火星的反常現象終於令各色報章幡然醒悟,一時間有關火星表面火山噴發的訊息鋪天蓋地,隨處可見。我記得,向來亦莊亦諧的《笨拙》雜誌sup[15]/sup還將此事用作政治漫畫的笑料。誰也沒想到,火星人朝我們發射的兩枚炮彈,正以每秒數英里的高速,穿越無邊無際的宇宙,向地球飛來。每時每刻,一天一天,越來越近。現在想來,令我深覺不可思議的是,人類即將大難臨頭,卻一如既往地為著各自瑣事四處奔波。我還記得,當馬卡姆為他那些天來編輯的畫報找到一張新的火星照片時,是多麼欣喜若狂。我們十九世紀報業的繁榮景象和報人的進取之心,是後世難以想象的。而我自己當時正沉迷於學騎腳踏車sup[16]/sup,還忙著撰寫報刊文章,探討文明進步的過程中,道德觀念將何去何從。
一天晚上(彼時,第一枚炮彈距離地球恐怕只有一千萬英里),我和妻子一同外出散步。夜空中星光燦爛,我向她解釋何謂黃道十二宮,並把火星指給她看。只見一個明亮的光點,正緩緩地向天頂sup[17]/sup移動。地面上有無數臺望遠鏡已瞄準它的位置。那是一個溫暖的夜晚。回家途中,一群不知是從徹特西還是艾爾沃思來這裡遠足的遊客,邊彈邊唱,從我們身旁經過。路邊房屋樓上的窗戶亮起燈光,人們都準備入睡休息。遠處火車站傳來列車轉軌的聲響,汽笛聲和轟鳴聲交織在一起,遠遠地聽起來十分輕柔,宛如樂章。妻子指著懸掛在支架上的紅、綠、黃三色訊號燈給我看,它們在夜空的映襯下顯得格外明亮。一切看起來都是那麼安寧,那麼靜謐。
[1]引自《聖經·舊約·詩篇》第49篇第12節:「但人居尊貴中不能長久,如同死亡的畜類一樣。」
[2]1英里=1.609344千米。
[3]星雲假說(nebularhypothesis):有關太陽系起源的假說,由德國哲學家康德和法國天文學家拉普拉斯先後提出,認為太陽系內一切天體均由同一原始星雲逐步演變形成,成為現代星雲假說的雛形。
[4]野牛(bison):指美洲野牛。歐洲殖民者踏入北美后,野牛曾遭到大量屠殺,至十九世紀末幾近滅絕,最終受到法律保護,種群數量有所恢復,現為美國國獸。
[5]渡渡鳥(dodo):也譯「多多鳥」,是僅產於印度洋模里西斯島上一種不會飛的鳥,於十七世紀後半葉滅絕。
[6]塔斯瑪尼亞人(tasmanians):澳大利亞東南部塔斯馬尼亞島的土著居民。
[7]斯基亞帕雷利(giovannischiaparelli,1835-1910):義大利天文學家、科學史家,曾繪製了第一份詳細的火星地圖。他對於火星表面溝道結構的觀測,引起科學界對火星存在生命的探討。
[8]「火星」得名於羅馬神話中的戰神瑪爾斯(mars),其原型是古希臘神話中的戰神阿瑞斯(ares)。
[9]火星衝日(marsopposition):火星於繞日公轉過程中執行至與地球、太陽成一直線的週期性天文現象。此時,地球恰好位於太陽和火星之間,與火星的距離達到極近值。
[10]利克天文臺(lickobservatory)位於美國加利福尼亞州漢密爾頓山頂,由加州大學管理運營。
[11]亨利·佩羅坦(henrijosephanastaseperrotin,1845-1904):法國天文學家,時任尼斯天文臺臺長。
[12]創刊於1869年的英國《自然》(nature)雜誌,是世界上最著名的科學期刊之一。1894年7月28日,佩洛坦的助手斯蒂芬·賈維爾(stéphanejavelle)在火星南半球發現一束亮光,他將觀察結果發表在8月2日的《自然》雜誌。
[13]爪哇島的拉維爾(lavelleofjava):指斯蒂芬·賈維爾,威爾斯對其人名和身份進行文學化加工。
[14]奧格威(ogilvy):威爾斯虛構的天文學家,最早出現在其短篇小說《星辰》(thestar,1897)。
[15]《笨拙》(punch):也譯「潘趣」,英國著名的幽默諷刺雜誌,創刊於1841年,於2002年停刊。
[16]作為腳踏車的狂熱愛好者,威爾斯曾多次將「腳踏車」這一文學形象展現在作品中,如他對「時間機器」的描寫顯然是以腳踏車為原型。威爾斯還創作了一部以腳踏車冒險旅行為題材的小說《命運之輪》(thewheelsofchance,1896)
[17]天頂(zenith):觀測點的鉛垂線向上延長與天球相交的點,即天空正上方的端點。