查看《喪鐘為誰而鳴》小說信息

第三十五章(第1頁,共2頁)

字體:

安德烈斯在政府軍陣地前喊了口令。那是說,他伏在三重鐵絲網下陡蛸地朝下削的地方,抬頭朝著石塊和土坯壘成的胸牆大聲呼喊。這裡沒有延綿不斷的防守線,在撞見盤問他口令的人之前,他本可以輕而易舉地在黑夜裡繞過這個據點,深入政府軍的地區。但是,通過這二關卡看來更安全而簡單。「你們好,」他大聲喊道。「你們好,民兵們!」他聽到槍栓往後扳的卡嗒聲。接著,在過去一點的胸墒後面,有人放了一槍。槍聲砰地一響,黑暗中倏的出現了一道向下的黃光。安德烈斯聽到檢栓聲,立刻臥倒,頭頂狠狠地抵住地面。「別開槍,同志們。」安德烈斯喊道。「別開槍我要過去。」「你們幾個人?」胸牆後有人喊著。「一個。我。只有一個,「「你是誰?」

「維利亞賡納霍斯人安德烈斯「洛佩斯。巴勃羅隊裡的人帶著份信件。」

「你帶著步槍和彈藥嗎」「帶著,老兄。」

「我們不放帶步槍和彈藥的人進來,」那聲音說。「三個人以上也不準進東。」

「我是一個人,」安德烈斯喊道。「有要緊事情。讓我過去吧。」他聽到他們在胸牆後面說話,伹聽不清說什麼。接著那聲音又喊道。」你們是幾個人?」

「我。只有一個。看天主的份上。」他們又在胸牆後面說活了。接著那聲音說。聽著,法西斯。「「我不是法西斯,」安德烈斯喊道。「我是巴勃羅隊裡的游擊隊員,我來帶信給總參謀部。」

「他瘋了,」他聽到有人在說。「給他扔個手雷。」「聽著,」安德烈斯說。「只有我一個。光桿兒一個。我操他媽的就是一個人,別疑神疑鬼啦。讓我過去吧。「「他說話象個基督徒。」他聽到有人笑著說。接著另外有人說,「最好還是給他扔個手雷。」「別,」安德烈斯喊道。「那就錯透了。是要緊事情柄。放我過去吧。」

就為了這種原因,他一直不喜歡出入火線。有時盤問得寬些,但總是不愉快的。

「只有你一個人?」那聲音又朝下面喊道。

「我操他媽的,」安德烈斯喊道,「我得跟你們說多少回啊?」

「要二個人,那麼站起來,舉槍過頭,「安德烈斯站起來,雙手握著卡賓槍,舉過了頭……」

「現在從鐵絲兩裡鑽進來。我們用機槍對著你,」那聲音喊道。

安德烈斯進入第一道之字形鐵絲網。「我得用手撥開鐵絲網啊。」他喊道。

「別把手放下,」那聲音命令道。;

「我被鐵絲網勾住了,」安德烈斯大聲說。「還是簡單點,給他扔個手雷,」有一個聲音說。「讓他把槍揹著。」另一個聲音說。「他舉著雙手是沒法鈷鐵絲網的。要講點理嘛。」

「法西斯分子全是一路貨,」另一個聲音說。「他們得寸進尺。」「聽著,」安德烈斯喊道。「我不是法西斯,是巴勃羅隊裡的游擊隊員。我們殺掉的法西斯比斑疹傷寒殺死的法西斯還多。」

「我從沒聽說過巴勃羅的游擊隊,」那人說,他顯然是這個據點的長官。「也沒聽說過什麼彼得、保羅和什麼其他的聖徒和門徒1。也沒聽說過他們的游擊隊。把槍背在肩上,用手鈷鐵絲網咖。」

「快鑽,別等我們向你掃機關槍,」另一個叫著。「你們真不夠朋友」安德烈斯說。他正在費力地鑽著鐵絲網。

「眵朋友1」有人對他喊道。「我們是在打仗哪,夥計。」「有點打仗的意思了,」安德烈斯說。

1彼得是耶妹十二。徒之一。惲羅原名掃羅,在西元—世紀中,起先著力迫害早期的基督徒。據說有次在去大馬士革的路上,耶妹向他顯靈,他才皈依基教,到小亞細亞、希臘、羅馬等地熱憒宣傳基督敉,最後被羅馬人所.捕,於西元六七年左右被殺。後來教會尊他為聖保羅。保羅這名字在西班牙語中為巴勃羅,故此處那長官因聽到巴勃羅的名字而開玩笑地提起彼得等其他聖徒及門徒,

「他說什麼?」

安德烈斯又聽到卡嗒一聲扳槍栓的聲音。「沒什麼,」他喊道。「我沒說什麼。別開槍,讓我從這個他媽的鐵絲網裡鑽進去。」

「不許罵我們的鐵絲網,」有人叫道。「再罵,我們給你來個手雷。」

「我是想說,多好的鐵絲網明,」安德烈斯喊道。「多漂亮的鐵絲網。好比天主掉在茅坑裡啦。多可愛的鐵絲網啊。我快要和你們在一起啦,弟兄們。」

「給他扔個手雷,」他聽到有個聲音說。「我跟你說,對付這種鬼把戲,這是最爽快的辦法。」

「弟兄們,」安德烈斯說。他大汗淋漓,知道這個鼓動扔手雷的人完全可能隨時扔出來。「我沒什麼了不起「這我相信,」簌動扔手雷的人說。

小說目錄