查看《唐詩三百首(含註釋)》小說信息

第24章(第2頁,共2頁)

字體:

山光秀麗怡悅群鳥性情,

碧潭映影淨化人的心靈。

自然界的聲音全然消失,

只聽到院裡的鐘磬聲音……

【評析】:

詩旨在讚美後禪院景色之幽靜,抒發寄情山水之胸懷。詩人清晨登常熟縣的破山,入破山寺(即興福寺),在旭日初昇、光照山林的景色中,表露禮讚佛宇之情。然後走到幽靜的後院,面對美妙的佳境,忘情地欣賞,寄託自己遁世情懷。

「曲徑通幽處,禪房花木深」,意境尤其靜淨。起句對偶,頷聯反而對得不工整,雖屬五律,卻有古體詩的風韻。

=============================

《寄左省杜拾遺》

作者:岑參

聯步趨丹陛,分曹限紫微。

曉隨天仗入,暮惹御香歸。

白髮悲花落,青雲羨鳥飛。

聖朝無闕事,自覺諫書稀。

【註解】:

1、趨:小步而行,表示上朝時的敬意。

2、丹陛:宮殿前塗紅漆的臺階。

3、分曹句:時岑參為右補闕,屬中書省,在殿廡之右,稱右省,也稱紫徽省。紫微:本指星座,因其成屏藩的形狀,故取象以為喻。微:一作薇。曹:官署。限:界限。

4、闕:通「缺」。補闕和拾遺都是諫官,意思就是以諷諫彌補皇帝的缺失。

【韻譯】:

我們並排走向朝廷的紅色臺階,

然後分別站在左省右省的列隊。

拂曉隨著宮廷儀仗隊進去朝拜,

黃昏時渾身沾滿御爐香氣迴歸。

滿頭白髮力不從心為落花流淚,

羨慕別人如鳥入青雲展翅高飛。

賢明的朝廷沒有什麼闕事遺漏,

自己覺得諫議的奏書越來越稀。

【評析】:

唐肅宗至德二年(757),詩人由杜甫的推薦而任右補闕。次年寫此詩。詩是投贈友人杜甫的。因而描寫諫議官左拾遺的官場生活。然後自傷遲暮,無法盡力,規勸別人繼續進取。筆法隱晦,曲折地抒發內心之憂憤。詞藻豔麗,雍容華貴。

=============================

《贈孟浩然》

作者:李白

吾愛孟夫子,風流天下聞。

紅顏棄軒冕,白首臥松雲。

醉月頻中聖,迷花不事君。

高山安可仰,徒此揖清芬。

【註解】:

1、紅顏:指年青的時候。

2、軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。

3、臥松雲:隱居。

4、中聖:中酒,就是喝醉的意思,

5、清芬:指美德。

【韻譯】:

我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,

他為人高尚風流倜儻聞名天下。

少年時鄙視功名不愛官冕車馬,

高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

他不事君王迷戀花草胸懷豁達。

高山似的品格怎麼能仰望著他?

只在此揖敬他芬芳的道德光華!

【評析】:

全詩推崇孟浩然風雅瀟灑的品格。首聯點題,抒發了對孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。

詩採用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱嘆的語調,表達詩人的敬慕之情。

=============================

《渡荊門送別》

作者:李白

渡遠荊門外,來從楚國遊。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,雲生結海樓。

仍憐故鄉水,萬里送行舟。

【註解】:

1、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。

2。海樓:海市蜃樓。

3、故鄉水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。

【韻譯】:

自劍門之外的西蜀沿江東下,

來到了楚國境內作一次旅遊。

崇山隨著荒野出現漸漸逝盡,

長江進入了莽原也緩緩而流。

月影倒映江中象是飛來天鏡,

雲層締構城郭幻出海市蜃樓。

我依然憐愛這來自故鄉之水,

行程萬里繼續漂送我的行舟。

【評析】:

唐開元十四年(726),詩人懷著「仗劍去國,辭親遠遊」之情,出蜀東下,此詩即在旅遊途中所作。從詩意看,詩人與送行者同舟共發,是在舟中吟送的。清朝沈德潛認為,詩中無「送別」意,題中「送別」二字可刪,是不確的。這首詩雖意在描繪山水,然而仔細揣摩,「送別」之意猶在,足見椽筆功夫。

「山隨平野盡,江入大荒流」與杜甫的「星垂平野闊,月湧大江流」,可比功力。或認為李是行舟流覽,杜則停舟細看。此說頗是在理。

=============================

《送友人》

作者:李白

青山橫北郭,白水繞東城。

此地一為別,孤蓬萬里徵。

小說目錄