查看《牧羊少年奇幻之旅》小說信息

第3章(第1頁,共2頁)

字體:

現在,當老婦握著他的雙手時,原有的那種恐懼重又出現了。

"但是這裡有聖心耶酥像。"男孩想道,竭力使自己更鎮靜一些。他不想讓自己的雙手發抖,不想讓老婦察覺出他的恐懼。他暗自默誦了一遍天父經。

"真有意思。"老婦望著男孩的雙手說道,然後便又沉默不語。[網羅電子書:]

男孩緊張起來,雙手不由自主地開始抖動,老婦察覺到了這一點。男孩趕緊把手抽了回來。

"我不是來看手相的。"男孩說道,已經後悔自己走進了那個家。他想了片刻,覺得最好是交錢走人,哪怕是一無所獲。他太看重一個做過兩遍的夢了。

"你是來找我解夢的,"老婦說道,"夢是上帝的語言。如果上帝使用的是世俗的語言,我就能夠做出解釋。但是如果他使用的是心靈的語言,那就只有你自己才能夠理解。不管怎樣我都要收費。"

又是一個詭計,男孩想道。但是他決定冒險。一個牧羊人總要遇上碰到狼或是乾旱的風險,正是這一點才使牧羊人的生涯更富於刺激性。

"我接連兩次做了同一個夢,"男孩說道,"夢見我在田野放羊時來了一個小孩,他開始和羊兒們玩耍。我不喜歡有人逗弄我的羊,它們害怕生人。不過,孩子們總能逗弄它們又不使它們受到驚嚇。我不知道為什麼會這樣,不明白羊兒怎麼會識別人的年齡大小。"

"回到你的夢上來,"老婦說道,"我的火上還放著鍋,況且你只有不多的錢,不能佔用我的全部時間。"

"那個小孩繼續和羊兒玩耍了一陣兒,"男孩接著說道,顯得有些不自在,"突然,他抓起我的雙手,把我一直帶到了埃及的金字塔。"

男孩停頓了片刻,想看看老婦是否知道埃及的金字塔是什麼,但是老婦沒有開口。

"在埃及的金字塔,"男孩慢慢地講出這幾個字,以使老婦能夠聽明白,"那個小孩對我說:。如果你來到這裡,就會找到一批埋藏著的財寶。'正當他要指給我寶藏的具體位置時,我就醒了。兩次都是這樣。"

老婦又沉默了一會兒,然後再次拿起男孩的雙手仔細地研究了一番。

"現在我不收取你任何費用,"老婦說道,"但是如果你找到了寶藏,我想要其中的十分之一。"

男孩高興地笑了。因為事關一個寶藏之夢的緣故,他就可以省下他不多的錢來了。老婦準是個吉卜賽人——吉卜賽人都像驢一樣地蠢。

"那你就為我解夢吧。"男孩說。

"你先要發誓,發誓將你的財寶的十分之一給我,作為我為你解夢的酬金。"

男孩發了誓。老婦要求他望著聖心耶酥像重複一遍誓言。

"這是一個使用世俗語言的夢,"老婦說道,"我能夠解釋它,可這個夢非常難解,因此我認為我理應從你的財寶申拿到我的那一份。

"我的解釋是這樣的:你應該去埃及的金字塔。我從來沒有聽說過金字塔,但假如一個小孩向你展示過,那就是因為它們確實存在。你會在那裡找到那批財寶,它將會使你成為富翁。"

男孩先是感到吃驚,隨後便感到氣惱。他無需為此而來找這位老婦。但是他終於想到自己可以不用付任何費用。

"我不需要浪費自己的時間聽這種話,"他說道。

"所以我才對你說你的夢難解。簡單的事物卻是最不尋常的,只有智者才能洞悉。既然我不是個智者,所以我必須熟悉其他的技藝,比如看手相。"

"我怎麼到埃及去呢?"

"我只是解夢,並不知道如何把夢變成現實。正因為如此,我必須靠我的女兒們養活。"

"如果我到不了埃及呢?"

"那我就拿不到我的酬金了。這將不會是第一次。"

老婦沒有再說什麼。她要男孩離去,因為她己經為他失去了許多時間。

男孩失望地離去了,並決定再也不相信夢了。他想起還有幾件事需要辦理。他去商店買了些吃的東西,又把自己的書換成一本更厚的書,然後在廣場的一張長凳上坐下來品嚐剛買的新酒。這一天天氣很熱,而酒卻因為一種深不可測的玄妙使他的身體略感清涼。羊群被關在城門口他的一位新朋友的羊圈裡。他認識這一帶的許多人,正因為如此他喜歡旅行。旅行總能結交新的朋友,又不需要日復一日地與他們在一起。當一個人每天看到的總是一些熟面孔時——在神學院就是如此——,這些人最終就會成為你生活中的一部分。因為他們成為了你生活中的一部分,所以他們便開始想改變你的生活。如果你不是像他們期望的那樣行事,他們就會厭惡你,因為所有的人對我們應該如何生活都有一個固定的觀念。

小說目錄