查看《神秘之球》小說信息

三(3)(第2頁,共2頁)

字體:

「我也正這樣想。」諾曼說道。

「這是不是意味著我們已經活夠了?」

「我想,這意味著我們危在旦夕。」諾曼說道,「你為什麼對這錄影帶如此感興趣?」

「因為我沒有任何更有意義的事可做,而且,要是我不使自己忙忙碌碌,我會大叫起來,造成一個女性常有的場面。你已經看我出了一次醜,諾曼。」

「是嗎?我並不記得有什麼此類場面。」

「謝謝你。」貝思說道。

諾曼注意到實驗室的角落裡有一條毯子放在躺椅上。貝思還把工作臺上的一盞燈取下,掛在了毯子上方的牆上。「你現在睡在這兒嗎?」

「是的,我喜歡在這兒睡。在簡體的最高層——我感到就像是個水底世界的女王似的。」她微微一笑。「有點兒像人們小時候遊戲的樹屋。你還是小孩的時候,有過樹屋嗎?」

「沒有,」諾曼回答道,「我從來沒有玩過樹屋遊戲。」

「我也沒有玩過,」貝思承認道,「不過這是我的想象。要是我當年有的話,就是這個模樣的。」

「看上去很舒適,貝思。」

「你以為我精神崩潰了嗎?」

「不。我只是說,這兒看上去很舒適。」

「如果你以為我精神崩潰了,你可以告訴我嘛。」

「我認為你的情況良好,貝思。蒂娜怎麼樣?你看過她的傷口了?」

「是的。」貝思皺起了眉。「我還看見了這些東西。」她用手指了一下實驗室工作臺上玻璃器皿中一些白色的蛋。

「又有蛋了嗎?」

「蒂娜回艙的時候,這些蛋就附著在她的工作服上。她的傷口上也都有這種蛋,還有那股氣味。你還記得我們把她拽進來時的那股氣味嗎?」

諾曼記得很清楚,蒂娜身上有一股強烈的阿摩尼亞味兒。她幾乎就像是在阿摩尼亞水中泡過似的。

貝思說道:「據我所知,只有一種動物是那樣散發出阿摩尼亞味的。archieuthissanetipali。」

「那是什麼?」

「一種巨型魷魚。」

「攻擊我們的就是這種魷魚?」

「我認為是的。」

貝思解釋道,人們對這種魷魚知之甚微,因為人們得以研究的標本,都是被海水衝上海灘的死動物,通常處於迅速腐爛的狀態,且冒出一股濃濃的阿摩尼亞味。在人類歷史的大部分歲月裡,這種魷魚被視為神秘的海獸,就像北海巨妖一樣。但是1861年第一份可靠的科學報告出現了,那是由於一艘法國戰艦撈起了死動物的破碎殘骸,還有許多被殺死的鯨魚,身上都帶有巨型吸盤造成的傷痕,那是海底搏鬥的明證。鯨魚是人們所知唯一捕食巨型魷魚的動物——唯一體積龐大得足以成為捕食者的動物。

「到目前為止,」貝思說道,「人們在世界各大海域觀察巨型魷魚,它們至少有三種明顯的類別。這種動物可以長得很大,重達1,000磅或是更多。它的頭部將近20英尺長,冠部有8條臂。每條臂長達10英尺左右,上面有一長排吸盤。冠部中央是嘴,帶有銳利的喙,就像鸚鵡嘴一樣,但下巴有7英寸長。」

「萊維那撕裂的工作服?」

「是的。」貝思點點頭,「它的嘴是一團突起的環狀肌肉,因此當它嚼東西時,就扭曲成圈狀。而它的齒舌——魷魚的舌頭——有著粗糙的、銼刀般的表面。」

「蒂娜提到它像一片葉子,一片棕色的葉子。」

「這種巨型魷負有兩條觸鬚,向外延伸時比它的臂還長,足足有40英尺長。每條觸鬚的末端是平坦的‘前足’或是‘掌’,看上去就像一片葉子。這前足就是魷魚用來捕捉食物的工具。前足的吸盤上長著一圈又小又硬的甲殼質,那就是你看到傷口四周有一圈齒痕的原因。」

