的柱子。」雪說,「像是石頭的,又像是鐵的,但是泡在海水裡卻不生鏽。」

施耐德微微點頭。

雖說他本就對這個因紐特女孩很感興趣,卻沒想到她給出了這麼多有價值的情報,龍族確實有建造巨型立柱的習慣,他們在這些柱子上記載歷史和預言,通天的柱子可以說是龍族城市的標記物。

這麼說來那些神秘的芬蘭人和俄羅斯人居然在海底找到了龍族建造的城市。除了日本海底的那座高天原,還有更多的龍族城市流傳到今天,它們的廢墟矗立在海底,想想都令人熱血沸騰。

「但我們一直沒有找到落日地,直到……那個天上有極光的晚上。」雪說。

雷巴爾科幾乎用盡了所有的力量,才把自己死死地按在椅子上。那個極光籠罩的夜晚再度出現在他面前,絢爛詭異的夜空,狂舞著的龍蛇,一切都像是幻覺,像是古代的瑪雅人,服用了毒蘑菇又接受了巫師的暗示,彷彿穿越時空被神的意志洗禮,那麼縹緲,又那麼凌亂。

可在所有的縹緲凌亂中,唯獨那個姓楚卻不知道名字的男人揮舞ak47掃射的背影是那麼地堅硬,像是戰斧在岩石上砍出來的人形。

「那天晚上的海面特別平靜,一點冰都看不到,像往常一樣,除了值班的人,其他人都睡了。」雪輕聲說,「我是被吵醒的,等我跑到甲板上的時候,所有人都上到甲板上去了,船頭指向的夜空裡飄著‘女神的裙襬’。」

「女神的裙襬?」影片裡的阿巴斯問。

「我們因紐特人把最盛大的青色極光稱為‘女神的裙襬’,說是那種極光百年才能見到一次,見到的人都會被祝福。」雪說,「在極光的正下方,我真的看見了一座島,可那座島嶼像是倒著浮在天空裡的。船上的人都瘋了似的,他們開著小船去向那座島的方向,但沒讓我和父親上船。我們就老老實實地在甲板上等他們,他們的船後面帶著很長的繩子,如果遇到危險他們就會使勁的拉繩子,這時候父親就要用絞盤把他們拉回來。」

「所以,你們找到了日落地?」影片裡的阿巴斯問。

小說目錄