查看《後宮甄嬛傳》小說信息

甄嬛傳4 第二十三章 丁香結(第2頁,共2頁)

字體:

舒貴太妃正色道:「我並不是要誇你。」她微微凝神,似沉浸在美好回憶之中,笑容如花雪堆樹,清月明光,「今日再聞琴笛合奏,很有當日我與先帝合奏的情味了。」

舒貴太妃說者無心,我聽在耳中,心下如琴絃五絲,被誰的手用力一撥,錚錚地亂了起來。不由自主地轉首過去,正好遇上玄清的目光,不覺五內灼熱,面紅耳赤起來。

偏偏積雲又道:「太妃說的是呢。別的琴笛便也罷了,咱們的‘長相思’與‘長相守’卻不一樣,非要考較彈奏者的功力與技巧,光有功力與技巧還不夠,還要合奏時心有靈犀,彼此知曉。更要緊的是,要有情致在裡頭,要不然,哪裡有相思、相守的韻味。」

我心頭一緊,臉上卻若無其事笑道:「聽積雲姑姑這樣說,倒是叫我瞎貓碰上死老鼠給撞上了。可不是誤打誤撞麼,我只和王爺合奏過一次,要說彼此知曉還說得過去,若說情致韻味,那可真真是貽笑大方了。平白叫太妃笑話。」

積雲姑姑笑道:「是我說的高興,望了分寸了,娘子別見怪才是。」

我忙道:「怎麼敢呢。」

舒貴太妃緩緩斟了一盅茶遞到我手裡,淡淡笑道:「話說回來,合奏者最考較的是彼此契合的默契,若失了默契,只怕技藝再高超,終究是也是枉然。總之今日得以再聞‘長相思’與‘長相守’二者和鳴之聲,我亦無所遺憾了。」

玄清伴在舒貴太妃身邊,亦笑道:「從前不過是琴笛合奏而已,如今還有母后歌唱,當真可算是完滿無缺了。」

我亦笑:「誠然若王爺所說,琴笛合奏只能感受其間韻味,不若直接唱出《長相思》歌詞,更是別緻。世間的情意於太妃而言,是直接明瞭勝於隱約婉轉的,才符合太妃的性子。」

太妃眉開眼笑,慈愛地揉一揉我的頭髮,道:「甄娘子也是我的知音了。」

我笑盈盈道:「太妃這樣說,可見是真心疼愛我了。」

舒貴太妃笑著撫一撫玄清的肩頭,為他撣落數朵落花,笑道:「母妃的知音,也是你的知音,想來你和甄娘子也能談的上幾句。」

玄清大笑,「母妃不知道,以往論起幾句詩書史論來,兒子若一個不小心,就會落了娘子下風,真是慚愧不已。」

舒貴太妃駭笑,指著我道:「甄娘子看著溫柔婉約,不想言辭口鋒這樣厲害,能叫我兒子甘拜下風的,真真是了不得。」

我掩唇而笑:「王爺謙虛得口不擇言呢,太妃也信麼。王爺不過是當您的面哄我兩句罷了。轉過身去不知要怎麼笑話我呢。」

玄清聞言急道:「清當真是說實話的,斷斷不敢笑話娘子。」

如此說笑一番,便也散了。玄清也向太妃告辭,送我下山去。

玄清走在我身邊,阿晉牽著馬遠遠跟在後頭,山路彎彎,清風徐徐撲面而來,夾雜著青草奔放而清冽的氣味,吹得人神清氣爽。風中隱隱聞得一丁點馬脖子上鈴鐺的叮鈴之聲,遠遠的,像是誰唱著一首叫人愉快的歌曲。馬蹄踏在山野落花之上,亦有甘甜芬芳的汁液漫香滿路。我與他隔著一拳的距離默默並行,誰也不說一句。

山路口有大株的野芭蕉生長,明晃晃的陽光似瀑布飛灑下來,闊大的芭蕉葉如即把蒲扇湊在一起一樣巨大,在如金粉四散的陽光下,本就翠綠的顏色愈加濃翠盈盈,直要滴落下來一般,散發著生長健康的植物才有的青青的氣味。芭蕉樹中央有幾枝剛抽出的新葉,嫩黃的顏色新鮮地捲曲著,似幾支燃燒著的巨燭。地下長草中零零落落地開著幾枝丁香花,淡紫或淺藍的顏色,開得纖細柔和,如含羞帶笑的二八少女。

