查看《唐詩三百首(含註釋)》小說信息

第26章(第2頁,共2頁)

字體:

遠送嚴公到了奉濟從此別離,

人去山空只有別情綿綿依依。

我們何時才能重新把盞長談,

昨夜月下對杯傾衷多麼投機!

巴蜀各郡謳歌惋惜你的離任,

連續三朝你任將相真不容易。

分手後我回到浣花溪邊草堂,

越發覺得我這殘生淡泊孤寂!

【評析】:

這首詩意在送嚴武奉召還朝。詩人曾任嚴武幕僚,深得嚴武關懷,故別離之情依依,自不待言。

詩的開頭點明「遠送」,可見意深情長。分手傷別,自然想到「昨夜」餞別情景,也想何時重逢。接著謳歌嚴武入相出將都有成就,受到人民的稱讚。最後寫送別後的心境的孤獨無依。語言質樸含情,章法謹嚴有節。

=============================

《別房太尉墓》

作者:杜甫

他鄉復行役,駐馬別孤墳。

近淚無干土,低空有斷雲。

對棋陪謝傅,把劍覓徐君。

唯見林花落,鶯啼送客聞。

【註解】:

1、復行役:指一再奔走。

2、近淚句:意謂淚流處土為之不幹。

3、把劍句:春秋時吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。

【韻譯】:

我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,

今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。

淚水沾溼了泥土,心情十分悲痛,

精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。

當年與你對棋,比你為晉朝謝安,

而今在你墓前,象季札拜別徐君。

不堪回首,眼前只見這林花錯落,

離去時,聽得黃鶯啼聲悽愴難聞。

【評析】:

房琯在唐玄宗幸蜀時拜相。乾元元年(758)為肅宗所貶。杜甫曾為其上疏力諫,得罪肅宗,險遭殺害。寶應二年(763),房琯又進為刑部尚書,在路遇疾,卒於閬州。兩年後。杜甫路過閬州,特為老友上墳,作此詩。

這是一首悼亡詩,抒寫感傷情懷。全詩敘述了生前的交往和墳前的哀悼。前四句寫墳前哀憤,後四句寫臨別留連。詩寫得雍容典雅,又一往情深。寫房琯句句得體,寫交往字字有情。知遇深情,滲透字裡行間。

=============================

《旅夜書懷》

作者:杜甫

細草微風岸,危檣獨夜舟。

星垂平野闊,月湧大江流。

名豈文章著,官應老病休,

飄飄何所似,天地一沙鷗。

【註解】:

1、危檣:高聳的桅杆。

2、星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。

3、月湧句:銀色的月光映著奔流洶湧的長江。

4、沙鷗:水鳥名。

【韻譯】:

微風輕輕地吹拂著江岸畔的細草,

深夜江邊,泊著桅杆高聳的孤舟。

原野遼闊,天邊的星星如垂地面,

明月在水中滾湧,才見大江奔流。

我的名氣,難道是因為文章著稱?

年老體弱,想必我為官也該罷休。

唉,我這飄泊江湖之人何以相比?

活象是漂零天地間一隻孤苦沙鷗。

【評析】:

詩作於代宗永泰元年(765),詩人由華州解職離成都去重慶途中。全詩流露了詩人奔波不遇之情。詩的前半寫「旅夜」的情景。以寫景展現境況和情懷,寓情於景之中。後半寫「書懷」。抒發自己原有政治抱負,沒有想到卻是因為文章而得揚名四海,而宦途卻因老病而被排擠。表現了內心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀嘆,感人至深。「星垂平野闊,月湧大江流」與李白的「山隨平野盡,江入大荒流」有異曲同工之妙。

=============================

《登岳陽樓》

作者:杜甫

昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

親朋無一字,老病有孤舟。

戎馬關山北,憑軒涕泗流。

【註解】:

1、吳楚句:吳楚兩地在我國東南;坼:分裂。

2、乾坤:指日、月。

3、戎馬:指戰爭。

4、關山北:北方邊境。

5、憑軒:靠著窗戶。

【韻譯】:

很早聽過名揚海內的洞庭湖,

今日有幸登上湖邊的岳陽樓。

大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,

天地象在湖面日夜盪漾漂浮。

漂泊江湖親朋故舊不寄一字,

年老體弱生活在這一葉孤舟。

關山以北戰爭烽火仍未止息,

憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

【評析】:

代宗大曆三年(768)之後,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩是登岳陽樓而望故鄉,觸景感懷之作。開頭寫早聞洞庭盛名,然而到幕年才實現目睹名湖的願望,表面看有初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。

小說目錄