賽慘爾帶著疑惑排進了隊伍,事情處理地很快,不一會他前面只有四個人了,一個看模樣是阿拉伯人,一個,黑人,還有一個看上去和中國人很像,但是服裝卻不同,個子也矮許多,第四個也是矮個子,皮膚黑。
「你是哪裡人?釁什麼名字?為什麼來江南?」前面兩個人賽繆爾沒聽清楚,輪到第三個人時他聽得一清二楚,「我叫正野橫二,日本鼻都人,來江南求學,這是我的證明頭書」,正野橫二用漢語答道,並遞過了一張紙,舍貝爾在旁邊翻譯和解釋道:「那是一今日本人,來江南求學的」,「他說的是日語嗎?」
「不是,是中國話」,「日本人也會說中國話?」
一「那是,日文就是根據中國文字改變的,日本貴族從小就學習中國文化,來中國求學是他們的追求,一般貴族還來不了。」
「哦,這樣,他遞上去的文書是什麼?」
「是證明他身份的文書,應該是日本當地官府開具的」,二每個人都需要嗎?我可沒有準備。」賽緣爾連忙說道,他從阿比西尼亞趕來,當然沒有準備這些東西,「放心吧,我都準備好了」,舍貝爾安慰道,這時那名坐在桌子前的官員看完了檔案,遞還給正野橫二,然後在一張紙上填寫子什麼,然後蓋了個章,再遞給正野橫二,事情就算完了。
第四個人是從三嶼來的商人,看上去來過幾次,刺著也很快就辦完了。
輪到賽繆爾,那個官員還是那幾句話,可是賽慘爾聽不懂,站在那裡一時犯傻了,官員似乎經常遇見這種事情,正要招於叫通事翻譯,舍貝爾走上前去遞上一個文書,用中文說道子「我是他的夥伴,我來為他翻譯。」
那位官員看了看舍貝爾的檔案,笑了笑,遞還後便開始工作,「賽繆爾廠阿比西尼亞人,是受江南猶太教會邀請來的,這是教會的證明文書」,舍貝爾一邊說著一邊遞過一份檔案。
官員看了一會便在桌子上寫了起來,隨即蓋工個章遞給了賽謬爾,賽緣爾一邊走出隊伍,一邊看著手裡的文書,可是他一個字都看不懂,「這是什麼?」
「這是入境簽證,也就,允許你進入江南境內的檔案」,「也就是說我拿著這個檔案就可以進入江南了?」
「不行,還需要負責檢查的醫生簽字蓋章你才能離開隔再區進入境內」,舍貝爾解釋道,「還真是麻煩」,,「麻煩了一點,不過對書南來說卻是大有好處,二是可以隔絕一些外來的疾病,二是可以監控外來的人員。」
「我明白了」,肚門:當時世界各國都有自己的度量衡,一個字,亂,比八寶粥還要亂,為了免除書友們看得暈頭轉向,也讓老曾少花些工夫擊換算,所以在這裡就模糊處理了,換算成統一的公制標準,大家也好理解一點,至於航速一節,應該是個五世紀才出來的,老曾先借用一下,諸位書友刻不要深究了。,,如欲知後事如何,請登陸毗毗州,章
書迷樓最快更新,無彈窗閱讀請收藏書迷樓(.com)。