查看《督軍》小說信息

第271章 較量(一)(第2頁,共2頁)

字體:

炮兵的作用大,每一發炮彈,都能讓十幾名哥薩克好小夥子命喪疆場。但是沒有步兵掩護的炮兵,在騎兵面前就是會跑的肉。麥列霍夫相信,只要自己的部隊殺上去,這些膽小鬼就會拋棄自己的大炮,逃命或是投降。自己會像切西瓜一樣,切開他們的腦袋。

負責警戒的是來自山西的一營勤王軍,其素質與保護剛烈那一營袍澤相若,在急速行軍中,根本沒有對抗騎兵突襲的能力。當騎兵衝來時,大家全都亂了手腳,只能舉起槍來亂打,射擊效果不大。等到那些哥薩克衝到隊伍之前,以長矛突刺,舉起馬刀砍人頭時,這支山西勤王軍,就像是其他的金兵部隊一樣,驚慌的四散奔逃,跪地投降,整條防線宣告瓦解。

哥薩克輕鬆的突破了這條孱弱的防線,兵鋒一度推到炮隊面前,在那一刻,麥列霍夫堅信自己已經摸到了勝利女神的腳。可惜,他並沒能掀起勝利女神的裙子。

武衞右軍的炮兵雖然是特種兵,但是步兵訓練科目從未鬆懈,尤其注重白刃訓練,也不懼怕近身搏殺。當前線護衞的步兵潰散後,這些炮兵並沒有倉皇而逃,而是舉起所攜帶的線膛槍射擊,隨後就挺著刺刀組成了一個個刺刀方陣。

那些高大的頓河馬,在自己主人的催動下,在悲鳴聲中撞上了刺刀,依靠體重與速度,將步兵撞的向後飛出。被這種龐然大物撞擊,人類的骨骼在衝撞之下就會斷裂,骨頭碎裂折斷之聲,隨處可聞。第一排的步兵向後倒下,口內吐出暗紅色的血沫。

倒下的戰馬壓在士兵身上,砸斷了他的腿,讓其無法起身。但是倒地的步兵,並沒有哭號慘叫求饒,而是緊緊的攥著手裡的步槍,將刺刀朝馬身上猛頂。

前排計程車兵倒下去,第二排的刺刀立刻就挺起來,不管是戰馬的衝撞,還是雪亮的馬刀迴旋,都沒能瓦解這些步兵的鬥志,他們依舊按著自己長官的命令,舉起刺刀,向前刺擊。

這些優秀的哥薩克男兒,都是馬上的好漢,技藝高超的戰士,他們曾經一次又一次,將敵人看似密如刺蝟的步兵陣踏碎,瓦解,追亡逐北,盡情享受著殺戮敵人的快|感。可是這次,他們終於遇到了對手。

雖然被襲擊的是特種兵,但是他們表現的比普通的步兵更為勇敢,也更為堅韌。一次次的衝鋒,雖然將炮兵組成的臨時方陣撞的千創百孔,但是這些陣型依舊完好,士兵依舊堅強著待在自己的位置上。裝彈、射擊、舉刺刀、前捅。為了衝擊這樣的陣地,哥薩克騎兵也付出了極其慘重的代價。擔任主攻的連隊兩任指揮官接連陣亡,部隊死傷累累,傷亡慘重。

右軍由於之前的巧取豪奪,列裝了海量米尼步槍,在此時發揮了巨大作用,密集的彈雨,將一匹匹戰馬掃倒,馬上的騎士在槍彈之下無奈飲恨。麥列霍夫手下的連長、排長陣亡的訊息接連傳來,只有他清楚,這些陣亡者,是多麼勇敢的戰士,是多麼善戰的豪傑。他也意識到,自己可能踏入了金國的陷阱,被對方的將領算計了。

步兵與騎兵成功的絞殺在了一起,哥薩克騎兵賴以成名的高速機動越來越受到限制,他們不得不面對優勢兵力自四面八方打來的槍彈,以及越來越多的刺刀。一名哥薩克士兵往往要同時應對五六名敵人的刺刀,任他技藝再如何高超,也只能在這種不間斷的招架中耗盡體力,無奈飲恨。

「撤退!」

麥列霍夫無奈的下達了撤退的命令,如果繼續戀戰下去,這些跟隨自己離開家鄉的同胞,將全部葬送在異國的戰場上。隨著號角發出悲鳴,黑鷹團旗垂頭喪氣的轉向後方,騎兵被步兵驅逐出戰場的恥辱,停留在每一名戰士的心頭。

在戰場正面擔任牽制任務的炮連,遭到了右軍炮兵的報復射擊,十二磅炮與六磅炮全部損失。二磅炮僥倖被拖出來,而兩個騎兵連則陷入了與敵步兵的白刃戰中,死傷慘重。

原本下轄八個騎兵連一個炮兵連的第五騎兵團,現在能夠找到的連長只有兩名,副連長級別的軍官也只有五人。基層幹部的死傷更大,現在部隊只能靠老哥薩克管理新入伍的小夥子的方法來維持隊伍。

也就在趙冠侯的大軍即將開始反擊,將這支騎兵徹底吞掉時,在哥薩克軍隊後方,號角長鳴,雙頭鷹旗招展,鐵勒一方的援軍,也在此時出現在了戰場上。

近衞軍第三騎兵團,以及一個步兵營又一個哥薩克炮連,在戰場的側翼出現,迫使武衞軍不得不停下追擊的腳步,收攏隊型,開始整頓隊伍。而麥列霍夫的騎兵,也利用這個機會向近衞軍靠攏,兩隻部隊順利會師,紅日西垂,黑夜將至,標誌著兩支部隊的戰鬥,將暫時告一段落。

哥薩克人從大篷車上搬下彈藥,乾糧,準備應對明天的戰鬥。隨軍神甫開始為傷員祈禱,醫務兵進行緊急治療,而安德烈則面帶一絲嘲諷的微笑走向麥列霍夫。

「哦,我偉大的波波夫·謝爾夫耶夫維奇閣下,您和您手下那些勇敢的戰士,是不是已經把所有的金國人都解決了。我來這可不是戰鬥的,是向您來求個人情,求求您行行好,把金國的皇帝和太后交給我,我還要指望他們為我換勳章呢。」

麥列霍夫的腰板依舊拔的筆直,聲音如同西伯利亞的風一般寒冷「安德烈·安德烈耶夫維奇老爺,我的人已經去對付金國的太后和皇帝了。但是您要想看到他們,必須要幫我解決掉眼前這支金國的部隊,否則的話,大家就各走各路。」

「哦?這是真的?我想您一定知道,欺騙一個鐵勒貴族,是什麼樣的罪名。我看您的兵,今天可是被打的夠戧。」

「如果您不信,可以派您的兵,跟我們一起去。」

「那就不必了,在黑夜裡作戰,不符合貴族的習慣。您還是和我喝點伏特加,吃點巧克力糖,等到明天一齣太陽,我和我的部下,就會把這支部隊全部解決。」

麥列霍夫並沒有接受他的邀請,而是挺著腰板,走向了自己的營地,風中,飄來哥薩克悲涼的歌聲,安德烈的嘴角則泛起一絲冷笑。這些愚蠢的騾子,應該已經把金兵力量折騰的差不多了,到明天,就該輪到自己表演。偉大的祖先在上,看著您的後代,像您一樣,建立不世武勳,我要成為,鐵勒的英雄!

小說目錄