查看《哈利波特》小說信息

第1章 謎宅(第2頁,共2頁)

字體:

第二個聲音輕輕地說,「我可以用另一個人,那倒是真的……」

「主人啊!這樣比較現實,」溫太爾說,他的聲音現在好像完全如釋重負,「要碰哈利·波特,很難,他被保護得太好了。」

「你自願去找回另一個人。我想,也許照顧我的任務已經使你厭煩,溫太爾?你建議放棄這個計劃會不會是想丟下我不管?」

「主人啊!我沒想過要離開您,壓根不想這樣做!」

第二個聲音噓聲說道,「不要對我撒謊了,溫太爾,我還可以分辨。你在後悔又回到我身邊。我對你不滿意。當你看我時,我看見你害怕,當你碰我時,我覺得你在發抖……」

「不是這樣,我對您忠心不二……」

「你的忠心只不過是怯懦而已。如果你有任何別的地方去,你不會呆在這裡。每幾小時我需要餵食,你不在這裡我如何可以生存下去?誰去南格尼那裡取奶?」

「但您好像已經強壯得多了,主人啊!……」

「騙子!」第二個聲音說,「我並不強壯。過不了幾天就可以把我在你愚笨的照顧下恢復的涼爽折騰殆盡。住嘴吧!」

溫太爾一直在急速地講話,語無倫次,一下子靜了下來。接著第二個聲音又說話了,但是悄聲說的,簡直就是嘶嘶聲。

「我有我的理由要用這個男孩。我已經跟你解釋過了,我不會用第二個。我等待了十三年。再等幾個月沒什麼關係。至於那孩子周圍的保護,我相信我的計劃將會是有效的。而所需要的東西是來自你的勇氣,溫太爾,你要鼓起勇氣,如果你不想讓福爾得摩特公爵盛怒的話。」

「主人啊,我一定要說!」溫太爾說,聲音裡充滿恐懼,「在整個旅途中我腦海裡不斷思考這個計劃,珀茜。佐金斯的失蹤過不了多久就會讓人發現,如果我們繼續下去,如果我詛咒——」

第二個聲音悄聲說,「假使?假使你繼續這一計劃,溫太爾,部裡將沒有人會知道還有人失蹤。你要靜悄悄地幹,不能忙中出錯,我只希望我能自己幹,但我現在這種情形,……來吧,溫太爾,又一個障礙排除了,我們離哈利·波特又近一步。我不會要你一個人幹,屆時我忠實的僕人將再次加入我們……」

溫太爾說,「我是一個忠實僕人。」聲音有點陰沉。

「溫太爾,我需要有腦筋的人,也需要從不動搖他的忠誠的人,但這兩種要求你都達不到。」

「是我發現了您。」溫太爾說,他的聲音幾乎接近有些不高興了,「正是我找到您,我把珀茜。佐金斯帶給了您。」

「那倒是真的。」第二個人說,聽起來很快活。「我意想不到你那麼聰明,溫太爾,講老實話,你不知道你抓到她時,她是多麼有用,是吧!」

「我,我認為她可能會有用,主人啊!」

「撒謊。」第二個聲音更大了,既冷酷又興奮,「可是,我不否認她的資訊是無價的,沒有她的資訊,我的計劃不可能形成,因此,你也要得到獎賞。溫太爾,我將讓你代我完成一個重大的任務,我的許多追隨者都用他們的右手去完成……」

「真的嗎,主人啊!什麼——?」溫太爾聽起來又嚇壞了。

「啊,溫太爾,你吃驚吧?你的任務將在最後到來……但我答應你,你將會得到和珀茜。佐金斯一樣的榮譽。」

「您,您……」溫太爾聲音突然變得十分沙啞,好像他的嘴巴十分的乾渴,「您……將……也要把我殺了?」

「溫太爾,溫太爾,」冰冷聲音變得柔和起來,「我為什麼要殺你呢?我殺珀茜因為我實在迫不得已。我問完她後,她已不適合什麼事情,已經完全無用。如果她回到部裡說在她度假的時候碰到了你,那什麼亂七八糟的問題都可能被問到。他們不會想到本來應該死掉的男巫們卻會安然無事,還在路邊旅館裡遇到的魔法部裡的女巫們……」

溫太爾喃喃自語,太小聲音,弗蘭克聽不見,第二個人卻笑了。儘管說話冰酷,但笑得卻很開心。

「我們可能改變了她的記憶嗎?當我問她時,已經證明了記憶咒語可以被一位法力強大的男巫破除。如果不用我從她那兒得到的資訊,那是對她記憶的侮辱,溫太爾。」

走廊外面,弗蘭克突然意識到抓柺杖的手滿是冷汗。那冷冷的人已殺了一個女人。他講這件事完全沒有不安,後悔,卻帶有風趣。他是個危險人物,是個瘋子,在計劃更多的謀殺,哈利·波特這個男孩,不管他是誰,正處於危險之中。

