查看《沉沒之魚》小說信息

異國(第2頁,共2頁)

字體:

本尼隨即將那些cd交給了他。沃特沒想到居然有這麼多cd,他吃驚地搖搖頭,還是收了下來。

沃特帶大家來到海關入境處。但不論哪裡的海關,都是同一副德行,冷冰冰的面孔。他們將我的十二位朋友的姓名和地址,與許可入境的檔案逐字比對,再在分類目錄上手寫一遍。根本就不用電腦,甚至連影印機都不用,十足的官僚作風。

埃斯米將她的狗狗放在棒球帽中,小狗睡得香香的。朱瑪琳備了一條圍巾,以防小狗被檢查人員發現。實際上她不用擔心,在蘭那王國,小狗入境並不違法,根本不用檢疫。

通過入境檢查之後,他們匆忙走出機場。已經是晚上七點了,沃特帶大家在機場外吃了頓簡單的西餐,因為早已飢腸轆轆的緣故,所有人都吃得很香甜,連聲稱讚沃特安排得好。

旅行團的大巴已等候多時了,新的司機叫喬先生,是條黑黝黝的精壯漢子。

夜幕籠罩著蘭那王國,四周沒有多少燈光,只有荒涼的山野和天空。我的朋友們魚貫上車,忐忑不安地跟著大巴駛向未知的城市。

沃特與本尼在前頭親切地交談著,他們發現大家都已經很累了,馬塞夫婦一上車就開始呼呼大睡。沃特沒有宣告明日行程,先讓他們好好休息吧。

車前燈在前方閃爍,照出一條昏暗的路,沒有睡著的人緊盯著前方,似乎隨時都可能撞上岩石。

柏哈利坐在朱瑪琳旁邊,緊握著她的手。

這是微妙的曖昧,從昨天的晚餐後,他贏得了拉她手的權利。

「瑪琳,親愛的,想要吃薄荷糖嗎?」

在柏哈利年輕的時候,給對方薄荷糖是接吻的暗示。現在他不再用這種可笑的暗示了,他可以直接說出來,薄荷糖是薄荷糖,接吻是接吻。

瑪琳似乎原諒了昨晚柏哈利的魯莽,她接過了薄荷糖,但不想在女兒面前做出親暱舉動。

埃斯米看到她媽媽握著柏哈利的手,她皺了皺鼻子,感到自己很尷尬。她還注意到了溫迪,她正回頭偷看她媽媽和柏哈利。

大巴在茫茫的黑夜裡開了一個鐘頭後,終於停了下來。沃特帶著本尼率先下車,只見迎面是一個白色的旅館,在昏暗的燈光下如幽靈的古堡——當然那不是我的家。旅館四周散落著許多房屋,似乎全都沉入了海底。

沒有月亮。

車上睡著的人被叫醒了,又迷迷糊糊地下了車,自己提著行李進了旅館。

沃特大聲說:「女士們,先生們,請將你們的表調回到七點,這裡與中國的時差是一個半小時。大家只需在這裡臨時過一晚,明天便會去蘭那王國的第二大城市曼陀羅。」

我的朋友們只能繼續忍耐,各自拿了鑰匙找到房間。或許真的太疲憊了,就連最喜歡過夜生活的美國人,都匆忙地洗澡睡覺了。

夜晚就此流逝,我在旅館的上空俯瞰著我的朋友們,還有這個古老的國家,心底忽然憂傷起來……

小說目錄