查看《魔盜》小說信息

第178章(第2頁,共2頁)

字體:

塞爾奧特大致能夠猜到,洛美爾會派遣乎下的頭號殺手去辦的事情是什麼,除了殺人之外動用那樣一個頂尖殺手顯然過於浪費。

「誰那樣不幸,也許我得為此準備好參加葬禮的衣服。」達克魯伯爵笑著說道。

「我相信那個人絕對不可能與閣下有關,他來自南方一個很遠很偏僻的小地方。」洛美爾同樣笑著說道,那笑容是如此溫和,看到的人絕對想像不到這是個極度冷酷和兇險的傢伙。

塞爾奧特心頭一動,他實在沒有想到洛美爾這麼快便打算動手了。

盜賊頭目顯然看出了塞爾奧特心中的疑慮,笑著說道:「當然,我還不至於太過莽撞,對於我那位老朋友、老同行,我的認識絕對不會在你之下,迪埃只是去看看情況,這件事情只有他能夠勝任。」

「你很謹慎。」達克魯伯爵稱讚道。

「和我那位老朋友打交道,不謹慎小心一點可不行啊!當年我就是因為過於魯莽,因此從他那裡得到令我終生受益的教訓。」洛美爾說道,他的臉微微有些牽動,顯然直到現在那件事對於他來說仍舊是不小的打擊。

「如果我請求閣下放棄您的打算,畢竟現在的局勢對於你我來說都極為不利,更何況,我們還有很多事情要做,更重要的目標正等待著我們:為了那些南方人大動干戈,豈不得不償失?」達克魯伯爵平靜地說道:「再說,等到親王殿下登上王位,他可以名正言順地幫助閣下完成心願,又何必急於一時呢?」

塞爾奧特在旁邊冷眼旁觀,明白達克魯伯爵真正意圖的他,自然明白這番話的用意,事到如今他對於達克魯伯爵之所以能夠成為親王殿下的兩大智囊之一,總算有所瞭解,這個傢伙確實不愧為一個陰謀家。

那位盜賊頭目顯然並不知道達克魯伯爵的真正意圖,他冷冷地看了達克魯伯爵一眼說道:「我並沒有請求你們的幫忙,雖然那對於我們之間的盟約將會很有好處,不過你最好不要阻止我,更別破壞我的行動。」

「我們和那些南方人並沒有什麼瓜葛,甚至可以說我們和他們也有一筆不小的帳目需要清算,不過現在是關鍵時刻,我不想出現任何紕漏,更何況那些南方人的實力很強,想要對付他們恐怕並不容易。我們也曾經犯下過輕敵的致命失誤,這同樣令我們得到了終生難忘的教訓。」達克魯說道。

「謝謝閣下的提醒,只可惜你我兩個人對於終生難忘的教訓的理解有所不同,親王殿下充其量只不過是失去了一位魔法師,或者再加上一個絕好的機遇,但是對於我來說,我所失去的卻是我的兒子。」

說到這裡洛美爾的眼睛裡面閃現出一絲憂傷的目光,過了好一會兒,他才冷冷地繼續說道:「如果親王登上了王位,我那位老朋友訌能早已經去往意雷,就像對於我來說英格是最安全的庇護所,沒有人能夠威脅到躲藏在英格的我一樣,我那位朋友一旦進入意雷,任何人對於他都將束手無策。而這一次是千載難逢的好機會,雖然我仍舊無法報答他當年給予我的教訓,不過我至少能夠讓他感到有些傷心。」

「您想趁此機會剪除他所有強有力的手下?」達克魯伯爵問道。

「不,我並不想低估我那位老友的實力,也不想小瞧他那些手下的本領,我並不貪心,我的目標只有兩個人而已。」洛美爾低著頭踱著步說道。

「不會是那個殺手和瑟思堡小繼承人吧!」達克魯伯爵說道。

「雖然迪埃確實很想再一次和他的老對手交手,不過我並不打算打毫無把握的仗,至於那個小騙子,我還不至於放在心上,他是海德手裡很有用的一枚棋子,不過丟了這枚棋子對於他來說,意義並不是很大,現在已經沒有人敢碰瑟思堡這塊肥肉了。從某種意義上來說,這位棋子已經完成了他的任務,我想要除掉的是被他內定為繼承人的那兩個人,我的老朋友在他們的身上已經花費了大量的心血,就像當初我對我的兒子一樣,如果他們死了,我那位老朋友也許會傷心一陣子。」

小說目錄