查看《狼神》小說信息

第117章 君子可欺(第2頁,共2頁)

字體:

比如現在,他就一邊翻著自已的帳薄,一邊品嚐著美味的雪天鵝。

這是從北方索倫帝國走私過來的一種珍禽,味道極美、價格極高。它的肉質鮮嫩,只消在沸水中輕輕一滾,不消蘸什麼佐料,就比最擅長烹調的半身人廚師做出的佳餚還要美味。

酌一口酒,品一口天鵝肉,再看一眼不斷增加的金幣數目,奧士奇賓大人眉開眼笑。這時,卻有一個人不請自來,徑直登堂入室,突然出現在他的面前。

「你是什麼人?怎麼擅自闖進我的家!門子呢,怎麼也不阻止?來人,來人!」奧士奇賓驚怒地站了起來,向外叫嚷著。

那人一身白衣,身材頎長,戴著一個貓眼罩,既帥氣又神秘。

「稍安勿躁!你的家人都已經睡了,聽完我的話,如果你還喜歡叫,那時再叫個夠好麼,黑孔雀!」

那人的聲音柔和、中性,聽不出男女,可是他一開口說話,卻象是一道驚雷劈了下去,奧士奇賓臉色大變,立即一屁股跌到椅子上,手中的帳本也吧嗒一下滑到了地上。

貓眼人大模大樣地在他的對面坐下,從雪亮的餐盒中抽出一柄銀叉,插起一塊鮮嫩的雪天鵝肉,在沸水中滾了滾,微笑著送進了嘴裡。

奧士奇賓臉上的血色已經全然不見,大滴的汗水涔涔落下,他的雙腿不由自主地開始發抖。

黑孔雀,是他的一個綽號,因為這個綽號,他賺過一大筆錢,比他過去十年做稅官還多的錢。在這個經濟蕭條的時候,他能過的比貴族還要優,就是因為他有了這筆豐厚的財富。

這裡,曾有來自諾曼公國的行旅和商人,做為一個稅官和郵差管事,他和這些人經常要打交道,也交下了幾個對他極是恭維巴結的朋友。

在布坦尼大公開始向諾曼公國邊境調兵遣將時起,他接受了這些人的重金賄賂,經常擷取一些官方來往的信函公文,把一些有價值的情報透露給這些人。

這些商人說他們只是想了解戰爭的動態,及時屯積緊俏商品,從中牟取較大利益。至於這些人是不是純粹的商人,是不是真的只是抱著這麼單純的目的,奧士奇賓並不想知道,也不敢知道。他自欺欺人地在金錢的誘惑下幹起了間諜勾當,代號就是黑孔雀。

然而現在這一切居然被人知道了,奧士奇賓的眼前一陣發花,一條浸過桐油的柔韌絞索在他的眼前鐘擺似的搖晃著,他的嘴唇發紫,已經快要窒息了……

「這是真的麼?」加菲爾德放下帳本,面色十分凝重。

對面的奧士奇賓戰戰兢兢的,瞧那副模樣實在不象是撒謊,可是……他舉報地人竟然是聖徒一般的甘蒂斯,這怎麼可能?

甘蒂斯是個苦行僧一般地騎士。節慾、戒葷,除了對神的無比虔誠。幾乎沒有任何慾望,他怎麼會利用權勢指使稅官節留稅款、為其所用?

他不期然地想起前幾天巡邏地士卒抓獲一夥販運私貨的商販。據說他們的夾帶中就有一批甘蒂斯的貨物。聽說那些商人和臭名卓著的地下社會重要頭目海因還有密切聯絡。

抓住他們的官員聽說之後大為震驚,根本不相信他們的話,用鞭子把他們狠狠抽了一頓,甚至要把這些本該罰款處理地商人全部絞死,以維護甘蒂斯地清譽。

這件事不知怎麼的傳到了甘蒂斯那裡,還是他阻止了城防官員這麼做。「清者自清、濁者自濁,如果我是一個品格高尚地人。那麼我的名聲就不是幾個胡亂攀咬的商人能夠敗壞地。殺了他們,才是我一生的汙點!」

這番話和對待這件事的公正態度。曾令加菲爾德和所有知情的市民都對他讚賞不已,可是再加上這個稅官的自首證言……,加菲爾德不由動搖起來。

「你知道汙陷一位聖騎士是什麼後果嗎?」加菲爾德望著他。森然道:「一旦查出你是汙攀甘蒂斯大人,你將被立即送上絞架,所有的財產全部充公!」

奧士奇賓一哆嗦,一下子跪了下去。

「被人查出通敵、資敵,也是必死之罪!現在只有按照那個神秘人的要求去做了。正如他所說的,君子可以欺之以方,巧言令色騙之,無所不用其極陷之,什麼手段都可以使得。

而他是君子,君子就得胸懷坦蕩,他越想證明他自已的清白,就越不能對自已造成傷害,甚至還得阻止其他人傷害自已。罷了,大不了失去這份工作,反正那個神秘人又給了我一大筆錢。「

