「棒!」赫敏看著羅恩拆開長長的肉條,把它們放到門底。「哦,我希望門不是隔音的…」
「不是的!」羅恩高興地說「聽!」
他們湊過頭專心地聽肉條這端,馬爾福的聲音很清晰,好像聽收音機一樣。
「…你知道怎麼組裝這個?」
「也許吧,」borgin很不情願地說,「不過我要看看它。為什麼你不帶過來呢?」
「我沒辦法帶。」馬爾福說。「它是固定的。我只需要你告訴我怎麼做就行了。」
哈利看見borgin緊張地舔了一下嘴唇。
「你瞧,沒有實物在眼前,我得說這事太難了,也許不可能完成。我可沒法保證任何事。」
「沒法嗎?」馬爾福說,哈利從他的聲調裡聽出他在諷刺。「也許這個能讓你更有信心。」
他走向borgin,身體被櫃子擋住了。
哈利,羅恩和赫敏擠向一邊想看到他,但是他們只能看到borgin,這個傢伙看起來很害怕。
「告訴別人吧,」馬爾福說,「你會有賞的。知道fenrirgreyback?他可是個好朋友,它會一遍一遍的拜訪你,直到你對這個問題完全重視。」
「真的沒必要…」
「這由我來決定,」馬爾福說。「好啦,我最好還是走吧。別忘了藏好它,我還要的。」
「或許你把它帶走?」
「不,我當然不會這樣做,你這個蠢貨,我怎麼能在街上拿著這個東西?你可別把它賣掉。」
「當然不會了…先生。」
borgin深深地鞠了一躬,哈利曾經見他對盧修斯.馬爾福這樣恭敬過。
「別對任何人提這事,borgin,這牽涉到我媽媽,懂了?」
「當然不,當然不,」borgin咕噥著,又鞠了一躬。
下一刻,門鈴叮噹作響,馬爾福出來了,看上去心滿意足。他離哈利他們那麼近,鬥蓬都碰到他們的膝蓋了。店裡,borgin僵在那裡,臉上油滑的笑被煩惱代替了。
「他們在說什麼東西?」羅恩輕聲問,捲起順風耳。
「不知道,」哈利苦苦思索。「他想修什麼東西…又想在店裡寄放什麼…你們有看見他再說‘這個’的時候指的是什麼東西嗎?」
「沒,他被櫃子遮住了…」
「你們兩個留在這兒。」赫敏低聲說。
「你做什…」
但是赫敏已經從鬥蓬底下鑽出去了。她對著櫥窗玻璃理了一下頭髮,邁進商店,門鈴又響了。羅恩慌忙把順風耳們塞到門底下,遞了一個給哈利。
「哈囉,今早天氣真差,不是嗎?」赫敏高高興興地向borgin打招呼,後者沒回答,懷疑的看著她。愉快的嘀咕著,赫敏在亂七八糟的商品裡漫步。
「這個項鍊賣不賣?」她在一個玻璃盒子前面停下問。
「如果你有一千五百個帆船幣,」borgin冷冷地回答。
「哦..厄..不,我沒帶那麼多錢,」赫敏說,繼續參觀。「那麼,這個可愛的..姆..頭骨呢?」
「16個帆船幣。」
「那麼這個是對外出售的嘍?沒被人…預定吧?」
borgin斜眼看著她。哈利已經絕望的感到他猜出赫敏的意圖了。很明顯赫敏也發現她被看穿了,她索性明講了。「是這樣的,那個…厄…剛才在這裡的男孩,德拉科.馬爾福是我的朋友,我想送給他一件生日禮物,不過如果他已經在這裡預定了什麼東西,你瞧,我不想送給他同樣的東西,所以..厄…」
在哈利看來,這可真是個爛藉口,顯然borgin也這麼認為。
「出去,」他大叫。「出去!」
赫敏不等第二遍,就在borgin的驅逐下逃出了商店。門鈴再次響了。borgin砰的一聲關上店門,掛起了「停止營業」的牌子。
「啊不錯,」羅恩把赫敏罩進鬥蓬。「值得試試,不過你做的太明顯了…」
「好,下次你來做給我看,神秘大師!」她惡狠狠地反擊。
羅恩和赫敏回去的一路上都在吵,到了韋斯萊搞笑商店店門口他們就不得不停止鬥嘴了,免得被韋斯萊夫人和海格發現。他倆很焦急,看來已經發現他們失蹤了。進店以後,哈利收起隱身鬥蓬,加入到赫敏羅恩之中,他們兩個面對韋斯萊夫人的指責堅持說他們一直呆在後面的房間裡,是她沒看見
第七章slug俱樂部
哈利把假期的最後一週大部分時間用在了思索馬爾福在翻倒巷的舉動上面,最使他不解的是馬爾福離開那商店時臉上滿意的表情.讓馬爾福高興的事肯定不是什麼好事.讓他有些煩惱的是,羅恩與赫敏似乎對馬爾福的行為沒他自己這麼熱心;至少,他們表現得已經對這些日子的討論厭煩了.
"是的,我同意他的舉止是齷齪可疑的."赫敏有點不耐的說,她坐在弗萊德和喬治的房間的窗臺上,腳放在紙箱上面,勉強從她的中抬頭看了一眼,"但這是有許多種可能的,我們都認同這一點."
"或許他把handofglory弄壞了?"