查看《局外人》小說信息

第12節(第1頁,共1頁)

字體:

拉夫和珍妮夫妻倆正準備去霍伊·戈爾德的辦公室參加會議,這時拉夫的手機響了,是賀拉斯·金尼打來的。拉夫跟他講著話,同時珍妮戴上耳環,穿上了鞋。

「謝謝,賀拉斯,我欠你一個人情。」拉夫結束通話了電話。

珍妮滿臉期待地看著他。「怎麼樣?」

「賀拉斯派了一名得克薩斯州高速巡警去了一趟馬里斯維爾的博爾頓家。他對文身編了一個幌子,但是他去那兒真正是為了——」

「我知道他去那兒是為什麼。」

「嗯哼,博爾頓太太說,今天早上六點鐘左右,克勞德給他們倆做了早餐。如果你四點鐘在樓下看見他——」

「我起床小便的時候看錶了,」珍妮說,「當時是四點零六分。」

「弗林特市到馬里斯維爾之間的距離是四百三十英里,他不可能從這裡及時在六點鐘趕回到那裡做早餐。」

「他母親可能在撒謊。」珍妮說這句話的時候語氣不太肯定。

「賽普——賀拉斯派去的那名騎警——說據他的觀察沒有發現那一點,他認為如果對方撒謊的話,他應該能看出來的。」

「所以這又是特里事件咯,」珍妮說,「一個人同時現身兩個地方。因為他當時在這裡,拉夫,他在這裡。」

拉夫還沒來得及回答,門鈴就響了。拉夫扯了一件運動外套披在身上,遮住他腰帶上的格洛克手槍,走下樓。站在安德森家前門廊的原來是地方檢察官比爾·塞繆爾斯,他今天穿了一條牛仔褲和一件純藍色的t恤衫,這麼休閒的打扮很不像他平時的穿衣風格,看起來讓人感覺有點兒怪。

「霍華德給我打電話了,他說要在他的辦公室開個會,他的原話是‘關於梅特蘭事件的一個非正式會議’,他說我可能想來參加。我想如果可以的話,我們可以一起過去。」

「我想是的,」拉夫說,「但是聽著,比爾——這件事你還跟誰說過?蓋勒局長?杜林警長?」

「沒跟任何人說。我雖然不是天才,但也沒蠢到從天上掉下來大頭朝著地。」

珍妮也來到門口,一邊檢查著她的包一邊跟比爾打招呼:「嗨,比爾,我很驚訝在這裡見到你。」

塞繆爾斯不失禮貌地笑了一下,但不存在絲毫幽默感。「跟你說實話,我也很驚訝自己出現在這裡。這件案子就像個殭屍一樣,怎麼樣都不會死。」

拉夫問,「你前妻對整件事怎麼看?」這時珍妮對他皺了皺眉頭,直男拉夫接著直白地說,「如果我的問題越界了就直接告訴我。」

「哦,我們已經討論過了,」塞繆爾斯說,「只是那並不完全算討論,全程都是她論我聽。她認為梅特蘭被殺我負有責任,她說的並沒有完全錯誤。」塞繆爾斯盡力想微笑,卻怎麼都笑不出來,「可我們當時怎麼會知道呢,拉夫?你告訴我。當時那就是一件扣籃似的絕對會成功的事,不是嗎?回頭想想……就算我們現在知道了一切……你能誠實地說你的做法會有什麼不同嗎?」

「會,」拉夫說,「我不會當著全鎮人的面逮捕他,而且我會確保他從法院的後門進去。好了,走吧,我們要遲到了。」

小說目錄