諾曼問道:「那麼你怎麼才能對付它呢?」

「唔,」貝思答道,「從理論上講,儘管巨型魷魚體積龐大,但它並不特別強壯。」

「理論上就沒有別的說法了?」諾曼說道。

貝思點點頭。「當然囉,沒有人知道這些魷魚有多強大,因為人們從來沒有接觸過一條活的嘛。我們或許很榮幸地是第一批活巨型魷魚的見證人。」

「不過,它還是會被殺死的囉?」

「我覺得這是輕而易舉的事。魷魚的腦子在它的眼睛後面,有將近15英寸寬,其尺寸如一隻大的餐盤。倘若你把炸藥對準魷魚這個部位的任何地方,就幾乎可以摧毀它的神經系統,因此它就會死去。」

「你認為巴恩斯把那條魷魚宰了嗎?」

貝思聳聳肩。「我不知道。」

「這個地區的巨型魷魚不止一條嗎?」

「我不知道。」

「我們還會遇到嗎?」

「我不知道。」

來訪者

諾曼走下梯子,來到通訊艙,瞧瞧他是否能和傑裡對話,可是傑裡沒有反應。諾曼準是在控制台前的椅子上打了個盹,因為當他猛地抬頭往上看去,他吃驚地發現,就在他的身後,站著一個身穿制服、身材修長的黑人水兵,正從他的肩膀上方看著螢幕。

「情況如何,先生?」那水兵問道。他的神態十分安詳。他的制服熨得很挺。

諾曼感到極為振奮。這名水兵來到居留艙能說明一件事——海面艦艇已經返回!這些艦艇回來了,派了潛艇到海底來接他們回去!他們都將得救了!

「水兵,」諾曼說道,一面使勁地握著他的手,「能見到你真令人高興。」

「謝謝你,先生。」

「你什麼時候來的?」諾曼問道。

「剛到,先生。」

「其餘的人知道了嗎?」

「其餘的人,先生?」

「是的。我們一共,呢,還剩下6個人。有沒有告訴他們你來這兒了?」

「我不知道該怎麼回答,先生。」

這個人無精打采,諾曼覺得十分奇怪。水兵環視著居留艙的四周,同時,諾曼也看了看周圍的環境——屋內一片潮溼,控制台被嚴重破壞,牆上到處是泡沫。看上去就像他們剛經歷了一場戰爭似的。

「我們剛才經歷了一場災難。」諾曼說道。

「我看得出來,先生。」

「死了三個人。」

「聽到這訊息,我深感遺憾,先生。」

又是那種平淡乏味的腔調。他是不是很得體?他是否為迫在眉睫的軍事法庭審判擔心?或是其他什麼原因?

「你是從哪兒來的?」諾曼問道。

「哪兒來的,先生?」

「哪艘潛艇。」

「哦。海上大黃蜂號,先生。」

「現在正在海面上嗎?」

「是的,先生,正在那兒。」

「唔,我們走吧,」諾曼說道,「去告訴其他人你在這兒。」

「是,先生。」

那水兵走了。諾曼站在那兒高聲叫道:「好哇!我們得救啦!」

「至少他並不是一個幻覺,」諾曼盯著螢幕說道,「他就在監視器中,和真人一樣大小。」

「是的。他在這兒。可是他會上哪兒去呢?」貝思問道。在過去一小時裡,他們搜遍了整個居留艙,沒有那個黑人水兵的蹤跡。艙外沒有潛艇的影子,也沒有出現海面艦艇的跡象。他們送往海面的氣球表明,風速為80節,浪高30英尺,最後電線啪的一下斷了。

那麼,他是從哪兒來的呢?他又到哪兒去了呢?

