查看《重鑄第三帝國之新海權時代》小說信息

第19章 失意的越洋飛行(第1頁,共2頁)

字體:

【txt下載jar下載umd下載rar下載】一個只有黑與白的世界裡,一艘龐大如雲的雪茄狀飛照燈柱的照射下飛過繁華都市上空,眼見它即將靠上曠野中的一座航空塔樓,突然間熾烈的火焰從它的身軀裡往外噴,轉瞬間整個飛行物就化作一大團火球,然後不斷有黑影從上面往下跳,慘叫聲不絕於耳……張海諾猛然驚醒,心中頓時一陣悵然。

周圍靜悄悄的,一點兒聲音都沒有,他很快回過神來,自己這是在海軍部提供的公寓裡,剛剛那不過是一場夢。

這場有些過於逼真的夢,張海諾覺得應該是源於自己從前所看過的有關齊柏林飛艇墜毀的紀錄片,而引發這一深藏在腦海深處的回憶的,則是他白天在報紙上看到的一則新聞:「齊柏林伯爵號」將於聖誕節前進行它的第2跨洋飛行,舒適、安全、可靠,任何人只需花上就能體驗到飛行宮殿的美妙感覺。」

在20世紀20年代中後期,個人和團[.鮮。

1927年,美國飛行員奧古斯都.林白完成了首次單人不著陸跨越大西洋的嘗試;次年,另一位美國飛行員艾米莉亞.艾爾哈特完成了同樣的飛行,並且成為歷史上首位架機飛越大西洋的女性。

飛機之外另一種相對快速和便捷的飛行工具——飛艇,首次成功進行洲際飛行還要追溯到1919年,當時英國飛艇「半的飛行從蘇格蘭的愛丁堡直飛美國紐約,3後又從紐約中途不著陸的飛回了愛丁堡。

這次創紀錄的飛行,讓人類跨越大西洋地商業飛行成為可能。

一戰初期,「齊柏林飛艇轟炸」曾是德國人的驕傲和協約國的夢魘。

直到戰爭中後期才漸漸被技術迅速進步的飛機所擊退。

戰爭的失利讓齊柏林飛艇公司的營運陷入泥沼,所幸的是《凡爾賽和約》並未限定德國在戰後建造民用飛艇,齊柏林公司開闢飛艇航線獲得了商業上的成功。

到了1928年,齊柏林公司推出了他~:伯爵」號,這也是該公司投入商業營運的第一艘大型客運飛艇。

它長達米,最大直徑30.:,:.相當。

鋁合金空心骨架支撐著龐大的艇身,內部的多個氣囊總共能容納104c方米的氫氣,自重為118。

載重53。

德國引擎名廠邁巴赫出品的五臺530力的vl2型v12缸內燃發動+;五個發動機吊艙裡,總功率達到20馬力。

螺旋槳推動飛艇,使之達到每小時120裡的速度。

駕駛艙位於飛艇前部下側,飛艇上還有發電機、無線電臺、有線電話等裝置。

它的雙層客艙位於飛艇內側的底部,佈置得有如豪華賓館,可以乘坐50名旅客。

當時乘客的主要不滿之處,只是在於臥室的隔牆僅有薄薄一層鋁皮。

鄰室的鼾聲擾人入夢;而當時乘坐飛機出行的旅客卻不得不忍受簡陋的座艙、震耳地噪音和劇烈的顛簸。

1928年10月11日,相對於張海諾來說就在一個多月之前,「齊柏林伯爵」號開始了它的正式處女航行——從德國法蘭克福到美國紐約。

它載著20名乘客40名船員飛越大西洋,在~基地著陸,連續飛行了111小時44,航程9c公里。

這是人類首次跨越大西洋地商業飛行。

當它的設計者埃克納博士和船員抵達紐約的時候,他們受到了人們的熱烈歡迎並應邀訪問白宮。

月底,這艘飛艇又安全返回德國。

在張海諾記憶中的那個世界,悲劇發生在1937年5月6日。

一艘比「齊柏林伯爵」號更加龐大的「興登堡」號飛艇在美國新澤西州發生了災難性的事故,它的墜毀也標誌著大型氫氣飛艇的時代結束——很快,所有的飛艇都停止了商業飛行。

「齊柏林伯爵」號飛艇從此就被默默地禁錮在巨大地飛艇庫中,再也沒有重上藍天。

1940年3。

在當時德國空軍元帥赫爾曼.戈林的一紙命令下,「齊柏林伯爵」號被拆毀,構成其船身骨架的鋁材被轉用在軍備生產上。

張海諾心裡唯一地僥倖隨著這場無端的夢境而徹底被遺棄,雖然在歷史上「齊柏林伯爵」號在營運期間一直平安無事,甚至還載著一群科學家飛往北極並完成了一次科學考察任務,但它畢竟是一艘充滿氫氣的飛艇,一點小小的意外就可能造成歷史的改變。

