查看《紅龍》小說信息

第32章(第2頁,共2頁)

字體:

「我知道。可是隻要在芝加哥以外的地方,有很多地區都不可能在週一晚上有報紙。這是《國民閒話報》發行部提供的一份單子——報紙在週一晚空運或公路運輸到達的地區。你看,這樣就只留下了密爾沃基、聖路易斯、印第安那城、辛辛那提和底特律。他們把報紙運到機場和大概九十家晝夜書報亭,不包括芝加哥的賣報點。我請當地辦事處的人在查。也許會有一個賣報的能回憶起在週一晚上買《國民閒話報》的一個古怪的顧客。」

「也許。這是個很漂亮的進展,傑克。」

很顯然他根本心不在焉。

換一個普通的聯邦調查員,克勞福德會威脅讓他終身在阿留申群島供職以示警戒。可是面對格雷厄姆,他卻說:「我弟弟下午打來電話,說莫莉離開了他的住所。」

「是的。」

「一個安全的地方,是嗎?」

格雷厄姆知道克勞福德很清楚她在哪裡。

「威利的祖父母家。」

「哦,見到小孫子他們會很高興的。」克勞福德等待著。

格雷厄姆還是沒有回應。

「一切都正常,我希望。」

「我在工作,傑克,別操心了。她只不過是待在那裡覺得害怕。」

格雷厄姆扒拉開一堆葬禮上拍的照片,準備從下面拎出一個繫著繩的包裹。

「那是什麼?」

「從拜倫·麥特卡夫那裡來的,雅各比家的律師。布賴恩·吉利爾給我轉來的。沒事。」

「等會兒,讓我看看。」克勞福德用他滿是汗毛的手指翻著包裹,直到他看到的簽章。「桑泊·菲德力·安奈沃斯,聯邦調查局爆炸物品科科長證明這包裹已經用熒光鏡檢查過了。」

「總是檢查,總在別人檢查過以後還要自己查一遍。」

「我從來都要自己查的,傑克。」

「是切斯特給你的嗎?」

「對。」

「他給你之前讓你看這個章了嗎?」

「他先看過然後給的我。」

格雷厄姆剪開了繩子。「這是有關雅各比家房子遺囑檢驗的所有檔案的副本,我讓麥特卡夫寄給我的——我們可以在利茲家的材料來了以後和它做個比較。」

「我們有個律師專門做這些事。」

「我需要看看這些。我不瞭解雅各比一家,傑克。他們也剛到鎮上。我去伯明翰的時候已經晚了一個月,相關的資訊已經散佚。我對利茲一家有感覺,對雅各比一家卻沒有,我需要了解他們,想找他們在底特律的朋友談話,還需要在伯明翰再待些日子。」

「我這裡需要你。」

「聽我說,他讓勞厄茲遭難完全是為了洩憤。是我們和勞厄茲把他激怒了。‘牙仙’與勞厄茲惟一的關聯是我們造的。勞厄茲的案情裡有一點可以利用的線索,警察們已經在跟蹤了。勞厄茲對他只不過是個眼中釘,而利茲家和雅各比家才是他的真正需求。我們必須找出他們兩家的共同點。要是我們能抓到他的話,這是惟一的方式。」

「所以你在這裡用到了雅各比的資料。」克勞福德說,「你在找什麼?什麼樣的線索?」

「任何該死的線索,傑克,現在手頭上的,一個醫療方面的假設。」格雷厄姆從包裹裡拿出美國國稅局房產稅的表格。「勞厄茲被捆在輪椅上,與醫療有關。沃拉蕊·利茲在死前的六月份做過外科手術——記得她的日記嗎?她乳腺裡有一個良性腫瘤,又與醫療有關。我在想雅各比太太是不是也做過手術。」

「我不記得在驗屍報告裡有手術方面的記錄。」

「沒有,可也許是在外表看不出來的部位。她的病史資料分散在底特律和伯明翰兩個城市,也許某些東西在中間遺失了。如果她做過手術,應該有扣款申請或者保險索賠。」

「一個流動的護理員,你覺得?在兩個地方都工作過——底特律(或伯明翰)和亞特蘭大?」

「要是你在精神病院待過,就能很容易地學會日常操作。你可以當個護理,出院的時候就能幹這行了。」格雷厄姆說。

「想吃晚飯嗎?」

「等一會兒再吃,吃完後我的腦子就遲鈍了。」

他準備離開。在光線昏暗的門口克勞福德回頭看了看格雷厄姆。他不喜歡看到的這幕情景。格雷厄姆在伏案仔細研究,在面前燈光的映照下,他臉上的凹陷更明顯了。死者從照片裡盯著他看。這房間裡瀰漫著絕望的氣息。

對破案來說,把格雷厄姆重新派到外面去會不會更好?克勞福德不忍心看他在屋子裡苦熬著但什麼結果也得不出來。可要是他真能看出線索呢?

克勞福德優秀的管理直覺裡沒有仁慈。直覺告訴他可以放手讓格雷厄姆去幹。

小說目錄