我見玄清含笑注目在芭蕉與丁香之上,不由也笑道:「芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。1王爺可在笑這個?」

他眸中含著清亮的笑意,「不知該誇娘子聰慧呢還是說娘子可怕?」

我的笑從心底滿滿漫出,「那麼王爺的意思是說我僥倖猜對了。」

玄清伸手拈起一朵紫色丁香輕嗅不已,「清正是想起這一句才笑。眼前雖然丁香與芭蕉同在,可是此刻清與娘子皆是心情舒暢,未見離愁相思,這句話實實是不應景了。」

我笑著指向懷中所抱的「長相思」,「有此物在此,也算不得不應景。這琴本就是叫‘長相思’的。」我看著他手指間的一朵丁香,輕輕道:「它很漂亮呢。」

玄清看花的眼神是憐惜的,回首向我清頤而笑:「的確很美,然而清並不打算贈與娘子。」

我笑言:「雖然我並不打算要,可是還是很想問問為什麼。」

玄清的目光從丁香移到我的臉龐,道:「丁香是相思甚苦的花朵,清不希望娘子如是。」

「我是修行之人,自然不會沾染相思,王爺多慮了。」我想起方才之事,目光定定落在他腰間,我道:「‘長相守’是貴重之物,王爺總這樣攜帶在身麼?」

「沒有」,他搖頭道:「只是每次來這邊,才會帶上。」

我隱約猜到他話中的深意,不覺有些害怕,忙忙道:「王爺對太妃果然深有孝心。」

從前在宮中,他與我說到此間,從來都只是點到即止,不留分毫尷尬。然而今日卻大異往常,徑直說了下去。「這只是其一」,他的目光倏忽一亮,淡然道:「是因為‘長相思’在你這裡。」他說的這樣平淡而從容,彷彿是理所應當的事情。

他這樣的心腸,難道不知道不能隨意對我說麼?

我掩飾這笑笑,別過臉去,道:「王爺實在有趣,為‘長相守’而來尋‘長相思’。」

玄清的目光似漫天滿地灑落的陽光,叫人籠罩其間無處可逃,他認真道:「清是‘長相守’的主人,來尋‘長相思’的主人。」

我抱住「長相思」的手心冒出潮溼的汗珠,扣在琴身之上有膠凝的質感。我避無可避,臉上倏然紅了,訕訕道:「王爺真會玩笑。」

他無奈地看著我,良久道:「你知道我不是與你玩笑。」

我硬一硬心腸,驟然抬頭盯著他,冷然道:「可是我,只能當王爺是玩笑。」

他並不逼視我,只淡淡凝眸於我,道:「從前你是宮中的寵妃,現在已經不是了。所以,我說的並不是玩笑,你要當作真話來聽。自你從清涼臺留了一張紙不告而別,我怕你傷心為難,忍耐著不去尋你。可是你曉得我心裡有多難過。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。我不曉得你是否與我一樣。可是於我而言,因你那一句‘感郎千金意,慚無傾城色’,這年春天怕是我有生以來最難捱的春天了。」

他說的話頃刻就把我逼急了,我拂袖道:「我從前是宮中的寵妃,那麼今生今世哪怕被逐出宮牆亦脫離不了宮廷的影子。」我的眼角生生有酸澀的淚意漫出,我死死忍住,「人非草木,王爺的心意我並不是不曉得。只是齊大非偶,莫愁是從宮裡出來的殘軀,實在不願和皇室貴胄再有沾染,糾纏不清。」

「因為你曾經是他的妃子,而我也出身宮廷,所以,你不能接受我。」他看著我,眼中無限痛惜與憐愛,「我只問你一句,昔年在宮裡,可曾有一日過得平安喜樂?」

平安喜樂?我心中驟然一痛。每一日,每一刻,哪怕有著玄凌浩大而隆重的寵愛。我過著的哪一日,不是刀鋒噬血,如履薄冰?

