查看《紙牌的秘密》小說信息

紅心5 現在我得硬起心腸來步步進逼,直到獲得全面勝利(第2頁,共2頁)

字體:

「好極了,」我說。「可是,千萬別告訴我,你真的瞭解你離家出走的原因啊!這個謎團的答案,在兩百年前的一副神奇紙牌裡頭。」

「你到底說什麼呀?」

「我是說,那副牌早就預言,你會跑到雅典去尋找自己。這一切,都跟一個罕見的家族詛咒有關係。在吉普賽女人的預言和阿爾卑斯山村一個小圓麵包裡頭,可以找到這件事的線索。」

「漢斯·湯瑪士,你在愚弄我。」媽媽說。

我裝模作樣地搖搖頭,轉過脖子,望望點心店裡的其他客人,然後傾身向前,壓低嗓門悄聲說:「事實是,早在祖父和祖母在佛洛蘭結識之前,大西洋中——座非常特別的島嶼上,發生了一件奇怪的事,而你跟這件事脫離不了干係,你跑到雅典尋找自己,也不是一件意外的事。你是被自己的倒影吸引到那兒去的。」

「你說,我的倒影?」

我拿出鋼筆,在餐巾上寫下媽媽的名字「愛妮妲」(anita)。

「這個名字,你能不能倒轉過來唸?」我問媽媽。

「雅汀納(atina)……」她大聲念出來。「哦!聽起來就像希臘文中的雅典(athi—rial)嘛!我從沒想到這點。」

「你當然不會想到啦,」我神氣十足地說。「還有好些事情你沒想到呢,但那些事情現在都不重要了。」

「漢斯·湯瑪士,現在什麼事情最重要呢?」

「現在最重要的事情是,你馬上收拾行囊跟我們回家。」我回答。「爸爸和我等你回家,可以說已經等了兩百多年了。我們父子現在開始失去耐性了。」

就在這時候,爸爸從外面的街頭踱進來。

媽媽瞧了他一眼,甩甩手,臉上顯露出一副十分無奈的神情。

「你是怎麼管教這個孩子的?」她質問爸爸。「他滿口胡言,話不好好地說,盡在打啞謎。」

「他的想象力太豐富了。」爸爸伸手拉過一張空椅子坐不來。

「其他方面都還好。」

爸爸這個回答挺恰當。爸爸並不知道,我到底使用了哪一種哄騙戰術,促使媽媽跟我們一塊回艾倫達爾的家。

「我還沒講完呢,」我說。「我還沒告訴你,我們穿過邊界進入瑞士後,一個神秘的小矮人一路跟蹤我們。」

媽和爸爸意味深長地互相瞄了幾眼。爸爸說:「漢斯·湯瑪士,這件事以後再談吧。」

這天相聚,到了傍晚時分,夫妻母子三人終於領悟,我們這一家人實在不應該再離散。我這個做兒子的,總算把媽媽的天生母性給喚醒了。

在點心店的時候,媽媽和爸爸就已經摟摟抱抱,耳鬢廝磨,親暱得像一對初戀的情侶;離開點心店後,兩口子那股親熱勁兒更不必說了。晚上分手前,他們兩個竟然當著我的面熱吻起來。我很能體諒他們這種行為,畢竟,這對夫妻分離了八年多啊,但偶爾為了禮貌,我也會轉開臉去。

長話短說,我們父子倆終於把媽媽弄進那輛菲雅特小轎車,一路驅車北上,直奔家園。

爸爸也許會感到納悶,媽媽怎麼那麼輕易就改變心意呢,但不知怎的,我早就料到,一旦我們父子倆在雅典找到媽媽,那八年的痛苦分離就會結束。可是,連我也沒想到,媽媽會那麼快的速度收拾行囊。二話不說,她把一份模特兒合約撕毀了;在阿爾卑斯山以南的地區,這可是挺嚴重的一樁罪行。爸爸說,以媽媽的條件,在挪威忙亂了幾天,我們踏上歸途,一路驅車穿越南斯拉夫國境,前往義大利北部。跟南來時一樣,我坐在車子後座,但這回北返,前面坐著兩個大人。這一來,我要找機會把小圓麵包書讀完,可就不容易了,因為媽媽會不時突然回過頭來,看看我在後座幹什麼。若是讓她看到杜爾夫村麵包師傅送我的這本小書,我實在不敢想象,她會有什麼反應。

那天深夜我們抵達義大利北部,住進一家旅館。爸媽讓我單獨住一個房間。這一來我就可以盡情閱讀,不受任何干擾。我一直讀到天矇矇亮,才把小圓麵包書放在膝蓋上,呼呼大睡。

小說目錄