弗萊徹在控制台上工作著。資料資料出現在螢幕上。「這是怎麼回事?現役艦艇記錄表明,近來沒有任何艦艇取名為海上大黃蜂號的。」

諾曼說道:「這兒到底發生什麼事啦?」

「也許他僅僅是一種幻覺。」特德說道。

「錄影帶上是不會出現幻象的,」哈里說道,「而且,我也看到了他。」

「你看到他了嗎?」諾曼問道。

「是的。我剛醒來,做了個夢,夢見我們得救了。當時我正躺在床上,忽然聽到腳步聲,他走進了屋子。」

「你和他說話了嗎?」

「說了。不過那人很滑稽。他很呆板,有點討人厭。」

諾曼點點頭。「你可以看得出來,他有點兒不正常。」

「是的,你看得出來。」

「可是他從哪兒來的呢?」貝思問道。

「我可以猜想到一種可能性,」特德說道,「他從大球中來,或者,至少他是大球製造的。是傑裡製造的。」

「傑裡幹嗎要那樣做?來偵察我們嗎?」

特德搖搖頭。「我一直在思索這個問題,」他說道,「在我看來,傑裡有創造事物的本領——製造動物。我認為傑裡並不是一條巨型魷魚,然而傑裡創造了那條攻擊我們的巨型魷魚。我認為,傑裡並不想攻擊我們。根據貝思告訴我們的一切,一旦傑裡創造了那條魷魚,那麼魷魚就會攻擊居留艙,因為它以為這些筒體就是它的死敵——鯨魚呢。」

大夥兒皺著眉頭,聽著特德的設想。對諾曼來說,要解釋這件事太容易了。「我覺得存在著另一種可能。傑裡是懷有惡意的。」

「我不信,」特德說道,「我不信傑裡懷有惡意。」

「他的行為肯定帶有敵對情緒,特德。」

「可是,我覺得他並非蓄意與我們為敵。」

「不管他是什麼動機,」弗萊徹說道,「我們最好別再遇到第二次攻擊,因為居留艙的結構無法再抵禦攻擊。維生系統也是一樣。」

「在第一次攻擊之後,我得增大氣壓,」弗萊徹說道,「目的在堵住裂縫。為了不讓海水灌入,我不得不增大艙內氣壓,使它大於艙外的水壓。這樣做雖擋住了海水進艙,然而這意味著氣體通過裂縫大量外洩。一個小時的修復工作,耗費了幾乎16小時所需的儲備氣體。我一直在擔心,我們的空氣會不夠用。」

一時間誰也不說話。大夥兒都在考慮這番話的內在涵義。

「為了彌補這部分損失,」弗萊徹說道,「我已經把艙內氣壓降低了3公釐。目前我們的氣壓稍微偏低,不過,我們應當沒有不適的感覺。我們的空氣可以使我們堅持到最後。但是,在這種條件下,倘若再來一次攻擊,我們就會像啤酒罐一樣被壓垮。」

諾曼不喜歡聽到任何有關此類問題的談話,可是在此同時,弗萊徹的能力又給他留下深刻的印象。他思忖道,弗萊徹是他們必須利用的一個人才。「要是我們再遇到一次攻擊的話,你是否建議我們採取什麼措施呢?」

「唔,我們在b號筒體內有一種稱做hvds的東西。」

「那是什麼?」

「高壓防禦系統。在b號筒體內有一隻小盒子,它使筒體的金屬牆始終帶電,以防止金屬電解腐蝕。電壓非常低,使你感覺不到。然而,與這隻盒子相連的還有一隻綠盒子,那就是高壓防禦系統。這實際上是一隻弱電流升壓器,能向筒體表面輸送200萬伏特的高壓電流。這種電流對任何動物來說,都會感到不舒服。」

