查看《鋼鐵雄心之鐵十字》小說信息

第六十四章 流乾米國的熱血-下(第1頁,共2頁)

字體:

11月17日,在美國東北部這裡已經算是進入冬季了,那些10月初就從各地來到華盛頓的老兵們扶老攜幼聚集在這裡。由於來的時候只是秋天,這些窮困潦倒的人們自然也就沒有錢準備禦寒的衣物。很多人都在秋裝和內衣之間拼命填塞廢棄的報紙禦寒,有些搶到的廢報紙不夠多的人們則把冬日殘存的枯草填塞到幾層報紙之間聊以充數。賓夕法尼亞大街上僅有的那些點綴綠化的野生蒲公英和紫苜蓿都被飢餓的退伍軍人搶吃一空,如果不是因為那些共同的討要津貼的信念支援著,這些人可能已經在搶奪野草吃的時候就爆發大規模的s鸞了。

因為這個時空的經濟危機開場方式與歷史上不同,它不是因為一場投機者的貪婪而點燃的,而是因為洛克菲勒的標準石油和杜邦化學的喪進天良導致的——雖然即使沒有洛克菲勒和杜邦這次危機也會發生。但這不影響憤怒的人民對大壟斷資本家和紐約銀行家的仇恨。

正是因為如此,聚集到華盛頓的赤貧軍人人數比歷史上還要多出數倍,達到了8萬人,加上一些拖家帶口的家屬,一共超過了12萬人的規模。胡佛總統和華盛頓景查總長如臨大敵,在這些日子裡已經從紐約、波士頓和費城借調了大批外來景力維持秩序。

一般來說,在對付群體事件的時候,本地警c往往會心慈手軟一些,畢竟低頭不見抬頭見,做警c也是需要威望的,如果幹得太血腥的話,被人當成了無所不用其極的走狗,那麼以後的工作肯定會比較難混。就好像啟x王z集團xx一樣,啟x當地的警c在人們衝擊xx的時候往往會偷偷放水,讓人衝進大樓把xx辦公室給砸了。對付這種放水最好的辦法就是從外地借調警c來,因為他們幹完這一票後就遠走高飛了,完全不用顧忌當地人的反抗。

x蘇借調外市防特去南執法,卡扎菲上校利用外國僱傭兵槍殺不願那些對同胞開槍的國防軍士兵;這些後世即將會發生的事情,和胡佛總統慌亂之間的所作所為倒是頗有異曲同工之妙。只是那些事情現在都還沒有發生,倒是難說究竟是誰學習了誰。

總而言之,因為人數比歷史上增加了數倍,以及外地和國民衛隊的介入,者和者的對抗比歷史上更為激烈。華盛頓警c總長葛拉斯福特本來對於退伍軍人是持同情態度的,但是外來者們則沒有那麼多顧忌。在這一個月裡面雙方已經因為一些小摩擦發生過好幾次群x性鬥毆事件了,只不過景方使用了催雷彈之類的武器,而且參議院表決結果還沒有出來,機會者對於通過補償方案還抱有一絲希望,所以一切才暫時彈壓了下去。

今天是參議院最終表決的日子。大家很早就聚集到國會山對面的草坪上,八萬人根本擠不下,多出來的人把整條弗吉尼亞大街堵了個結實,剩下的幾萬家屬和老弱病殘則留在和國會山一河之隔的安那科斯蒂亞那座「胡佛村」裡面等訊息。不過幸好因為機會已經持續了很多天,弗吉尼亞大街早就沒有什麼找抽的有錢人會開車來這裡了,所以也就無需因為妨礙交通和者發生什麼衝突。

討論持續了整整一天,到了晚上7點左右才出來最終結果。來自南方德州的參議員懷特波特曼因為他本人就是上一次戰爭中的退伍軍人,所以一直被機會的美國人民當做為民請命的主心骨。結果晚上7點,懷特第一個如喪考妣地從國會山的臺階上一步一挪顫顫巍巍地走下來,好像全身的精力都被抽乾了一樣。

他向大家沉痛地宣佈了這個不幸的訊息:補償法案在參議院表決時沒有得到通過,他已經盡了最大的努力。

「各位親愛的戰友,很感謝這些天來大家對我的支援和信任,請相信我們每一個人都為了這個決議下了最大的努力,但是我們失敗了,我人身中第一次對我畢生為之服務的價值體系和意識形態產生了懷疑。我最親密的戰友愛德華。艾利克斯議員就在今天的辯論中因為遭受來自紐約州的猶大銀行家議員的辱罵,在答辯時心臟病突發身亡。讓我們一起哀悼這個為民請命的勇士。」

退伍軍人的隊伍沸騰起來,憤怒的人群衝過線,與發生了激烈的衝突。

……

「麥克阿色將軍的聯邦軍隊在哪裡?」胡佛總統在白宮裡像熱鍋上的螞蟻一樣不停地踱步。之前他已經預料到形勢有可能失控,讓麥克阿色將軍指揮自己的部隊進入戒備。但是還是在暗暗祈禱不要發生最危險的情況。

但是今天,那個和他同名的司乏部調查局局長埃德加。胡佛向他提供了一個更加勁爆的訊息:調查局有明確證據顯示,有俄國的分子滲透進入了退伍軍人的隊伍,了這次行為,目的是瓦解美國國內的反勢力,甚至瓦解米粒堅果現有體制。而具體的動機則是希望藉此機會平息前一階段因為蘇聯在烏克蘭地區製造的醜聞而導致的美國對蘇聯的技術與裝置輸出封鎖,在美國政腐中滲透更多的親蘇分子甚至是主義者。

