查看《勞兒之劫》小說信息

第六節(第1頁,共2頁)

字體:

林xx道的憂鬱

在我看來,既然要在勞兒·瓦·施泰因的故事中虛擬出我所不知道的環節,更正確的做法是剷平地面、深挖下去、開啟勞兒在裡面裝死的墳墓,而不是製作山巒、設定障礙、編造事端。因為對這個女人有所瞭解,我相信她也會寧願我在這個方向上補足她的生平事件的缺乏。另外,我也總是依據某些假設才這樣做的,這些假設並非毫無根據並且在我看來已初步得到證實。

因而,其後發生的故事,雖然勞兒沒有向任何人談起過,她的女管家倒是有點兒記憶:她記得有一天街道上很安靜,一對情侶從房前經過,勞兒向後撤身——她來倍德福家的時間不長,還從未見過勞兒有這樣的舉動。因此,同我一樣,從我這裡,我相信自己也回憶起某些事情來,我繼續敘述:

她的家安置好以後——只剩下給三樓的一個房間佈置傢俱了——某個陰天的午後,一個女人從勞兒的房子前走過,她注意到了她。這個女人不是一個人。跟她在一起的男人轉過頭來,看到了新漆的房子、園丁們在工作的小花園。勞兒一看到這一對男女在街上出現,就躲到一處籬笆後面,他們沒有看見她。那女人也看了看,但沒有男人看得認真,像一個對這裡已經有所瞭解的人。他們說了幾句話,儘管街上很靜,勞兒也沒有聽到,除了那女人說的單獨幾個詞:

「她也許死了。」

走過花園,他們停了下來。他把女人攬在懷裡,悄悄地用力吻她。一輛汽車的聲音使他放開了她。他們分手了。他順原路折回,腳步更快地走著,再經過那座房子時他沒有去看。

勞兒,在花園裡,不太確信認出了那女人。某些相似的東西圍繞著那張臉漂浮。圍繞著那一步態,也圍繞著那一目光漂浮。但是勞兒所看到的他們分手時那罪過、美妙的一吻,難道它也沒有對她的記憶產生一點兒影響?

她並沒有往下去尋思她看沒看到誰。她在等待。

不久以後她開始編造——她從前看上去是什麼也不編造的——外出上街的藉口。

這些外出與這對男女經過的關係,我沒有從勞兒瞥見的那女人的似曾相識上看出來,也沒有從她不經意說出而勞兒可能聽到的那句話中看出來。

勞兒動作起來,她回到了她的睡眠中。勞兒外出上街,她學會了隨意行走。

一旦她走出家門,一旦她來到街上,一旦她開始行走,散步就將她完全俘獲了,使她擺脫了比到目前為止的耽於夢想更有作為的意願。街道載著散步中的勞兒,我知道。

我數次跟蹤她,而她從來沒有突然看到我,從來沒有回頭,她被她前面的、徑直的東西攫住了。

某種微不足道的偶然,她甚至都不會留意的偶然,決定著她在何處轉彎:一條街的空寂,另一條街的曲線,一家時裝店,一條筆直的林xx道的憂鬱,花園的角落裡、門廳下相擁的男女。她在一種宗教的靜穆下走過。有時,被她突然撞見、一直都沒有看見她走過來的情侶們,會被嚇一跳。她該是表達了歉意但聲音如此之低,從來沒有任何人會聽到她的道歉。

小說目錄