查看《神秘之球》小說信息

三(2)(第1頁,共2頁)

字體:

與外星人談判

「諾曼,」巴恩斯說,「我記得你在報告中談過這問題,是嗎?外星人有可能洞悉我們的想法。」

「我提到過。」諾曼說道。

「那麼你提出了什麼建議呢?」

「我沒有任何建議。這只是國務院要求我算進去的一種可能性。於是我就把它寫在報告中了。」

「你在報告中沒有提出任何建議嗎?」

「沒有。」諾曼說道,「說實話,我當時認為,這種想法完全是開玩笑。」

「但這不是玩笑。」巴恩斯說道。他重重地坐了下來,直盯著螢幕。「我們現在到底該怎麼辦?」

別害怕。

「他聽得到我們所說的一切,這麼表態不錯。」他望著螢幕。「你在聽我們說話嗎,傑裡?」

是的,哈羅德。

「真糟糕。」巴恩斯說道。

特德說:「我認為這是一個振奮人心的進展。」

諾曼問道:「傑裡,你能瞭解我們的想法?」

能,諾曼。

「哦,老兄,」巴恩斯說道,「他能瞭解我們的想法。」

也許並不能夠,諾曼思忖道。他緊皺雙眉,聚精會神地思索著,傑裡,你能聽到我嗎?

螢幕上仍然是一片空白。

傑裡,請告訴我你的名字。

螢幕上毫無變化。

也許是一種視覺意象,諾曼思忖道。也許他能接受視覺意象。諾曼企圖在腦海裡尋找某種可以看到的景象。他選擇了一個熱帶的沙灘,然後是一棵棕櫚樹。那棵棕櫚樹的意象十分清晰,但他接著想到,傑裡不會知道什麼是棕櫚樹的。這對他來說毫無意義。諾曼思忖道,他應當選擇某種傑裡曾經歷過的東西。他決定想象一顆有光環的行星,就像土星一樣。他皺起眉頭:傑裡,我向你輸送一幅影像。告訴我你看到了什麼。

他把思緒集中在土星的意象上——一個帶有光環、明亮的黃色圓球掛在漆黑的太空中。他使這個意象持續了10秒鐘,然後又向螢幕望去。

螢幕上還是沒有變化。

傑裡,你在那兒嗎?

螢幕上依然是一片空白。

「傑裡,你在那兒嗎?」諾曼出聲問道。

在,諾曼。我在這兒。

「我認為我們不應當在這裡談話,」巴恩斯說道,「也許,我們去另一個簡體,開啟水龍頭……」

「就像反間諜電影中那樣?」

「值得試一下。」

特德說道:「我認為我們現在這樣對待傑裡是不公平的。如果我們覺得他侵犯了我們的隱私,我們幹嗎不告訴他呢?幹嗎不要求他別這樣做?」

我並不想侵犯。

「讓我們正視現實,」巴恩斯說道,「這傢伙對我們的瞭解,超過了我們對他的瞭解。」

是的,我知道許多關於你們這些實體的事情。

「傑裡。」特德喊道。

噯,特德。我在這兒。

「請別打擾我們。」

我不希望這樣做。我和你們聊天很快活。我很樂意和你們聊天。讓我們再談談。我希望如此。

「顯然,他不會聽從解釋。」巴恩斯說道。

「傑裡,」特德說道,「你必須讓我們單獨待一會兒。」

不。那不可能。我不同意。不!

「現在那狗雜種露出真面目了。」巴恩斯說道。

孩子王,諾曼思忖道。「讓我試試。」

「悉聽尊便。」

「傑裡。」諾曼招呼道。

噯,諾曼。我在這兒。

「傑裡,和你談話我們感到興奮。」

謝謝。我也很興奮。

「我們希望和你作一段長時間的談話,傑裡。」

很好。

「我們很欽佩你的天賦與才能。」

謝謝。

「我們知道你具有巨大的能力,瞭解所有的事情。」

確實如此,諾曼。是的。

「傑裡,既然你善解人意,你當然明白,我們這些實體必須在沒有你在場的情況下,進行內部討論。與你會面這件事,使我們面臨複雜的局面,因此我們必須內部商議一下。」

巴恩斯在搖頭。

我也有許多事情要談。我非常樂意和你們這些實體談話,諾曼。

「是的,我們明白,傑裡。但是你那麼聰明,肯定知道,我們需要自個兒商議。」

別害怕。

「我們不害怕,傑裡。我們不太自在。」

別不自在。

「我們沒辦法,傑裡……我們就是這樣。」

我非常樂意和你們這些實體談話,諾曼。我很高興。你們也高興嗎?

「是的,很高興,傑裡。不過,你瞧,我們需要——」

好,我很高興。

「我們需要自個兒商議。請暫時別聽我們說話。」

我冒犯你們了嗎?

