查看《唐詩三百首(含註釋)》小說信息

第31章(第2頁,共2頁)

字體:

相憐別後生活互問了庚年。

孤燈冷冷地在雨夜中閃爍,

窗外溼竹籠罩昏暗的輕煙。

最可恨的是明朝又將分別,

這惜別懷盞怎不相對頻傳?

【評析】:

詩寫乍見又別之情,不勝黯然。詩由上次別離說起,接著寫此次相會,然後寫敘談,最後寫惜別,波瀾曲折,富有情致。「乍見翻疑夢,相悲各問年」乃久別重逢之絕唱,與李益的「問姓驚初見,稱名憶舊容」也有異曲同工之妙。

=============================

《喜見外弟盧綸見宿》

作者:司空曙

靜夜四無鄰,荒居舊業貧。

雨中黃葉樹,燈下白頭人。

以我獨沉久,愧君相見頻。

平生自有分,況是霍家親。

【註解】:

1、沉:沉淪。

2、分:情誼。

3、霍家親:晉羊祜為蔡邕外孫,這裡只是說明兩家是表親。

【韻譯】:

寧靜的夜晚四周沒有近鄰,

我荒居舊屋家道早就赤貧。

枯黃的老樹在風雨中落葉,

昏暗的燈光映照白髮老人。

因為我長期以來孤寂沉淪,

你頻來探望令我自愧難忍。

平生情誼可見是自有緣分,

更何況本身就是姑表親門。

【評析】:

詩意在寫自己貧居,遇外弟留宿而自道近況的。盧綸的《晚次鄂州》(卷六)中,也有「舊業已隨征戰盡」句,與此詩中的「荒居舊業貧」句,正好印證,說明表兄弟兩人,此時處境都很艱難,環境使其更能互相體恤。

詩的前半首寫靜夜荒村,陋室貧居,雨中黃葉樹,燈下白髮人,構成一個活生生的畫面,表達了自我的辛酸和悲哀。後半首寫表弟盧綸來訪,在悲涼中見到親友,自然喜出望外。這一悲一喜,互相映襯,深刻地表現了主題。

=============================

《賊平後送人北歸》

作者:司空曙

世亂同南去,時清獨北還。

他鄉生白髮,舊國見青山。

曉月過殘壘,繁星宿故關。

寒禽與衰草,處處伴愁顏。

【註解】:

1、時清:指時局已安定。

2、舊國句:意謂你到故鄉,所見者也惟有青山如故。舊國,指故鄉。

【韻譯】:

安史作亂你我一同流落江南;

時局安定之後你卻獨自北返。

八年光陰漂泊他鄉已生白髮;

你回故鄉所見依舊當年青山。

你踏曉月早行所過盡是殘壘;

繁星密佈之夜該是宿於故關?

一路上只有寒禽和萋萋衰草;

處處跟著你的愁顏相依相伴!

【評析】:

詩意在寫送故人返鄉,傷自己不能與之同返。詩扣緊亂離主題,由亂起南來,到亂平北還,到所見劫後荒涼,環環相扣。但詩在結構上看,從第三句至第六句,四句結構相同,卻是一大敗筆,不足為鑑。

=============================

《蜀先主廟》

作者:劉禹錫

天地英雄氣,千秋尚凜然。

勢分三足鼎,業復五銖錢。

得相能開國,生兒不象賢。

淒涼蜀故妓,來舞魏宮前。

【註解】:

1、業複句:王莽代漢時,曾廢五銖錢,至光武帝時,又從馬援奏重鑄,天下稱便。這裡以光武帝恢復五銖錢,比喻劉備想復興漢室。

2、淒涼兩句:蜀漢降魏後,劉禪遷至洛陽,被封為安樂縣公。魏太尉司馬與之宴,並使蜀國女樂歌舞於劉禪前,旁人皆為他感傷,他卻喜笑自若。伎:同「妓」,女樂。實際也是俘虜。

【韻譯】:

劉備的英雄氣概真可謂頂天立地;

經歷千秋萬代威風凜凜至今依然。

戰亂局勢中與魏吳鼎足三分天下;

雄心勃勃立誓復興漢室統一鑄錢。

得到賢明丞相孔明開國有人輔佐;

生了個兒子阿斗卻不是一個聖賢。

多麼可悲原先蜀漢宮廷的歌妓們;

如今卻歡歌曼舞盡在魏王的殿前。

【評析】:

這首詩是賃弔古人的,也可以看成史論詩。主要在於稱頌劉備,而貶譏劉禪詩的首聯寫劉備在世是叱吒風雲的英雄,千秋後的廟堂仍然威勢逼人。頷聯寫劉備的業績,兩句用典對得工整,自然渾成。頸聯為劉備功業不成,嗣子不肖而嘆惜。尾聯感嘆後主劉禪之不才。全詩前半寫功德,後半寫衰敗,以形象垂戒當世。

詩的用事對仗都很警闢工整。

=============================

《沒蕃故人》

作者:張藉

前年戌月支,城下沒全師。

蕃漢斷訊息,死生長別離。

無人收廢帳,歸馬識殘旗。

欲祭疑君在,天涯哭此時。

【註解】:

1、月支:指吐蕃。

2、沒:死。

3、蕃:吐蕃,古時西部少數民族建立的一個國家。

【韻譯】:

前年你去月支防守邊疆,

據說在城下覆滅了全師。

小說目錄