查看《海底二萬里》小說信息

第十章 水中人(第2頁,共2頁)

字體:

「不,先生,這不是蠻橫,這是仁慈!你們是我在戰鬥以後的俘虜!那時,我只要說一句話就能把你們送到海底下去,但是我留下你們!你們攻擊過我!你們盜竊了世上任何人都不應該知道的一種秘密,就是我一生的秘密!您以為我會把你們送回那再不應該看見我的陸地上去嗎?那永不能!現在我所以要把你們留在這兒,並不是為了你們,實在是為我自己!」

從這些話可以看出,船長是非常固執的,任何理由都改變不了他的成見。

「先生,」我又說,「這樣看來,您只是讓我們在生死之間抉擇罷了。」

「正是這樣。」

「對於這樣提出的問題,我的朋友們就沒有什麼話可說了。」我說,」但我要宣告,我們現在對於這隻船上的主人並不受任何諾言的約束。」

「先生,您並不受任何諾言的約束。」這個神秘的人回答。

隨後,他用比較溫和的口氣說:

「現在,請允許我說完我要跟您說的話。阿龍納斯先生,我瞭解您。其實,您也許不至於和您的同伴一樣,會抱怨這個偶然把你們跟我的命運連結在一起的機會吧!在我喜歡研究的書籍中,您可以找到您發表的那本關於海底秘密的著作。我時常閱讀這本書。地上的學問可以使您達到的,在您的著作中已經達到了。但您還不是什麼都懂,還不是什麼都看見過。教授,讓我跟您說,您決不至懊悔您在我船上度過的時光。您以後將到神奇的世界中游歷。震驚、奇怪,將是您心情中慣有的狀態。,那不斷呈現在您眼前的奇異景象會使您百看不厭。我在下一次周遊海底世界的時候,(也許這是最後一次,誰知道?)又要在我跑過許多次的海底下看見我曾經研究過的一切事物,那時您將變為我這一次科學研究的同伴。從這一天起,您將進入一個新元素的世界,您將看見世界上除了我和我的同伴之外任何人都沒有看到過的東西,由於我,我們的星球將把它最後的秘密玄給您。」

我不能否認船長的這些話對我發生了很大的影響,正好說中了我的心事;我暫時忘記了觀看這些偉大的東西並不能抵償我們失去了的自由!我甚至於想擱下自由的問題,留待以後再作打算。所以我只是這樣回答他:

「先生,您雖然跟人類世界不相往來,但我想您還沒有公開否認人的情感。我們是被您好心收留在您船上的受難者,我們忘不了您的好意。至於我,如果因為科學的關係可以把自由忘記的話,那我很知道,我們兩人的相遇可能給我巨大的補償。」

我想,船長是一定要跟我握手,藉此表示我們的意見是一致的。但他並不這樣做。我真替他惋惜。

「最後一個問題。」當這個神秘的人物想退出去的時候,我對他說。

「教授先生,您說吧。」

「我應當怎樣稱呼您呢?」

「先生,」船長回答,「在您來說,我不過是尼摩船長,在我來說,您和您的同伴不過是諾第留斯號的乘客。」

尼摩船長喊人,一個侍者進來。船長用我聽不懂的那種語言吩咐了幾句。然後他轉身對加拿大人和康塞爾說:

「在你們的艙房裡,正等著你們進餐呢,請你們跟著這個人去。」

「這個,我不拒絕!」魚叉手回答。

於是康塞爾和他走出關了他們三十多小時的這間小房子。

「阿龍納斯先生,現在我們的午餐已經準備好了,讓我給您引路。」

「船長,我當然聽您的吩咐。」

我跟在船長後面走,一齣房門,便走上一條有電光照耀。的走廊,像是船上的過道。約走了十多米以後,第二道門在我們面前開啟。

我於是走進了餐廳,餐廳內的擺設和傢俱都十分講究小餐廳的兩端擺著鑲嵌烏木花飾的高大橡木餐櫥,在架子的隔板上,有價值不可估量的閃閃發光的陶器、瓷器、玻璃製品。金銀製的餐具在由天花板傾瀉的光線下顯得輝煌奪目,天花板上繪有精美的圖畫,使光線更加柔和而悅目。

餐廳的中間擺著一桌豐盛的菜。尼摩船長指給我坐的位於。他對我說:

「請坐,請吃,您已經好久不吃東西了,請不要客氣。」

午餐有好幾道菜,全是海里的東西,其中有些葷菜,我簡直不知道它們的性質和出處。我承認這些食品都很好,雖然有一種特殊味道,但我也吃得慣。這些式樣不同的菜看來都富於磷質,所以我想這一定全是海中的產物。