「不,你很友好,也很討人喜歡。只是我們需要在你不在場的情況下自個兒商議一會兒。」

我明白你們需要這樣做。我希望你們和我相處感到自在。我將答應你們的要求。

「謝謝你,傑裡。」

「應該的,」巴恩斯說道,「你以為它真的會做到嗎?」

我們將中斷片刻,從我們的發起人那兒聽取訊息,然後立即回來。

螢幕上變成一片空白。

諾曼不由自主地笑了。

「真迷人,」特德說道,「顯然,它一直在觀測螢幕訊號。」

「在水下是做不到這一點的。」

「我們做不到,不過看來它能做到。」

巴恩斯說道:「我知道它還在收聽。我知道它在聽著。傑裡,你還在那兒嗎?」

螢幕上空白一片。

「傑裡?」

什麼也沒發生,螢幕上仍然沒出現任何字母。

「它走了。」

「唔,」諾曼說道,「你們剛才看到的,就是心理學在發揮作用。」他情不自禁地說出這些話。他還在對特德生氣。

「我很抱歉。」特德開口說。

「沒關係。」

「不過我只是認為,對較高階的生靈來說,感情確實不重要。」

「我們別再爭論這個問題啦。」貝思說道。

「問題的關鍵是,」諾曼說道,「感情和理智是毫不相關的。它們是大腦中不同的部位,甚至是互相分開的大腦部位,而且它們之間互不交流,那就是理性認知發揮不了作用的原因。」

特德問道:「理性認知發揮不了作用嗎?」他的聲音聽上去有些害怕的成分。

「在許多情況下是這樣。」諾曼說道,「要是你讀一本關於如何騎腳踏車的書,你能知道如何騎腳踏車嗎?不,你不會。你想讀什麼便可以讀什麼,但是你仍然得去戶外學騎車。你學習騎車的那部分大腦與你閱讀駕車技術的那部分大腦是不同的。」

「那麼這種說法和傑裡又有什麼關係?」

「我們知道,」諾曼說道,「一個頭腦精明的人也會像其他人一樣,在感情問題上犯錯誤。倘若傑裡真的是感情動物——而不是故意裝作具有感情——那麼我們不僅需要對付他的理智方面,而且還得對付他的感情方面。」

「這對你來說是很簡單的事。」特德說道。

「並非真是這樣。坦白說,要是傑裡是個冷淡的、毫無感情色彩的生靈,我會高興得多。」

「為什麼?」

「因為,」諾曼說道,「如果傑裡強大無比,而且又具有感情,就會出現一個問題,要是傑裡瘋了,那會出現什麼局面?」

萊維

小組的成員紛紛走散。哈里剛才一直致力於解密碼,現在感到精疲力竭,立即上床睡覺去了。特德去c號筒體,把他個人對傑裡的觀察用電腦記錄下來,為他打算寫的那本書積累素材。巴恩斯和弗萊徹到e號筒體制訂作戰策略,準備外星人萬一決定發動進攻時使用。

蒂娜在那兒待了一會兒,以她精確且井井有條的方式調整著監視器。她在一塊諾曼從未見過的控制板上花了很多時問。板上有氣體-電漿體狀態1螢幕,不停地閃出明亮的紅光。

1plasma,巨觀電中性游離氣體,其運動主要受電磁力支配,並表現出顯著的集體行為。電漿體通常被稱為物質的第四態。

「這是幹什麼的?」貝思問道。

「epsa,外環形陣列感測器。我們有各種特性的主動和被動感測器——熱感測器、音響感測器、壓力波感測器——環繞居留艙能排成一圈。巴恩斯艦長要求重新安放,使它們全部發生作用。」

「為什麼要這樣做?」

「我不知道,長官。他的命令嘛。」

內部通訊系統響了起來。巴恩斯說道:「錢技師立即來e號筒體,把這兒的內部通訊系統關上。我可不希望傑裡聽見我們這些計劃。」

「是,長官。」

貝思說道:「這個患狂想症的蠢驢。」

蒂娜收拾好她的圖紙,匆匆離開了。

諾曼和貝思一聲不吭地坐了一會兒。他們聽到,在居留艙的某個地方發出一陣有節奏的敲擊聲,然後是一陣寂靜。接著他們又聽到了敲擊聲。

「這是什麼聲音?」貝思問道。「聽上去像是在居留艙內的什麼地方。」她走到舷窗前,向外望去,用手輕輕地隔著舷窗彈著外面的一片海水。「呃—哦。」她說道。

諾曼也跟著望去。海底鋪展著一個細長的陰影,隨著敲擊的聲響,一前一後地來回晃動著。那影子已扭曲得面目全非,他費了好大的勁才認出他所看到的東西。那是一隻人手的陰影,一隻人手。

「巴恩斯艦長,你在那兒嗎?」

沒有回答。諾曼又使勁地按著內部通訊系統的開關。

「他把內部通訊系統的線路切斷了,」貝思說道,「他聽不到你的聲音。」

「你認為外面那個人還活著嗎?」諾曼問道。

小說目錄