這是五月底的一個早晨,天高氣爽,和風吹拂在羅伯特-喬丹的肩上,暖洋洋的。雪在迅速皤化,他們正在吃早飯。每人吃兩大塊夾肉麵包,裡頭還有羊奶乾酪。羅伯特-喬丹用折刀切了幾厚片洋蔥,跟肉和乾酪一起夾在麵包裡。
「你嘴裡的洋蔥味要從樹林裡一直飆到法西斯分子那兒去了。」奧古斯丁說,自己的嘴裡塞得滿滿的。
「把酒袋給我,讓我漱漱口,」羅伯特」喬丹說,他滿嘴是肉、乾酪、洋蔥和驪爛的麵包。
他從沒這樣餓過。他喝了一大口咯帶皮酒袋上的柏油味的酒,把嘴裡的東西嚥下去。他接著又喝了一大口,這次是舉起酒袋,讓噴出的酒懸空直灌進嗓子眼裡,酒袋碰到了掩護自動步槍的松枝上的針葉,他昂起頭來,讓酒淌下嚥喉,腦袋仰靠在松校上。
「這一塊夾肉而包你要嗎?」奧古斯丁問他,把它隔著槍身遞給他。
「不。謝謝你。你吃吧,「「我吃不下了。我早晨不習憤吃東西。」「真的不要了?」「不要。你吃。」
羅伯特,喬丹接過夾肉麵包,放在膝上,從藏手檷彈的外套口袋裡掏出一個洋蔥,開啟折刀切起片來。他把洋蔥被口袋弄髒的那一邊削去一薄片,然後切了一厚片,外邊的圃掉了下來,他揀起來一折,塞在夾肉麵包裡。「你早飯常吃洋蔥?」奧古斯丁問。「有,就吃。」「你們美國人都這樣公
「不,」羅伯特,喬丹說。「在我的國家裡,人們討厭洋蔥。」「這好,」奧古斯丁說。「我一直認為美國是個文明國家。」「你為什麼討厭洋蔥?」
「臭味不好。沒別的原因。要不然,洋蔥就象玫瑰了。」羅伯特‘喬丹對他咧嘴笑了。
「象玫瑰。」他說。「真象玫瑰。一朵玫瑰就是一朵玫瑰就是―個洋蔥。」
「洋蔥把你的頭腦弄糊塗了,」奧古斯丁說。「留心嗨。」個洋蔥就是一個洋蔥就是一個洋蔥,」羅伯特-喬丹興致勃勃地說,他還想一塊石頭就是一塊3紐如1就是一塊岩石就是「塊圓石就是一塊卵石。
「用酒湫漱口吧,」奧古斯丁說。「你很怪,英國人,你和上次跟我們一起幹的鑤破手大不相同。」
「有一點大不相同。」「跟我說說,什麼不同。」
「我活著,他死了,」羅伯特,喬丹說。接著他想,你這個人怎麼啦?可以這樣說話嗎?你吃得忘乎所以了?你算什麼,被洋蔥弄得醉醺醣了?難道你現在活著就是為了這一點?他老實對自己說,生活從來就役有多大意義你想使它有點意義,但從來沒有做到,在剩下的這點時間裡,沒必要說假話啦。「不。」他說,變得認真了。「他是個受過大苦的人。」「你呢?你沒受過苦?」‘
「沒有,」羅伯特~喬丹說。「我是那些沒受過苦的人裡面的
"我也沒受過什麼苦,」奧古斯丁對他說。「有人受過苦,有人沒有。我沒受過什麼苦。」
「那倒不壞。」羅伯特奍丹又把酒袋傾倒過來。」有了這個,更不壞。」
「我替別人難過。」「好人都應該如此。」
「我為自己倒很少難過,
「你有老婆嗎?」「沒有。」
1美國女作家格摶螌德’斯坦(仔對灶!。8切1。,18樣一1……幻從一九三年起長期定居巴黎,二十年代中,主持一個文藝沙龍,美國作家食伍德「安漶森、司科恃‘菲茨傑拉德及海明威本人都是其成員,在文風上部受到她的影響。她在寫作中作了一系列的試驗,擺脫傳統的進句法,強調詞句的眘調及節賽。海明威在此處拿她的名句「一朵玫瑰就是「朵玫瑰躭是一朵墳瑰就是一朵玫瑰」開玩笑,並引伸到石頭,用了一連串同義詞,其中這個。111和她的姓同出德語,意為。石頭\
「我也沒有,
「可你現在有了瑪麗亞,」
「是啊。」」
「有件事很怪,」奧古斯丁說。「自從炸火車後,她到了我們這幾,比拉爾就惡狠狠地不准誰碰她,好象是在加爾默羅會的白衣修士的修道院裡。你萬萬想象不出她怎樣拼命保護瑪麗亞。你來了,她卻把瑪麗亞當禮物般送給你了。你怎麼看?」‘「情況並不是這樣。」「那麼是怎麼回事?」「她把瑪麗亞交給我照顧?
「你的照顧卻是整夜和她睡覺?」
「我很走運。」
「好「個照頋人家的辦法。」
「你不懂得可以用這種方式給人好好照頑碼?」
「懂,這樣的照顧可我們每個人都能做到。」
「我們別談這些了。」羅伯特‘喬丹說。「我真心愛她。」
「真心?」
「世界上再沒有比這更真心的了,「「以後呢?炸橋以後呢?」「她跟我走,
「要這樣。」奧古斯丁說,「但願誰也不再說什麼閒話,並且祝你們兩個一路煩風。」
他舉起皮酒袋,喝了一大口,然後遞給羅伯特‘喬丹「還有一件事,英國人。」他說。」私說吧。」
「我也非常愛她。」
羅伯特,喬丹伸手擱在他肩上,
「非常,」奧古斯丁說,「非常愛她,愛她愛到人們難以理觶的程度