弗蘭克知道他必須乾點什麼。現在是報警的時候,他要爬出去,直奔村裡的電話亭,但冰冷之聲又說話了,弗蘭克原地不動,十分投入地聽著。

「還有一個詛咒,……我忠實的獵場看守僕人在霍格瓦徹……,哈利·波特像礦藏一樣珍貴,溫太爾,就這麼定了。以後不要再討論這件事,安靜……我認為我聽見南格尼……」

第二個聲音改變了,他開始發出弗蘭克從來未聽到過的噪音,他在不斷髮出嘶嘶聲和呼嚕聲,弗蘭克認為他一定是某種痰病發作。

接著,弗蘭克聽見漆黑的長廊裡有動靜,就在他身後,他朝身後看去,驚駭得癱著不能動彈。

某東西正在漆黑的地板上朝他爬過來,當快接近燈光長影時,弗蘭克驚恐萬分地發現,那是條巨大的蛇,至少有十二英尺長。太惶恐了,太可怕了,弗蘭克瞪著它的眼睛一動也不動,那蛇身如同波浪一樣起伏不平,在厚厚的塵土上扭開一道寬寬的彎彎曲曲的灰溝。逃身的唯一辦法就是進屋,但屋裡有兩人正在策劃謀殺,假使果在原地那可是必死無疑。

但是他還未來得及作出決定,那蛇已經在他身邊了,接著,那蛇不可思議地,奇蹟般地閃過,原來它是聽從那吐液聲,嘶嘶聲,服從那冰冷的聲音,轉眼間那鑽石型的尾巴也在灰溝裡消失了。

弗蘭克的額頭上也大汗淋漓,握杖之手已開始發顫,室內冰冷之聲還在發出嘶嘶聲,弗蘭克突然閃一個怪念頭。這個人可以與蛇講話。

弗蘭克不懂正在發生的是什麼,他現在要做的遠不止是去拿熱水壺上床暖腿。因為他兩腿好像不能動。他站在那兒發抖,他努力地控制自己,冰冷之聲突然轉用英語說:「南格尼有一則有趣的訊息,溫太爾!」

「真——真的嗎,主人啊!」溫太爾說。

「真的如此!」那聲音說,「根據南格尼所說,屋內有一個老傢伙,聽到了我們說的每一個詞。」

弗蘭克沒有機會隱藏。有腳步聲,房門一下子大開。

一個禿頂灰髮,尖鼻子的矮個子站在地面前,眼睛小而溼潤,臉上全是驚恐。害怕。

「請他進屋來,溫太爾,你的禮貌到哪兒去了!」

那冰冷的聲音是從爐火前的一把古舊的椅子上發出來的,弗蘭克看不見說話人,那蛇在壁爐前的地毯上蟋伏成一堆,像一隻小狗做一些滑稽的動作。

溫太爾示意讓弗蘭克進屋。儘管還是發抖,弗蘭克使勁地緊了緊手杖,破過了門檻。

火是房裡的燈光來源,火在牆上映上長長的細亮的影子。弗蘭克盯住椅子後面,裡面的人好像還要比僕人矮,連他的後腦勺也看不見。

冰冷之聲說話了,「你聽見了所有的東西嗎,馬格?」

「你在叫我什麼?」弗蘭克挑戰似地說,現在已經進了屋,是採取行動的時候,他覺得要勇敢了一點,他在戰場上總是這樣的。

「我在叫你,馬格,」冷音冷冷地說,「那就是說你不是巫師!」

「我不明白你用‘巫師’一詞說的是什麼意思,」弗蘭克聲音越來越沉穩,「我只知道我今晚所聽見的足夠讓警察感興趣,你曾經殺過人,並且你在計劃更多的謀殺,」不知從哪裡來的靈感,他又說:「我老婆知道我上來了,如果我不回去的話……」

「你沒有老婆,」冷音靜靜地說,「沒有人知道你在這裡,你並未告訴任何人你來這裡,不要對福爾得摩特撒謊,笨蛋,因為他是什麼都知道的。」

「是嗎?」弗蘭克粗聲說,「福爾得摩特,是嗎?我不管你那麼多。轉過來,像個男人一樣面對我,你為什麼不呢?」

「但我並不是人,馬格,」冷聲說,在火苗的噼啪聲中,幾乎聽不見,「我可是大大超過你們人類,為什麼不呢?我就面對你,來,溫太爾轉動椅子。」

僕人發出一聲抱怨。

「你聽見我說話了嗎?溫太爾。」

矮個子慢慢地向前走去,臉扭曲著,好像他寧願幹任何事情也不願去接近他的主人和那條蛇躺著的地毯,他開始轉動椅子。椅腿鉤破地毯,那蛇抬起它那醜惡的三角頭,發出輕輕的嘶嘶聲。

接著,椅子面對著弗蘭克,他看見椅子裡面有什麼,他的手杖「咣噹」一聲掉在地板上。他張開嘴,尖叫起來,他的尖叫聲音太大,聽不見椅子裡面的東西舉起魔杖時所說的話,一道綠光一閃,加上呼嘯之聲,弗蘭克·布來斯倒下了,他還未倒在地上就已經死了。

在兩百英里以外的地方,那個叫做哈利·波特的男孩猛地驚醒。

小說目錄