想到這兒,奧士奇賓把心一橫,哭喪著臉道:「執政官大人,小的不敢騙您,這一次,是因為經濟蕭條,同布坦尼的許多生意都停止了。而我已經收了那些外國商人許多錢,卻無法允諾交付他們約好的貨物。

可……錢已經交給了甘蒂斯大人,我又拿不出那麼多錢來退還。想去面見甘蒂斯大人,但是他所住的地方現在看守好嚴,我又不敢露面。

我不能履行條件的話那些商人就要來舉報我,思來想去,我實在是沒有辦法了,這才……,仁慈的執政官大人,我也是迫於無奈,求您饒恕吧。「

「你暫時停止工作,在家裡隨時聽候我的垂詢!」

「是,是是!」

「這件事務必守口如瓶,如果讓第二個人知道,那你就是自尋死路!」

「是,是是!」

「來人,你們四個陪他回去,整理相關帳目,封存有關證據,並且在我撤消命令之前,限制他的行動!」

「是!」四名檢查官陪著倒霉的奧士奇賓下去了。

「我不相信,加菲爾德,我不相信這個胖子,說誰貪汙都有可能,但是甘蒂斯不可能,他要那麼多錢做什麼?他給教會捐過多少鉅款了?我不相信他是一個貪名好利的小人!」

奧士奇賓一被帶走,多洛雷斯立即跳起來道。

加菲爾德安慰道:「不要著急,多洛雷斯,我並沒說相信這個人的話。但是既然有人指證,我們就得查個明白,這才是對甘蒂斯負責。

「我同意對甘蒂斯進行調查,只有調查個清楚明白,才能還他清白的聲譽,否則這件事永遠都是我們的一塊心病。」

卡尼瑞持贊同意見:「不過我估計這一定是一場鬧劇。不是這個死胖子窮途末路亂攀咬,就是甘蒂斯府上某個家臣假借他的名義斂財。若是讓我查出來,一定會讓他們好看。甘蒂斯不享美食,不好女色。一輩子清廉自守,他怎麼會做這種事?」

但是接下來幾天,情形更糟糕了。

以前從未有人刻意去打聽過甘蒂斯的事,現在因為他被行刺,加菲爾德加強了對他府邸周圍的保護。由於奧士奇賓地舉報,加菲爾德對來自他府邸的種種訊息也開始注意,結果得到的情報卻令他漸漸開始憂慮起來。

甘蒂斯生活雖然清苦,又無妻無子,可是做為一個大貴族,畢竟家大業大。府上每日消耗的米糧數量非常大。每天清晨,甘蒂斯家都會派出一輛驢車。到市場上採購米糧菜蔬。

結果巡弋計程車兵在他們的採購車經過後撿到了一張紙條,很普通的一張紙。上邊列著的都是採購的食物名單,許多昂貴罕見的珍饈美味赫然在列,比如各國立法保護嚴禁宰殺地雪天鵝。

一片陰霾籠上了加菲爾德的心頭,在他地吩咐下,巡邏隊在保護的職責之外又開始擔負起了監視地任務。很快,他們就在甘蒂斯府邸外的垃圾箱裡發現了選單上列舉的幾種珍禽的毛髮和骨頭。

這些珍饈美味味道奇美,其實很多貴族私下裡都在重金購買品嚐。就是加菲爾德大祭禮上次過生日時。他的兒子小加菲還給他弄來過兩隻活蹦亂跳的雪天鵝,貴族們一向不把它當成什麼有礙品格的了不起地大事。

但是甘蒂斯可是眾所周知地聖徒。數十年堅持如一日的吃素啊!

雖然有關他地一切美譽都不是他自封的,但是人人認為他該是這樣一個人時,那麼當他幹出些其他普通人才會做的事時。人們在感情上就無法接受,會認為他是一個沽名釣譽地人。

靜寥的清晨,巡邏隊換防。

新的巡邏人員繞著甘蒂斯的府邸轉了半圈,剛剛繞回正門外的長街上,就看見一輛馬車向外駛來。他們對於靠近甘蒂斯府邸的人和車一向十分注意,但是對離開的車輛從不檢查。

但是這輛車上的馬車伕有些古怪,一見巡邏隊靠近,立即揚鞭加速,想要快點離開。他那慌張的樣子引起了巡邏隊隊長朗切斯的注意。

車子攔住了,裡邊只有一個人,一個十二歲的雛妓,滿身淤青,看來被人折騰的不輕。在巡邏隊的燈光下,她象一隻驚弓之鳥,嚇的渾身發抖。

是誰把她召進府邸的?是甘蒂斯本人還是府上的某個人?