平安喜樂,那是想也不敢想的。

我只求我能活著,活得好一些。

他怔怔道:「我遇見你的每一次,你何曾真心開懷過。連哭,也要極力忍耐著。」

那麼多年的苦,那麼多年的爭鬥,我的傷心和失落,只有他真真切切地目睹過,撫慰過。

我的心意灰涼,唏噓道:「即便沒有宮裡那段日子,過去和如今,到底也不一樣了。」

玄清迫牢我的眼眸,叫我無處可躲。他問我:「過去和如今有什麼不同麼?」

簌簌淚光的迷濛之中看去,其實他和玄凌長得並不像。玄凌的稜角有帝王的森冷,而玄清,是溫潤如玉的線條和氣度。我幾乎要落淚,「怎麼會不同呢,過去……我已沒有當日的小兒女心腸了。」

他打斷我的話,切切道:「過去,你是甄家的千金小姐,容顏如玉;如今,你是我皇兄逐出宮闈帶髮修行的女子」,他迫近我,他的氣息那樣近,兜頭兜臉包裹著我,「可是無論過去還是現在,撇開在宮裡那段日子,你都是自由之身,可以去和任何人在一起。從前和現在,一切並沒有不同。不同的,只是你的心。」他的話泠泠如水滴石穿的聲音,一記一記敲在我心上,「從前我認識的那個驕傲勇敢、無所畏懼的甄嬛哪裡去了?」

「哪裡去了?」我低低自問,亦像是問他,心裡的種種委屈和痛苦終於噴薄而出,「她死了,那樣的甄嬛早已經在家破人亡的那時候就死了!現在活著的這個,叫莫愁,是甄嬛留下的一副軀殼,再不是你認識的那個甄嬛了!」

我一字一字把積在心裡太久的話擲地吐出,忽然有一瞬間空洞和軟弱,踉蹌幾步,抵在石壁上,大口喘息。

他的笑容,在悽楚中綻放出一點點的歡喜,那歡喜看起來這樣溺水人的稻草,他說,「你方才說人非草木,那麼孰能無情,你心裡也是有一點點喜歡我的,是不是?就如那一天,你會叫我的名字。」

我拼命搖頭,搖得自己也頭暈了,彷彿只有這樣,才能肯定自己的言語,「王爺誤會了。因為多年來王爺對我種種照拂,人非草木,我自然明白王爺對我的心意。可是明白歸明白,我對王爺,卻只能是當個知己。若因為那日我冒失叫了王爺的名字叫王爺誤會,那麼是我的過失。」

他的熱情像燭火一般一分一分的消減下去。我抵在石壁上,硬聲道:「王爺曾說,有女如雲,匪我思存。沛國公家的小姐雖然德行出眾、嬌美無儔,你卻偏偏不喜歡。那麼今日恕我冒犯說一句,有女如雲,匪我思存。這句話當真是十分好,而我對王爺的心思也是一樣。王爺雖然貴為天家之子,天潢貴胄、近宗親王,文才武略俱是凌於眾人,可是我甄嬛……」我硬一硬心腸,泠然道:「可是我甄嬛,卻也偏偏不喜歡。」

石壁冰冷而光滑,堅硬地硌在背心。背心上一陣涼一陣燙,彷彿生著一場大病。可是頭腦中,卻是冰涼冰涼的。那樣涼,彷彿小時候玩雪,將手掌浸在冰雪之中,涼到針刺一般的麻木。

他的呼吸急促著,漸漸沉重起來,那一呼一吸間的沉重與滯緩,絕望地衝擊在我的心間。他的眼神彷彿受了傷的獸,冰涼地絕望著。

我多麼害怕看他,多麼害怕。我用力別轉頭去不去看他,可是他這樣的眼神,幕天席地,我如何逃得開。我被他這樣的眼神望著,一種難以言喻的空虛汩汩湧上來,彷彿整顆心都被掏得空空的,再也無法填滿。我的手指微微戰慄著,我怕被他瞧見,牢牢藏在身後,用力蜷縮成一團。

他的神色漸漸冷寂了下來。良久,他把丁香別在自己衣襟之上,苦笑道:「你這般說,那麼這朵相思甚苦的丁香,看來便要屬於我了。」

我狠狠心說完,踉蹌奔出,卻不覺也是清淚漫盈於睫了。

〖註釋:

1出自唐代李商隱《代贈》,全詩為:「樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月如鉤。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。」原詩是一首七絕,寫思婦之離愁。這兩句是說,芭蕉的蕉心沒有展開,就像丁香的花蕾一樣含苞不放,同是春風吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。比喻愁思鬱結、思念甚切的離愁別緒。這既是思婦眼前實景的真實描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。意境很美,含蘊無窮,歷來為人所稱道。〗

小說目錄