安布羅斯看著帕特森,就像看著頑皮的孩子。「我們都為發生在你弟弟和他女朋友身上的事感到震驚,」安布羅斯說,「我非常難過。」
「我也是,」帕特森說,片刻間為自己的粗魯感到羞愧,想起卡羅爾失去了什麼,「我以為你休喪假,陪著父母。」
「我可以給予家人最好的支援就是,調查這個案子。我知道富蘭克林總督察不一定這麼想,但我相信萬斯是兇手。所以我出現在這裡。」
安布羅斯只能想象卡羅爾付出多大的努力才能承受住打擊。有些人可能會譴責她在這樣的時刻不跟家人在一起,但安布羅斯理解這種不可抗拒地想要做點什麼的願望。他還意識到卡羅爾這樣做要付出代價。「對於他可能在哪兒,我們仍然沒有確定的線索。」安布羅斯說。
帕特森哼了一聲。「我們知道他他媽的昨晚在哪兒。」他說。
卡羅爾眼睛放光。「你知道?他昨晚在哪兒?」
「就在伍斯特的中心位置。就在我們的眼皮底下。」帕特森看起來很厭煩,像聞到了什麼臭味。
卡羅爾身子向前傾。「你怎麼知道?」
「我們知道得不確切。」安布羅斯說,陰沉渾厚的聲音中透出警示。
帕特森轉了轉眼珠。「還有什麼人對託尼·希爾有那麼大的仇恨?」
卡羅爾的眼睛驚恐地睜大。「託尼?託尼發生了什麼事?」
「他沒事。」安布羅斯說,希望老闆顯示出他引以為豪的敏感,對卡羅爾小心說話。「好吧,身體上沒事。但他很難過。昨晚有人燒燬他的房子。」
卡羅爾好像被抽打了一般驚跳起來。「他的房子?他漂亮的房子?燒燬了?」
帕特森點點頭。「縱火。這點毫無疑問。現場有汽油。火從房子的後面燒起,一開始沒人看到。等有人注意到的時候,火已經完全失控。消防隊沒有機會撲滅火勢。」
「這房子裡滿是漂亮的東西,卻像一根羅馬蠟燭被燒掉,」卡羅爾說,手捋過頭髮,「你沒派人查嗎?上帝,這肯定又是萬斯干的。」
「我們也這樣認為,」安布羅斯說,「我派了一個小組去檢查交通攝像頭,看看能否發現可疑車輛。但是他如果稍微有點腦子,現在已經丟棄那輛車,換了另一輛。」
「而且他會改變外貌,」卡羅爾說,「我們不知道他的樣子。」
此時門被人用肩膀推開,一個制服警察抱著一個電腦機箱進來。接著又有一個警察抱著機箱進來。「你想要這些東西,是嗎,老闆?」第一個警察喊道。
帕特森看起來有點困惑。「這些是什麼?」
第一個制服警察拙劣地隱藏不耐煩。「電腦。桌上型電腦的機箱,配有硬碟驅動器。」帕特森沒心情容忍制服警察的粗魯。「我看得出來它們是什麼。但是把它們放在這裡幹什麼?」
「從諾森比亞來的。夜間加急速遞。你想把它們放在哪裡?」
「這些是特里·蓋茨的電腦,」安布羅斯說,「我要來的。託尼認為蓋茨沒有聰明到已經完全清除電腦裡的資訊。」他指著靠牆的一張桌子。「請放在那裡。」
帕特森的不滿情緒加劇。「沒人告訴我這件事。我猜你現在打算花一大筆錢在加里·哈爾卡普身上?」
安布羅斯表現出不馴的樣子。「我如果我能聯絡到他,會找到他的。他是專家。我們需要專家處理這些東西。」
「你如果把預算花在胖子加里身上,總警司會勃然大怒,」帕特森說,「而且加里似乎沒那麼快。等他從這些硬碟裡獲得資訊,萬斯已經跑到世界另一頭。」
卡羅爾清了清喉嚨。「加里·哈爾卡普是誰?」
「他是我們的電腦專家。他的收費非常高,他看起來像頭熊,而且他像熊一樣不容易對付。」帕特森說。
「我會比他做得更好。」卡羅爾說。
「你是電腦專家嗎?原諒我,喬丹總督察,但是我看你不怎麼像怪胎。」帕特森真是煩人,安布羅斯想。
卡羅爾沒理帕特森。「我的電腦專家,斯黛西·陳,是個天才。她能做到會把其他怪胎弄哭的事。」
「那很好,但她是布拉德菲爾德警局的警察,不是西麥西亞的。」
「她是個警察。並且是專家。這是最重要的,」卡羅爾說,一邊拿出手機,「我可以把她調撥給你用。」她疑惑的眼光對上安布羅斯的目光。「她是最好的。」
「我不打算拒絕。」安布羅斯說。帕特森明顯不悅地轉身離開。
卡羅爾調出斯黛西的電話號碼。「我讓她馬上動身。」
「她沒在做別的事嗎?我想你的人正在處理一樁連環謀殺案?」安布羅斯問。
「事情有輕重緩急,」卡羅爾說,「我的小組明確知道當務之急是什麼。」