「我們原來為什麼沒有使用呢?」貝思問道,「巴恩斯為什麼不使用它,而冒險——」

「——因為綠盒子也存在著問題。」弗萊徹解釋道,「首先,這只是一種理論的假設。據我所知,在海底實際工作環境裡從未使用過。」

「是的,可是它一定進行過試驗。」

「不錯。在每次試驗中,它都在居留艙內引起火災。」

又是一陣沉默,大夥都陷入了沉思。最後諾曼問道:「火勢很兇猛嗎?」

「火會燒著絕緣層,牆內的墊料。」

「那火會使墊料脫落!」

「我們在幾分鐘內就會團熱量散失而死去。」

貝思問道:「火災會造成多大災難?火需要氧氣才能蔓延,可是我們在海底的空氣中,只有2%的氧氣。」

「不錯,哈爾彭博士,」弗萊徹說道,「但空氣中的氧氣實際含量不停地在變化。居留艙的結構使它在短時間裡輸氧高達16%,每小時4次。這完全是自動控制的,你無法改變它。要是空氣含氧量那麼高,火就會熊熊燃燒——比海面上還要快三倍。那就很容易失去控制。」

諾曼環視了一下筒體四周。他看到牆上掛著三臺滅火器。現在他想到這一點,才發現居留艙內各處都安放著滅火器。原先他怎麼也不會注意到這些滅火器的。

「即使我們能控制火勢,對維生系統來說也是一場劫難。」弗萊徹繼續說道,「空調無法再處理更多的一氧化物副產品和菸灰啦。」

「那麼我們該怎麼辦?」

「只有最後一個辦法了,」弗萊徹說道,「那就是我的建議。」

大夥兒你看我,我看你,然後點點頭。

「好吧,」諾曼說道,「只有最後一個辦法了。」

「我們只好希望我們不再遭受攻擊。」

「再一次攻擊……」大夥兒都在想著這件事,屋子裡又出現長時間的沉默。接著,蒂娜控制台的氣體等離子體閱讀螢幕上出現躍動,一個輕輕的聲音傳遍了整個屋子。

「我們遇到了周邊的上升暖氣流。」蒂娜平板地說道。

「在哪兒?」弗萊徹問道。

「北邊。正在靠攏。」

他們在監視器上看到了一排字:

我來了。

他們把艙內外的燈全關上了。諾曼透過舷窗定睛朝外窺視,竭力在黑暗中看清窗外的一切。他們早就知道,在這個深度的海底並不是絕對的黑暗;太平洋的海水如此清澈,光線甚至能透過1,000英尺的海水射到海底。光線非常微弱——埃德蒙茲把它比作星光——不過諾曼知道,在水面上你能靠星光看清一切。

現在他把手放在臉的兩側,擋住從蒂娜的控制台上射來的微弱光線,等著雙眼適應周圍的環境。在他身後,蒂娜和弗萊徹正在控制台上幹活。他聽到屋子裡水中聽音器在嘶嘶作響。

這一切又開始了。

特德站在監視器旁,喊道:「傑裡,你能聽到我嗎?傑裡,你在聽嗎?」可是沒能和對方接上話。

諾曼還是一個勁兒地凝望著舷窗外,這時貝思來到他的跟前。「看得到什麼嗎?」

「還沒看到任何東西。」

在他們身邊,蒂娜說道:「80碼,正在靠近……60碼。你想用聲納嗎?」

「不用聲納,」弗萊徹說道,「不用任何使它對我們產生興趣的東西。」

「那麼,我們應關閉電子裝置嗎?」

「關閉一切。」

控制台的燈滅了。現在只有他們頭上的加熱器散發出紅光。他們坐在黑暗中,呆呆地望著窗外。諾曼設法回憶需要多長時間,雙眼才能適應在黑暗中觀察四周。他想起來了,也許要三分鐘才行。

他開始著清了周圍事物的形狀:海底柵極的輪廓,朦朧中太空船那高高的翼翅赫然聳立在他眼前。

然而,還有別的東西。

遠處有一道綠光,在目光所及的最遠處。

「這就像升起了一個綠色的太陽。」貝思說道。

那道綠光愈來愈強,隨後他們看到了一個形狀難以描繪的綠色物體,上面有一道道橫向條紋。諾曼思忖道,這就像我們原先看到的形象。就是這個模樣。但他無法辨認出它的具體特徵。

