查看《布魯斯特的百萬橫財(西虹市首富)》小說信息

第二十章 國王找樂子(第1頁,共2頁)

字體:

如果說布魯斯特對處理掉他的剩餘財產有什麼疑慮的話,那麼在裡維埃拉他舉辦晚會後,這些疑慮也消失了。以遊艇需要徹底的「家庭保潔」為藉口,布魯斯特把他的客人們轉移到了一個迷人的村莊的旅店裡。那個村莊靠近海邊,遠離塵世,當時幾乎沒有遊客。當布魯斯特把旅店的一樓全都租下來時,店主喜極而泣。一樓有可以俯瞰蔚藍色的地中海的陽臺,有單獨的餐廳和客廳。店主臨時僱了一些僕人。布魯斯特的侍從很快就成了村裡的一道熟悉的風景。佩吉和其他人表示反對,但蒙提威脅他們說要去租一個別墅,去做家務,他們就默不作聲了。

那個村所在的鎮很快就呈現出了一派接待一位王室遊客的景象。一些商店的營業時間延長了,店主希望掙美國人一些錢。一天上午,旅店店主菲利普打著手勢,給布魯斯特描述了「花車之戰」的盛況,試圖給布魯斯特留下深刻印象。布魯斯特一行沒能趕上它,讓店主感到遺憾。他遺憾的心情似乎根本無法用言辭來表達。

「在那時候,這裡就像換了個地方,」店主心馳神往地說,「太美了!太壯觀了!要是先生能看見它,就好了!」

「我們幹嗎不乾脆給我們自己辦一場呢?」蒙提問道。但是,他的提議沒被當真。

然而,在那天上午的剩餘時間裡,蒙提和店主一直在秘密協商。等協商結果在午餐時被宣佈時,人們都感到驚愕。十天後好像是一位小聖徒的誕辰,而人們已經多年沒有慶祝他的誕辰了。蒙提提議安排一場嘉年華,恢復這一風俗。

「如果你們無法看到一場嘉年華,」他解釋說,「那你們也許就等於根本沒來過裡維埃拉。說真的,這就是小事一樁。我給裝飾最好的馬車出一筆錢,再給最漂亮的女士出一筆錢。然後每個人穿上化裝服,戴上面具,互相拋撒五彩紙屑。你們都參加。」

「我猜你會用數以千計的法國鈔票來做五彩紙屑,獎勵一座房子和一大堆東西。」布拉格登挖苦道。雖然他擔心這有些無禮。

「說真的,蒙提,這個計劃太荒唐了,」德米勒說,「警察不會批准的。」

「就算他們不同意又能怎樣?」蒙提興高采烈地說,「局長碰巧是菲利普的內弟,我們給他打了電話。他原本不同意那個計劃,但我們答應讓他當大禮官。然後他承諾讓全部警力配合,並希望他的同僚消防局局長感興趣。」

「巡遊時,兩名警察和布魯斯特一夥兒坐馬車,」丹夫人笑著說,「你希望我們走在麵包車前面還是後面?」

「我們從旅店裡檢閱巡遊隊伍,」蒙提說,「你無須擔心慶祝活動,它會很盛大。與這些擁有嘉年華的人們相比,愛爾蘭人不喜歡巡遊。」

蒙提去拜訪當地政府機構了。他剛離開,他手下的人就開始商議,並嚴肅地考慮要採取措施控制他荒唐的行為。但是,那個計劃對他們太有吸引力了。幾乎在不知不覺間,他們就開始為那場嘉年華制訂方案。

「我們當然不能讓他這麼幹,可一想到要在警察和鄉巴佬之間跳步態舞,又覺得有趣。」「薩博威」·史密斯說。

「我一向一戴上面具就像個魔鬼,」範德普爾說,「天呀,你們也知道,我好多年沒有那種感覺了。」

「那就這麼定了,」德米勒說,「如果蒙提知道它對佩吉的影響有多大,他自己就會把它取消。」

蒙提回來後說,鎮長表示如果美國人能按照他的要求支付修繕政府建築屋頂的費用,那麼他將會宣佈舉辦一個節日。有一家馬戲團正在附近巡演,如果它能停下並在維萊旅店前的廣場表演,那麼蒙提將負責支付費用。布魯斯特的熱情很高,人們都不由自主地幫助他。他的朋友花了快一個星期的時間,監督凱旋門的搭建,鼓勵商店店主盡其所能。雖然計劃是按照娛樂精神構想的,但鎮上的人卻不這麼認為,他們的態度極其認真。鐵路官員散發了廣告,當地的牧師呼籲人們感謝布魯斯特,因為可以說,他讓那位默默無聞的聖徒復活了。人們對他的感激夾雜著恭維和請求,使蒙提無法忽視他們的暗示:他們早就需要一座新祭壇了。

那個重大的日子終於到來了。可以說,還沒有哪一場嘉年華能這麼奇特、這麼成功。上午的時間用於競技和附帶遊樂專案。消防隊員在拔河比賽中獲勝。當蒙提在馬戲團裡重現了強壯之人的壯舉時,人們大加讚歎。德米勒被叫上去發表演講,可他只會十個法語單詞,於是他婉言謝絕,讓鎮長髮表演講。於是,鎮長這個自命不凡的小個子男人充分利用了這一難得的機會。他在演講中多次提到富蘭克林和拉法耶特,「薩博威」·史密斯拐彎抹角地表示,在寫演講稿時,鎮長肯定使用了橡皮圖章。

巡遊在下午舉行,結果真的成為那一天最大的亮點。位次問題差點兒破壞了蒙提的計劃,警察局長最終認定,如果他是大禮官,那麼只有消防隊員走在警察前面,才算公平。「飛來飛去」的船員的表現非常精彩。遊艇的樂隊走在前面,它在音量上顯然超過了蘇沙[9]的樂隊,只是在同步性上差了一些。所有的小型馬車最後都出動了,但它們數量太多,巡遊路線又太短,結果有時候,儘管大禮官付出了艱苦努力,它們仍然喧賓奪主了。

蒙提那一夥人從旅店的陽臺上向下投擲鮮花和五彩紙屑。牧師和鎮長讓巡遊隊伍停下來,給蒙提贈送了一篇演講稿。這篇演講稿是用大字型在仿羊皮紙上寫的,非常華美,更為清晰地暗示了富蘭克林和拉法耶特的典故。然後,學生唱起了歌,人群散開了。到了傍晚,他們將再次聚在一起。

小說目錄