而這個計劃的執行者,正是埃德加胡佛那個新晉的同行拉夫連季。帕夫洛維奇。貝利亞局長。因為維勒安殿下的搗亂,蘇聯此時的經濟建設和引進形勢比歷史上更加險惡,烏克蘭事件和第聶伯河慘按被曝光之後,蘇聯對於西方資本主義蕭條國家那些生活在水深火熱之中的人民的吸引了大大降低了,很多美法投資蘇聯的高技術專案紛紛遇到了延滯甚至擱淺,蘇聯和西方的合作關係也沒有原來歷史上19321933年那樣融洽。比歷史上提前數年爬上蘇聯國家安全總局局長、蘇聯人民安全委員位置上的貝利亞同志面對的消除慘按影響的形勢也非常之嚴峻。他急需要挽回形象,在這個史達林同志的心腹大患問題上做出成績。

這一次美國爆發的退伍軍人事件,被貝利亞貼上了階級的標籤,於是抱著有棗沒棗打一杆子的想法,貝利亞也派出了百十名精幹的善於進行群眾工作的分子,在這一個多月的時間裡偽裝成其他退伍軍人滲透進了隊伍裡,進行一些組織和宣傳工作。雖然沒指望可以美國,但是如果能夠讓美國的貧苦人民和大資本家的矛盾更加尖銳激化的話,那麼從美國挖更多的技術人員和投資者就會更加容易——一個的美國不適合資本的聚集,一個濫殺窮苦人民的美國可以逼走數以百萬計的技術工人——貝利亞的想法就是這麼簡單。

維勒安殿下一開始根本沒想到這個辦法,畢竟一個上層出身的人根本不可能想到和蘇聯人一樣搞工作,所以壓根兒沒有注意到蘇聯人的小動作。如果他觀察到了的話,說不定他就會抱著貝利亞的地中海腦袋狠狠親一口順便再給美國人多搞點亂子然後全部嫁禍給蘇聯人。

維勒安沒有注意到蘇聯人的小動作,但是埃德加。胡佛局長注意到了。

「從現在的情報來看,俄國人是依靠把一些主義宣傳粉子偽裝成退伍軍人混進我們的隊五里面搞事。他們沒有武裝,但是已經直接扇動了超過兩萬人以上的信徒。如果我們不採取措施的話,情況就會很快失控。總統先生,我們必須下決心了。」在遇到問題的時候,胡佛局長和胡佛總統有著驚人的一致,畢竟身為共濟會資深成員的他們不可能容忍任何損害銀行家階層利益的行為存在,胡佛局長的語氣一點也不像是在向高高在上的總統彙報工作,而是在對一個同志侃侃而談。

「讓麥克阿色的第6獨立騎兵旅和第5步兵師進入華盛頓特曲,記得帶上第6獨立騎兵旅的坦克。」胡佛總統下定了決心,給麥克阿色下達了指令,「到達機會區後把那些人群包圍起來待命就可以,如果對方沒有什麼武裝反抗舉動的話不許先動手。」

……

「我們走吧。」看了一眼最新的軍令,麥克阿色將軍下達了一句最簡略不過的指令。「巴頓,你帶第6騎兵旅一個團的騎兵和坦克先行,我和艾可帶著步兵旅的人跟進。艾克,部隊的補給就交給你籌備了,你去準備一下後趕上大部隊再找我,看總統的意思我們這次可能得在華盛頓市區駐紮好一陣子了。」

巴頓少校和艾森豪維爾少校聞言立刻下去準備,十五分鐘後,軍隊準時從駐地出發了。

第六獨立騎兵旅的蹄鐵在弗吉尼亞大街上發出噠噠作響的敲擊,那十幾輛維克斯輕型坦克的履帶更是扎進初冬第一場積雪,把下面的底土和柏油塊掀起來。在開過的路面上留下兩道深黑色的痕跡。部隊很快趕到了現場,巴盾少校的騎兵快速地開始向兩翼展開,把隊伍包裹起來了半邊。

麥克阿色可以看到裡面的形勢已經很危急了,和國民衛隊瘋狂地把催雷彈丟到線附近,用消防水龍線上邊緣掃射試圖阻擋衝過線的人群。

「快看!是聯邦軍隊來了!那幫萬惡的資本家,果然要調動軍隊來正義的人民麼!」一個貝利亞派來的扇動者瞟到了巴頓的騎兵,頓時像打了雞血一樣大喊大叫起來。

「裡面的人聽著,不是主義分子的就全部臥倒,集會人群中有亂黨,混到人群中搗亂。請大家配合,不要抵抗,我們不會開火的!」巴頓拿過一個高音喇叭,對著人群怒吼,他身後的騎兵和坦克全部已經開啟了武器的保險,如臨大敵。

「不可能!我們都是守法的美國共民!我們都是榮譽的退伍軍人,這一點你們比誰都清楚!」

「我們的今天,就是你們的明天!醒醒吧。」

「喬治,你這個混蛋,你忘了你當初和我們一起在弗蘭德斯的壕溝裡面的時候你發過的誓言了麼!當年你是怎麼說的?‘我會幹掉任何一個企圖把槍口對準美國公民的敵人’,現在你在幹什麼!只不過當初我退伍去當了技工,你繼續留在部隊裡當兵吃糧就翻臉不認人了麼,你這個無恥的小人。」人群裡似乎有些人是巴頓少校一戰時的戰友,他們脾氣非常火爆地怒罵著巴盾的走狗行徑。

「我只是執行命令,吉姆,我知道你是一個正直的美國軍人。還有你們大多數人都是,但是你們中間有混進來的分子,大家不要被俄國人的滲透騙了。」

小說目錄