「這是魷魚嗎?」他問道。

「是的。」貝思回答說。

「我看不到……」

「你看的是尾部嘛。它身子朝著我們,觸鬚在後面,被身子擋去了部分。這就是你看不清的原因。」

魷魚變得愈來愈大。它確確實實是向他們游來。

特德從舷窗又匆忙跑到控制台跟前。「傑裡,你在聽我們說話嗎?傑裡?」

「電子裝置關著,菲爾丁博士。」弗萊徹說道。

「唔,看在老天的分上,讓我們設法和他對話吧。」

「我認為我們已經過了談話階段了,先生。」

那魷魚發出暗淡的光芒,整個身子呈深綠色。諾曼可以看到它身上有一個垂直的脊。那動彈的觸鬚和臂已清晰可見。它的輪廓變得愈來愈大。魷魚在做橫向移動。

「它快要繞過柵極了。」

「是的,」貝思說道,「它們是很聰明的動物,會積累經驗。也許它並不喜歡上一次的撞擊柵極,所以它就記住了。」

魷魚從太空船的翼翅旁遊過。他們已經能估量出它的體積。它有一幢房子那麼大,諾曼心中思忖道。那畜生平穩地向他們游來。他的心怦怦直跳,產生了一種恐懼感。

「傑裡嗎?傑裡嗎?」

「別做聲啦,特德。」

「30碼,」蒂娜報告道,「還在靠近。」

當魷魚進一步逼近時,諾曼能夠數出它有幾條臂。他還看到了兩根長長的觸鬚,兩根閃光的帶子,從身體遠遠地向外伸去。當它的身子在進行有節奏的收縮時,它的前臂和觸鬚似乎隨意地在水中漂動。魷魚用身子划著水,而不是使用它的臂。

「20碼。」

「老天爺,它真大。」哈里說道。

「你知道嗎,」貝思說道,「在人類歷史上,我們是第一批看到自由遊動的巨型魷魚的人。這是個重要的時刻啊。」

他們聽到了汩汩的流水聲——當魷魚靠近時,海水朝水中聽音器不斷湧來。

「10碼」

有一陣子,那巨大的畜生轉過身子朝著居留艙,他們可以看到它的側面——龐大發光的身子,有30英尺長,上面長著一雙巨大的眼睛;環繞頭部生長的臂,像毒蛇一樣舞動著;兩條長長的觸鬚,每條的末端都平平地展開,像片葉子。