尼摩船長看著我。我並沒有問他,但他猜到了我的心事,他就主動地答覆我急於要向他提出的問題。他說:

「這些菜大部分您以前都沒見過。但您可以放心大膽地吃,不必害怕。這些菜很衛生,而且富有營養。很久以夾,我就不吃陸地上的食物了,我的身體也並不見得差。我砌船員——個個都身強力壯——他們和我一樣都吃這種食品。

「那麼,」我說,「所有的食品都是海產嗎?」

「是的,教授,大海供應我一切必需品。有時我拋下拖網,等網滿得都要斷了就把它拉上來。有時我到那看來人沒法去的大海中間打獵,我追逐那些居住在我的海底森林中的野味。我的牛羊家畜,像尼普頓的老牧人的一樣,無憂無慮地在那廣闊的海底牧場上吃草。我在海底有一筆巨大的產業,這產業是由造物主親手播種的。」

我有點驚異,看著尼摩船長,我這樣回答他:

「先生,我完全相信您的魚網能供應這桌上的許多魚類,我也瞭解您如何在您的海底森林中打獵,但是我一點不明白在您的選單上,如何能有肉類——儘管很少?」

「先生,」尼摩船長回答,「我從來也不吃陸上動物的肉。」

「不過,這是什麼呢?」我手指著一個盤子裡還剩下的幾塊肉說。

「教授,您以為這是牛肉嗎?其實它不過是海鱉的裡婰。這盤是海豚的肝,您或者要以為是燉豬肉。我的廚師是一位很精幹的炊事員,他善於保藏海中各種不同的產物。猜嘗一嘗這些菜。這是一盤罐頭海參,馬來亞人說這是世界上美味無比的食物。這是奶油糕,所用的奶是從鯨魚類的奶頭上擠出來的,糖是從北極海中的一種大海藻裡提煉:出來的。最後我請您嘗這秋牡丹的果子醬,它的味道並不亞於最蜜甜的果子醬。」

我一一嘗過了,與其說是由於貪食,不如說是由於好奇;同時尼摩船長講他那不可思議的、似真似假的故事,使我聽得心醉神迷。他說:

「阿龍納斯先生,這海,這奇妙的、取之不盡的生命泉源,不僅僅給我吃的,並且還給我穿的。現在您身上穿的衣料是由一種貝殼類的足絲織成的,染上古人喜歡的絆紅色。又調配上我從地中海海兔類中取出的紫色。您在艙房中梳洗臺上看到的香料,是從海產植物提煉出來的。您睡的床是侮中最軟和的大葉海藻做的。您使的筆是鯨魚的觸鬚,墨水是墨魚或烏賊分泌的汁。現在海給我一切,正像將來一切都要歸還它一樣!」

「船長,您愛海吧?」

「是的,我愛海!海是包羅永珍的!海佔地球面積的十分之七。海的氣息純潔而衛生。在這汪洋浩瀚的大海中,人們不是孤獨的,園為他們感到在自己周圍處處都有生命在顫動;海之為物是超越的、神妙的生存之乘輿;海是動,海是愛,正像你們法國一位大詩人所說的,它是長存的生命。的確,教授,自然界在海中也同樣有動物、植物、礦物三類。動物在海中可以大量地繁殖,主要的有腔腸動物四類,節肢動物三類,軟體動物五類,脊椎動物三類,即哺侞類,爬蟲類和成群無數的魚類。魚類是動物中無窮無盡的一目……共有一萬三千多種,其中只有十分之一是在淡水中。海是大自然的倉庫。可以說,地球是從海開始的,誰知道將來地球不是歸給於海呢!海中有無比和平的環境。海不屬於壓迫者。在海面上,他們還可以使用他們的暴力,在那裡互相攻打,在那裡互相吞噬,把陸地上的各種恐怖手段都搬到那裡。但在海平面三十英尺以下,他們的權力便達不到了,他們的氣焰便熄滅了,他們的成勢便消失了!啊!先生,您要生活,就生活在海中吧!只是在海中才有獨立!在海中敵不承認有什麼主子:在海中我是完全自由的!」

尼摩船長正說得興高采烈的時候,他忽然停住不作聲了。他是超出了他慣常的沉默,還是說得過多了呢?霎時間,他踱來踱去,情緒很激動。過了一會兒,他的神經安靜下來,他的面容又現出慣常的冷淡神氣,他轉身對我說:

「現在,教授,如果您願意參觀我們的諾第留斯號,我願意為您效勞,我領您看去。」

小說目錄