查看《覺醒日1》小說信息

第三節(第2頁,共2頁)

字體:

「你的祖父名叫莫里茨·塞巴斯蒂安·弗林斯,因為鬥毆傷人被關進監獄,然後在監獄裡感染鼠疫死去了,對嗎?」東方人並沒有回答,反而向她提出了問題。

漢娜吃了一驚:「你怎麼知道的?」

東方人不答,又提出了第二個問題:「你的祖父死後屍體直接被燒成了灰燼,根本沒有交給你們舉行葬禮,對嗎?」

漢娜默默地點了點頭,還沒有張口,東方人已經問出了第三個問題:「你祖父的遺物裡,有一個銀質的雞心吊墜,能不能給我看看?」

這個奇怪的東方人,好像什麼都知道。漢娜猶豫了一會兒,還是從櫃子裡掏出一個木盒遞給他。東方人開啟木盒,取出吊墜,仔細觀看了一分鐘,把它重新放了回去,然後轉頭對漢娜說:「我來這裡是為了告訴你,你已經在女巫名單上了,大概四五天之後,等處理完了手裡的這一批,就會來抓你。」

漢娜踉踉蹌蹌地退後幾步,失魂落魄地坐在床上,雙手捂著臉哭泣起來。但很快地,她又止住了哭泣,哽咽著說:「謝謝你來告訴我。可我該怎麼辦呢?」

「我很想帶你逃走,但是時機不太對,」東方人說,「誠實地說,我現在也是個逃犯,正在被一些比教會更厲害的人追捕,在擺脫掉那些人之前,帶上你只會兩個一起死,所以我其實只是來給你捎個話的。」

「捎個話?」漢娜一陣茫然。

東方人伸手從懷裡掏出一張紙條遞給漢娜,上面寫著一句話。漢娜看著這句話,忽然間渾身一震:這是祖父的字跡!從小就從書信裡看習慣了的祖父的字跡!

「我的祖父……他還活著嗎?」漢娜十分驚詫。

「總而言之,這一行字的真假你自己判斷,願不願意相信也由你。」東方人沒有正面回答,「我得走了,願你們的上帝能保佑你逃脫劫難,美麗的女士。」

東方人像一陣風一樣,突然出現又迅速離開,如果不是那張上面有祖父筆跡的字條,她幾乎要以為剛才發生的一切是一場夢。但這不是夢,紙條是真的,祖父的筆跡也完全看不出破綻。

她強迫自己冷靜下來,思考自己的處境:東方人沒有任何理由編造謊言來騙自己——因為他什麼都沒有索取,何況自己也早有預感,被當成女巫抓起來受刑看來是無法避免的了。但是女巫也可以少受痛苦,那就是痛痛快快地承認女巫身份,懇求法庭直接賜予慈悲的絞刑,那樣可以免除審判過程中的種種酷刑,也能夠在絞死後才經受火刑,不必體會烈焰焚身的痛苦。米莉安就選擇了這樣的結局。

可自己呢?自己應當怎麼辦?祖父的這句話到底是什麼意思?為什麼他要給自己留下這句話?漢娜完全想不明白。但是祖父的話明明白白放在眼前,難道這句話當中會蘊含著……某種生機?可是這樣的生機,漢娜實在不知道自己是不是有勇氣爭取,因為那根本就是生不如死的煉獄。

她的腦子裡一團亂麻,不知不覺間手一鬆,紙條落到了地上。在燭光照映下,那一行潦草而有力的文字顯得分外清晰:

「千萬別認罪,無論經受多少刑罰,一定要活著熬到火刑!」

東方人的預測是準確的,五天之後,全副武裝計程車兵們來到了漢娜的家門口。漢娜深深地吸了一口氣,在胸前虔誠地畫了一個十字,走出家門。她的臉色蒼白,身體也在微微發抖,卻努力讓自己跨出的每一步都平穩而優雅。

「我們走吧,先生們。」漢娜輕聲說。

小說目錄