魷魚繼續轉動著,最後它的臂和觸鬚向居留艙伸來。他們瞥見了它的嘴:在一團發光的綠色肌肉中,輪廓分明的嘴在那兒,急不可待地一張一合。

「哦,老天爺……」

魷魚在靠近。藉著舷窗中透過的綠光,他們可以互相看清對方。這真叫人吃驚,諾曼思忖道,又開始了,這次我們在劫難逃啦。

一條觸鬚向居留艙掃來時,發出了「砰」的聲響。

「傑裡!」特德大聲叫道。他把嗓門扯得高高的,充滿了緊張情緒。

魷魚停了一下,側動著身子。他們看到它的巨眼正直愣愣地望著他們。

「傑裡!聽我說!」

魷魚似乎遲疑起來。

「它在聽著呢!」特德大聲喊道。他從艙壁的托架上取下訊號燈,向舷窗外照去,讓燈一亮一暗。魷魚巨大的身軀發出了綠光,隨後暗了一下,接著又渾身通綠。

「它在聽著。」貝思說道。

「它當然在聽。它有靈性嘛。」特德又飛快地讓燈一亮一暗了兩下。

魷魚也兩次閃爍光亮。

「它怎麼會這樣做呢?」諾曼問道。

「這是一種叫做色素細胞的皮膚細胞,」貝思解釋道,「這種動物能隨意張開或關合這些細胞,可以阻擋光線。」

特德把燈一亮一暗地閃了三次。

魷魚也三次閃爍光亮。

「它做得十分迅速。」諾曼說道。

「是的,十分迅速。」

「它具有靈性,」特德說道,「我一直這麼對你們說的嘛。它有靈性,而且想和我們談話。」

特德打出了一長兩短的訊號。

魷魚也做了相應的回答。

「真是個好孩子,」特德說道,「你就這樣繼續和我交談吧,傑裡。」

特德又打出一個較為複雜的訊號,魷魚做了回答,只是它隨後便向左游去。

「我得使它繼續交談。」特德說道。

隨著魷魚遊動,特德也從一個舷窗趕到另一個舷窗,不停地閃著燈光。魷魚依然閃爍著它的身子作為回答,但諾曼覺得,現在魷魚已另有所圖。

他們隨著特德從d號筒體來到c號筒體。特德用燈打著訊號。魷魚做著回答,但它仍然在前進。

「它在幹什麼?」

「也許在引導我們……」

「為什麼?」

他們來到b號筒體,那兒放著維生系統的裝置,但b號筒體中沒有舷窗。特德來到a號筒體——密封艙。這兒也沒有舷窗。特德立即跳下去,開啟地板上的艙蓋,露出了黑沉沉的海水。

「小心,特德。」

「我對你們說,它是有靈性的。」特德說道。他腳下的海水閃耀出柔和的綠光。「它到這兒了。」他們還看不到魷魚,只能見到那綠色的閃光。特德向水中打著燈光訊號。

綠光做出了回答。

「還在對話,」特德說道,「只要它還在對話——」

那條觸鬚以令人震驚的速度,猛地躍過水麵,捲成一個巨大的弧形,嘩的一下圍住了密封艙。諾曼一眼望去,只見那發光的須幹有一個人的身子那麼粗。一片5英尺長、巨大的發光葉子以迅雷不及掩耳之勢從他身旁掃過。他迅速低頭躲避,但看到這片葉子已擊中貝思,把她打倒在一邊。蒂娜害怕得尖叫起來。刺鼻的阿摩尼亞味灼痛他們的眼睛。那條觸鬚又回頭向諾曼掃來。諾曼用雙手護住自己。巨臂把諾曼摔得直打轉,使他撞在密封艙的金屬牆上。他碰到了它滑膩膩、冷冰冰的皮膚。那動物的力氣大得叫人難以置信。

「離開,各位立即離開,別碰金屬牆!」弗萊徹在高聲叫道。特德跌跌撞撞地往上走著,試圖離開艙蓋和那條扭動的巨臂;他快接近筒體的門時,那葉狀的觸鬚又回頭掃來,把他一把裹住,蓋住了他的大半個身子。特德呻吟著,用手推著葉狀的觸鬚。他的眼睛因恐懼而睜得好大。

諾曼向他跑去,但是哈里一把抓住他。「別管他!你現在是無能為力的!」

特德被它卷在空中來回摔著,從這堵牆撞到那堵牆上。他的頭部垂著,鮮血從他的前額不停地流到發光的觸鬚上。那條巨臂還把他前後晃著。每撞擊一次,那筒體就發出一陣轟響。

「快走!」弗萊徹叫道,「各位快離開這兒!」

貝思連滾帶爬地打他們身旁經過。正當第二條觸鬚也竄出水面鉗住特德時,哈里猛地拽住諾曼。

「離開金屬牆!見鬼,離開金屬牆!」弗萊徹還在吼著。當他們踏上b號筒體的地毯時,她合上了綠盒子的開關。隨著200萬伏特的高壓電流傳遍整個居留艙,發電機發出了嗡嗡聲,紅色的散熱器看起來變得模糊不清。

