查看《八百萬種死法》小說信息

第二十三章(第2頁,共2頁)

字體:

那麼,我到底是欠了誰的債?上帝嗎?

這樣做理由是什麼?這又是哪種債務?我怎麼欠的?我是在還借款嗎?或者說,這是我為了求得保佑偷偷塞給老天的小紅包?

以前我一向有辦法給自己一個合理的解釋,這只是我的習慣,一個小小的怪癖。我不用繳稅,所以就改向上帝繳錢。

我從沒真正向自己提出這個問題。

我不確定我會喜歡我的答案。我還記得在聖尼古拉斯大道旁邊那條小巷子裡,有個念頭忽然閃過我的腦際:我沒奉獻所得的十分之一,所以今天得死在這孩子手裡。其實我並不真信那套,也不認為世界真是循著那個邏輯運轉。我只是奇怪自己竟然起過那種念頭。

我掏出皮夾,數了兩百八十五塊出來。我攥錢坐著,然後又統統放回皮夾——只留一塊錢。我至少可以買根蠟燭祈禱。

那天下午,我一路走到金的大樓。當時天氣不壞,而我閒著也是閒著。我經過門房,徑自走入她的公寓。

我進門第一件事便是把那瓶「野火雞」倒入水槽。

我不知道這樣做有多少道理。她那兒還有其他很多種酒,我並沒有一一清掉。但「野火雞’已經帶有象徵意味。每回一想到那公寓,腦裡就會浮現酒瓶的模樣,而伴隨這影像的則是對酒色香味的生動記憶。等酒完全流入水槽後,我才鬆了口氣。

然後我又回到前廳,檢查掛在櫥裡的毛皮外套,襯裡縫上的標籤,說明這是染色的lapin皮。我查分類電話簿,隨便找了個毛皮業者打電話去問,才知道lapin是法文。

「字典裡頭可以找到。」對方說,一般美語字典都有。這字現在已是英文,由毛皮業引進來的。就是兔子的意思。

正如錢斯所說。

回家路上,有什麼引發了我喝酒的慾望。我甚至不記得到底是什麼刺激了我,只記得我的反應:想像自己一邊肩膀抵著吧檯,一隻腳踩在銅欄杆上,鍾型杯握在手裡,鋸木屑在地板上,我的鼻孔滿是黴舊的老酒鋪的味道。

飲酒欲其實不強,而我也沒真打算付諸行動,不過倒因此想起我對簡的許諾。因為不是覺得非喝不可,所以實在沒有必要找她,但我還是決定找她。我花了一毛錢,在市立總圖書館附近拐角的電話亭撥了她的號碼。

我們的談話一直有車聲干擾,所以只能輕鬆簡短地聊聊。我沒機會提到桑妮自殺,也沒講起那瓶「野火雞」。

我邊吃晚飯邊看《郵報》。桑妮的自殺在那天社會版佔了幾段,這是理所當然的事。但《郵報》往往為了促銷報紙製造假象。這回他們引讀者上鉤的賣點是,強調桑妮和兩個禮拜前在旅館被剁成碎片的金·達基嫩分享同一個皮條客。因為找不到桑妮的照片,所以他們又登一次金的照片。

不過報導的內容可就沒辦法像頭條標題那麼聳動。他們只能說她是自殺,外加一些不著邊際的猜測,說桑妮自殺是因為她知道有關金被謀殺的內幕。

兩腿被我打斷的男孩仍然沒有上報。但不用說,報紙從頭到尾還是少不了謀殺和犯罪等等陳年調味料。我想到吉姆·費伯說過要放棄報紙,不過我知道自己目前無法做到。

晚餐後,我到前臺拿信。還是平常收到的垃圾傳單,外加錢斯要我和他聯絡的口信。我打到他的服務處,他立刻回電問我案子進展如何。我老實說毫無進展。他問我是否打算堅持下去。

「再撐一陣子。」我說,「我只是想看看前頭有路沒路。」

他說警察一直沒有騷擾他。他整天都在忙著桑妮的喪葬事宜。金的遺體被運回威斯康星州的老家,但桑妮沒有親人認領。

目前他已安排好要把桑妮的遺休運出太平間。紀念儀式決定在西七十二街的庫克殯儀館舉行,時間是禮拜四下午兩點,他告訴我。

「早先實在也該為金辦的,」他說,「只是一直沒有想到。其實主要是為了女孩們計程車氣。她們都快瘋了,你知道。」

「可以想象。」

「她們全在想同一件事。壞事成三。她們全在擔心誰會是下一個。」

我當晚跑去參加聚會。臺上人作見證時、我突然想到:一個禮拜前我失去意識四處遊蕩,做了什麼只有天知道。

「我叫馬修。」輪到我時我說,「今晚我只想聽聽,謝謝。」

散會後,有個傢伙跟著我爬上樓梯走到街上,然後和我並肩而行。他年約三十,穿件粗呢格子夾克,戴頂鴨舌帽。我不記得見過這人。

他說:「你叫馬修,對吧?」——我點頭算是承認——「你喜歡今晚那個見證?」

「還算有趣。」

「想聽一聽更有趣的故事嗎?聽說城北有個人給破了相。還斷了兩條腿。挺精彩的呢,老兄。」

我打個寒噤。手槍放在五斗櫃的抽屜,卷在一雙襪子裡。兩把刀也在同一個油屜甩。

他說:「你有種,老兄。那玩意兒夠大,懂我意思吧?」他一手罩住鼠蹊,就像棒球選手護住**一樣,「不過話說回來。」他說,「你不想惹禍上身吧?」

「你說什麼?」

他攤攤手:「我又知道什麼?我只是工會的人,老兄。我幫人捎個口信。就這麼回事。有個小妞被人在旅館裡剁了,那是一回事,但她朋友是誰可又是另一碼子事。不重要,懂嗎?」

「誰要你傳這口信的?」

他只是盯著我看。

「你怎麼知道可以在會場找到我?」

「跟你進去,跟你出來。」他咯咯笑著,「打斷那個maricon【注】的兩腿,做得也末免太過火了,老兄。太過火了。」

【注】西班牙文,男同性戀者。

小說目錄