「這件事情裡有太多謎團,但是你只需要知道一件事情。」
葉修說到一半兒就停下來了,也沒有繼續說下去的意思,我望著他的眼睛,半晌,葉修依舊用那個答案回答了我有些話,不該由他來說。
「這個真相是一件你永遠意想不到的事情,其結果太匪夷所思,如果是從我的嘴裡說出來,你是絕對不會相信的,」葉修擺弄著自己的指頭,「有些話只能說一次,說第一次是一種感覺,說第二次,就只是一句話了。」
我望著葉修,感覺到他身上揹負著的沉重擔子,但我仍舊無法想象他這話的意思。
甚至可以說,我的潛意識已經察覺到了事情將扭轉我的人生,所以本能地想要逃避。
我岔開了話題,起身一邊往山邊走,一邊抬頭看上面,「唐克」我喊了一聲,上面沒人回應。
這讓我覺得奇怪,按理來說,唐克的身手比我好得太多,他用的時間怎麼可能比我還長就在我這麼想的時候,上面露出了一雙腳,就聽到唐克大喊一聲道:「閃開」
唐克距離地面怎麼也有兩米的距離,我還沒明白他什麼意思,就看到唐克已經一個翻身從上面跳下來,他順勢在地上打了個滾,以緩解從上面跳下來的衝擊力,但是即便如此,身上還是被擦破了好幾塊皮,背包裡的東西也掉出來不少,唐克卻顧不上收拾,從一堆凌亂的東西里面翻出來一個小瓶子。
「你怎麼回事兒」我慌忙問了一聲,唐克卻根本來不及回答,四下顧盼一圈,立刻看到了石門後面的洞。
「快點兒進去」唐克說完拎著我的領子幾乎是將我扔進去的,葉修也被他推進來,我就看到唐克手腳慌亂地將瓶子打碎,把裡面的液體淋在了石門外的地面上。
唐克從兜裡掏出了打火機,我不知道他要幹嘛,上前正想阻攔,就在這時,我看到了一個金黃色的身影竟然從繩子上爬了下來,也一個翻身滾落在地上。
那金蠶蠱居然追過來了。
金蠶蠱的肚子此時已經憋了下去,沒想到這傢伙消化功能還挺好,唐克一看到金蠶蠱便慌了神,連忙用打火機點燃了地上的液體。
霎時間,一片火光乍起,也不知道那瓶子裡裝的究竟是什麼,火舌一下躥出來兩米長,周圍的空氣被加熱後發生扭曲,金蠶蠱的身子在火焰之外,也顯得有些歪歪扭扭的,就看它試探性地往前挪了挪,但是立刻被熱氣所灼燒,連忙兩步往後退去。
金蠶蠱焦急地在門口來回徘徊,竟然發出了一陣陣吱吱叫聲,唐克冷笑一聲,做了個鬼臉道:「想進爺肚子裡來等著吧」
說完,唐克故作瀟灑地一個轉身,望著我們道:「同志們好,同志們出發吧」
我真是佩服他,到了這個時候居然還能貧出來。
我們幾個人轉過頭,這石門裡面黑得要命,唐克在牆邊摸索了一陣,竟然摸到了一個拖把是那種木頭竿子綁著碎布片的拖把。
在這裡能看到這種東西實在是出乎我的意料,唐克卻絲毫不以為然,拎著拖把在外面借了點兒火,那拖把很快點燃起來,唐克拎著拖把當火把,一路往前走去。
在石頭門後面,是一條狹長的走道,大概有十來米長,牆上什麼都沒有,但是簡單地用水泥砌了一下,帶著毛邊的牆面雖然很是粗糙,但也勉強算是平整。
差不多十來米後,走道終於到了盡頭,一扇生鏽的鐵門出現在我們面前,唐克一腳踹開,鐵門發出吱嘎一聲拖著長腔的響聲,聲音刺耳,就連這聲音裡都透著腐朽的氣息。
唐克率先進了鐵門後面,在周圍巡視了片刻,突然好奇地往一個牆邊走去。
我生怕唐克到處亂跑,會惹出來什麼事端,剛想喊他停下來,就看到唐克蹲在地上鼓搗了一陣,緊接著,一道光線從我們頭頂亮了起來。