反應立刻顯示了出來。由於居留艙遭到巨大力量的打擊,他們腳下的地板在來回搖晃著。諾曼發誓他聽到了刺耳的尖叫聲,不過這或許是金屬震動發出的聲音。那兩條觸鬚飛快地退出了密封艙。他們最後一眼看到特德,是在他被拽下漆黑的海水之前。弗萊徹猛地推開綠盒子的開關。然而警報已經響起,警告板的燈亮了。

「著火啦!」弗萊徹吼道,「e號筒體著火啦!」

弗萊徹給他們都戴上防毒面罩。諾曼的面罩老是往下滑,擋住了他的視線。他們來到d號筒體時,裡面已充滿了濃煙,他們拼命地咳嗽,走起路來踉踉蹌蹌,還不時撞在控制台上。

「伏下身子。」蒂娜大聲喊道,一邊跪了下來。她在前面領路,弗萊徹仍然留在b號筒體。

在他們前面,憤怒的烈火燒得通紅,映出了通向e號筒體的艙門。蒂娜抓過一支滅火器,便穿過艙門。諾曼緊隨其後。起先他以為整個簡體都燒著了。熊熊烈焰吞噬了側面艙壁的隔層墊料,濃煙直衝天花板。艙內的熾熱明顯可以感覺到。蒂娜拿著滅火器在屋子四處跑著,開始噴出白色的泡沫。諾曼在火光中看到了另一支滅火器,便一把抓在手上。然而滅火器的金屬外殼被燒得燙手,他把它摔在地上。

「d號筒體失火了,」弗萊徹在內部通訊系統中說道,「d號筒體失火了。」

老天爺,諾曼思忖道。儘管帶著面罩,辛辣的煙霧還是使他不停咳嗽。他從地上拾起滅火器,噴出泡沫。溫度馬上降了下來。蒂娜大聲對他說了什麼,然而他除了大火的燃燒聲外,什麼也沒聽到。他和蒂娜漸漸把火撲滅了,但是靠近舷窗的地方還有一大片火。他轉過身子,向腳下正在燃燒的地板噴射著。

諾曼沒有想到會發生爆炸,那巨大的衝擊力震得他耳疼。他回過頭來,只見屋子裡一根救火皮帶已被解開。接著他意識到,原來有一扇小舷窗被震破或是燒燬了,海水正在以不可思議的力量湧入。

他找不到蒂娜,隨後發現蒂娜已被擊倒在地。她站起身來,大聲對諾曼說了些什麼,然後又滑倒在地,滑進了嘩嘩而來的水流中。那股水流把她的身體託了起來,猛地朝對面的牆上摔去。諾曼知道,她必死無疑。當他低下頭時,他看到蒂娜臉朝下,漂在迅速淹沒屋子的海水中。她的後腦勺裂開了。他看到了她紫紅的大腦。

諾曼轉過身子,拔腿就逃。海水已漫過艙門門檻,他趕忙關上沉重的艙門,轉動輪子,把門扣住。

諾曼在d號筒體內看不到任何東西。煙霧比剛才更濃。在濃煙中,他模糊地見到一團團火焰。他聽到滅火器在嘶嘶作響。他的滅火器在哪兒?他準是把它丟在e號筒體了。他像個瞎子似的在牆上摸索著,尋找另一支滅火器,一面拼命地咳著。儘管戴著面罩,他的眼睛和肺部還是感到燒灼般的疼痛。

接著,隨著巨大的金屬聲響,震動開始了。由於艙外巨型魷魚的撞擊,居留艙又晃動起來。他聽到弗萊徹在內部通訊系統中說話,但她的聲音沙沙作響,壓根兒聽不清。震動持續著,金屬的艙體發生可怕的扭動。諾曼思忖道,我們要完蛋啦。這一次,我們真的完蛋啦。

他無法找到滅火器,然而他的手在牆上碰到一個金屬的東西。諾曼在煙霧中用手摸著,心裡想知道這往外突起的東西究竟是什麼。隨後,200萬伏特的高壓電從他的手上傳遍他的全身。他尖叫一聲,向後倒去。

小說目錄