由於大西洋上目前還只有飛艇在進行跨洋的商業飛行,張海諾這次回巴西只好搭乘德國北方航運公司的快速郵輪,這花費了他整整間!上一次陪同國社黨頭頭們參加在柏林體育館舉行的群眾集會,張海諾惹上了一點點小麻煩——雷德爾不知從哪裡得知了這件事。

他很快將張海諾找了去,要求他今後儘量少參加那種帶有政治性質的活動。

即便要參加,也絕不要穿著海軍制服招搖過市。

這個小小的插曲並未影響張海諾和雷德爾的關係。

月底,雷德爾從船舶建造工程局抽調了一批技術骨幹加入張海諾的特別專案組,德國潛艇研究的重心正有針對性的從國內轉向遙遠的南美大陸,理論上說這有利於逃避協約國的監視,但德的小動作還是引起了英國間諜的注意。

帕齊希從巴在薩爾瓦多港有越來越多不明身份的人活動,已經辨別出其中一人是英國的老牌間諜。

正因如此,張海諾才會趕在聖誕節前乘船前往巴西——作為特別專案組的負責人,他的活動範圍比參謀部的參謀軍官們大得多,要去哪裡只需先向雷德爾打個報告就可以了。

抵達薩爾瓦多之後,張海諾聽帕齊希和赫森等人介紹了近期的詳細情況。

形勢算不上好也不至於太糟糕。

施奈德造船廠和智利海軍三艘大型潛艇地訂單不但震動了南美諸國,也讓丟掉訂單的英國人好不惱火,想必是出於照顧本國工業企業的緣故,英國軍方派出了專門的諜報人員來查探這家巴西造船廠的底細,好事的美國新聞界也參合進來.於是最近一段時間薩爾瓦多港的旅社和酒吧裡充斥著各色各樣的人等,這可樂壞了經營酒吧旅館的當地人。

由於巴西法律和薩爾瓦多市政當局的保護,調查者們無法獲悉施奈德造船廠所有股東地資料,對於那些持有官方背景的調查者,薩爾瓦多市政當局給出的則是造船廠企業代表以及主要股東之一——施奈德老爹的詳細資料。

可想而知,這位早在一戰之前就移民巴西、素來奉公守法且和德國政府沒有任何往來的老實人是不符合那些好事者胃口的。

至於那些不久前從德國運來的裝置和技術人員。

施奈德造船廠用合法材料證明他們屬於正當地商業行為——《凡爾賽和約》規定德國今後不能從事潛艇研究,卻沒說外國企業不能聘請德國專家和引進德國技術。

由於施奈德造船廠目前使用的本地船工都是登記在冊並且發放了專門的制服和身份標牌,試圖以臨時船工身份混入造船廠的人大部分都失敗了,即便是一小部分成功進入造船廠的,也很快發現自己只能在普通的民船建造工地活動——軍用艦艇的造船區和固定工人宿舍區都是嚴格禁止進入的。

—美國新聞界的記者們很快發現他們地同行早在好幾年前就在對全美咖啡的介紹性報道中順帶刊載過有關這家造船廠的一些事情,在試圖瞭解智利海軍訂購潛艇的效能但被造船廠嚴辭拒絕之後,這群人拿著並無多少價值地過氣新聞悻悻而返。

儘管打贏了這次以商業性質為主的情報戰。

張海諾卻並不完全放心。

如今施奈德造船廠在保密工作上雖然大有進步,卻遠非滴水不漏的那種。

尤其是在帕齊希和海軍南美區諜報組參合進來之後,情況變得更加複雜了——這些海軍情報人員目前對造船廠起到的是積極作用,但萬一帕齊希甚至是雷德爾被替代,這種積極作用很可能成為造船廠情報防線上的最大漏洞。

張海諾心裡隱隱有種預感,僅通過埃德文那方面是很難確保不讓德國未來的掌權者知道造船廠的情況,一旦事情「洩露」,自己可以用海軍的特殊使命或者其他理由來解釋,但就此失去信任的可能很大。

小說目錄