朗切斯沒有認真的查問,甘蒂斯一向是他心目中的偶像,是他最為崇拜的人。

沸大祭祀正在秘密調查甘蒂斯,這事兒他並非一無所知。

騰他放走了那輛車,一句話都不敢多問。

文初升的朝照著他孤零零的身體,影子拖的好長好長。

學天邊的太陽在升起,他心中一輪燦爛的太陽卻正在徐徐沉落。

當那輛車子漸漸遠去的時候,痛苦的淚水溢滿了這個騎士的眼睛。

傑迪負著手站在暗處,看到這一幕,不由輕輕嘆了口氣。

「你不忍了,是麼?」旁邊的畢加索不由問道。

傑迪搖搖頭,淡淡地道:「只是感慨罷了。」

畢加索微笑了:「我一直很奇怪……」

「什麼?」

「你怎麼不好奇呢?不想問問我的詳細計劃?不想知道我還要做些什麼?」

「我不要過程,我只要結果!」傑迪轉過身,聲音變的冷硬起來:「繼續做你的事吧,我向來是用人不疑!」

看著他的身影消失,畢加索喃喃地道:「可憐的傢伙,他在裝著堅強,他的心在為一位聖徒落淚。」

一副天使面孔的莎莉絲特就象魔鬼似的從旁邊冒了出來,臉上掛著純潔無暇的笑。

「偉大的阿姆斯特魯說,阻礙歷史前進的人,都是罪人,哪怕他是創世之神!

我腳下的這塊石頭也沒有犯錯,可它阻礙了人走路,那就一腳踢開!重點不在它犯沒犯錯,而是它的存在是不是一個錯!「

莎莉絲特一腳踢出,將那粒石子踢的老遠。

「不過我喜歡他偶爾的軟弱!一個成熟、堅強的男人偶爾心靈脆弱的那一剎那,會讓女人心裡充滿母性的柔情。喔……我真想把他擁在懷裡,用我的呵護和溫柔讓他振作。」

莎莉絲特一臉花痴地說:「無論他開心還是傷心,都會迷住我的心,喔,人家醉了……」。

畢加索的眼珠又變成了兩粒小綠豆,兩顆綠豆乜斜著他的妹妹道:「真是無恥,他放個屁你都覺的是香的。」

「的確是這樣,」莎莉絲特沾沾自喜:「偉大的阿姆斯特魯說:情人的眼睛是一面魔鏡,對方的一切都會扭曲著進入你的眼簾,完美、只剩下完美。你嫉妒?」

畢加索一臉挫敗地岔開話題:「這個栽髒的法子真的不錯,我們無法接近到甘蒂斯府邸的內圍,就讓這輛馬車先駛過來,剛剛走了半條街,立即調頭慢慢向回走,恰好就迎上巡邏隊趕回來。

嘖嘖嘖,看起來就象是剛剛從他的府上出來,嘿嘿,那幫蠢蛋果然上當,這個主意真是太陰險了、太無恥了、太惡毒了。「

「那當然,因為這是我想出來的,如果靠你這傻瓜,你會安排那個妓女直接去向大祭祀哭訴,然後讓一個十二歲的小雛妓在大祭祀面前被詰問的語無倫次,最後一切露餡!」

「呃……,的確,你真是太~~~瞭解我了,親愛的妹妹。現在風聲已經在民間傳開了,只有甘蒂斯本人還矇在鼓裡,這位聖徒快要完了。你還有什麼更陰險、更無恥、更惡毒的主意麼?」

「當一個人不再被人信任時,那麼不可信的事情發生在他身上,也會變成可信的了。我只要再做一件事就成了,讓這身敗名裂的老傢伙回去養老吧,他再也休想出現在會議臺上,對我的傑迪指手劃腳!」

莎莉絲特得意洋洋地道:「你現在可以提議召開第二次改革大會了,你要向加菲爾德大大祭祀提議,為了緩和嚴肅的氣氛,這次以他的另一重身份,以貴族的身份召開一次非常熱鬧的晚宴。」

「你又有什麼主意了?妹妹!」

「你少管,我自有分寸!」

「……好吧!」

兩個人鑽進一輛馬車,緩緩地離開了。走了一陣兒,畢加索不知想到了什麼,忽然興高采烈滿面紅光。

莎莉絲特奇怪地看了他一眼,問道:「想到什麼開心事了?看你手舞足蹈象只猴子似的。」

畢加索一臉幸福地道:「我忽然想到,如果你跟了傑迪,其實未嘗不是一件好事。」

莎莉絲特喜上眉梢:「你也贊成了?不再潑我冷水了?」

「是的是的,我舉雙手雙腳贊成,」畢加索大哥眉開眼笑:「我忽然發現,這一來我就能脫離你的魔掌了,哈哈哈哈……」。

朝陽下,一輛馬車。

車子忽然劇烈地搖晃起來,車裡傳出一個悽慘無比的聲音,那聲音就象是一頭被捆住了四蹄,眼睜睜地看著屠夫舉起屠刀的肥豬發出來的。

清晨的路邊,正好有一個養豬的農夫趕著四頭肥豬去市場,聽著車裡的聲音,那四頭豬的心都要碎了……

小說目錄