查看《寄居者》小說信息

第13章(第2頁,共2頁)

字體:

現在想想,我當時太不近情理,居然要求彼得的感情史和性史都空白一片,只能由我來填寫。他怎麼可以愛一個德國女郎?我覺得他在認識我之前已經背叛了我。愛一個自認為比你高貴優越的種族的女兒,愛一個盛凌於你、欺辱你的民族的女兒,彼得早早地就背叛了我,並且欺騙了我。我在那個愛起來橫蠻無理的歲數就是這樣一個思路。

他說:妹妹你還好嗎?請別這樣拉長臉。

我堅持沉默。

他說:你問我,我說的都是實話。假如你跟我說實話,告訴我你過去的事……

我說:我過去沒有事!

他說:你有也沒關係,我接受你,就要接受你的過去……

我沒有!

他看我霍然站立在他面前,上身除了一塊紗布什麼也沒穿。

你沒有也不是我的錯啊,他聳聳肩。

我低沉地說:你記著,你現在看見的身體,從來沒讓任何異性的眼光弄髒過!

他說:怎麼能說這是髒呢?

我已經轉過身,快步走到衣架邊取下我的衣服,背朝著彼得穿上了。

一個二十五歲的男人對你說他從來沒碰過女人,你信嗎?彼得用一種清醒局外的聲調,在我身後說道。他似乎在為我和那個蒙冤的彼得拉架,找回公道。

我拿了小包就往門口走,目光劃過他傷心委屈的臉,心軟了。

然後他又說:你假如告訴我,你過去殺過人,我都不會因為你說實話而這樣懲罰你。

我火又上來了。他居然熱戀過蔑視他的人。真是賤。他和我這出羅曼史的開場只因為那一齣不得不閉幕。假如他追求上了那個德國女人呢?假如沒有那道法令,他不就犯賤成功了?!我心裡想著,一面從包裡取出口紅來塗。

彼得說:這公平嗎?我從來沒有問過你過去如何。

我朝他揚揚手:再見了,明天一早還要掙口糧錢。我心裡說的是另一句話:我的小彼得,我沒有過去;我的過去空下來在等你。原來白等了一場;你的過去那麼無情地背叛了我的過去。

他說:我說什麼你才不走呢?他看著我的樣子怪苦的。

我說:真得走了。太晚不安全。我住的地方不是什麼好地方。

他說:你的口紅全到牙齒上了,親愛的。

那我的樣子一定可惡而猙獰。他可真局外,真冷靜啊。

小說目錄