查看《愛瑪》小說信息

第17章(第1頁,共2頁)

字體:

韋斯頓太太平安分娩了,朋友們都為之感到高興。愛瑪對自己做的好事本來就很得意?如果有什麼事能讓她越發得意的話,那就是得知朋友生了一個女孩。她一心巴望來一個韋斯頓小姐。她不會承認那是為了以後可以給她做個媒,把她嫁給伊莎貝拉的哪個兒子。她認為做父母的覺得女兒更為稱心。等韋斯頓先生上了年紀——甚至韋斯頓先生十年後也會上年紀的——火爐邊始終有一個不離家的孩子(譯註:按英國當時的習俗,女孩一般待在家裡接受家庭教師的教育,男孩則去寄宿學校讀書)用嬉戲、調皮、任性和幻想來活躍氣氛,那倒是個莫大的安慰。韋斯頓太太也一樣——誰也不懷疑她多麼需要一個女兒。再說,任何一個善於管教孩子的人,如果不能再一次發揮自己的才能,也是很可惜的。

「你知道,她有她的有利條件,曾拿我作為她的實踐物件,」愛瑪接著說,「就像德-讓利夫人所寫的《阿黛萊德和西奧多》裡的達爾曼男爵夫人以道斯達利女伯爵為實踐物件(譯註:德·讓利夫人(1746-1830):法國著名的教育理論家,《阿黛萊德和西奧多》是她一本書的英譯本的書名)那樣,我們可以看到她以更完莢的方案來教育自己的小阿黛萊德。」

「那就是說,」奈特利先生回答道,「對她比對你還要更嬌慣,還以為自己根本沒有嬌慣。這將是唯一的差別。」

「可憐的孩子!」愛瑪大聲嚷道。「那樣的話,她會成什麼樣子呢?」

「沒什麼大不了的,成千上萬的孩子都這樣。小時候討人嫌,大了會自己改正的。最親愛的愛瑪,對嬌生慣養的孩子我慢慢的也不那麼討厭了。我的幸福全要歸功於你,我要是對他們太苛刻了,那豈不是忘恩負義嗎?」

愛瑪笑起來了,答道:「可是你竭力幫我抵消了別人的嬌慣。要是沒有你的幫助,我懷疑靠我自己的理智是否能改好。」

「是嗎?我倒並不懷疑。造物給了你理智,泰勒小姐給了你原則。你肯定會好好的。我的干預既可能帶來好處,也可能帶來壞處。你完全可以說:他有什麼權利來教訓我?我怕你自然會覺得我這樣做令人討厭。我認為我沒給你帶來什麼好處。好處都讓我得了,使你成了我熱戀的物件。我一想起你心裡就充滿了愛,缺點什麼的我都愛。正因為我想象出你有許多錯處,至少從你十三歲起,我就愛上了你。」

「我敢肯定,你對我大有好處,」愛瑪大聲說道。「我經常受到你的良好影響——只是我當時不肯承認罷了。我敢肯定你給我帶來了好處。如果可憐的小安娜·韋斯頓給寵壞了,你就像以前待我那樣來對待她,那將是最大的仁慈,可就是別在她長到十三歲時又愛上她。」

「你小時候經常露出一副調皮的神情對我說:‘奈特利先生,我要做什麼什麼事,爸爸說可以,或者泰勒小姐同意了——而你當時也知道,我是不贊成的。’在這種情況下,我的干預不是使你一般的不高興,而是使你雙重的不高興。」

「我當時有多可愛啊!難怪你會這麼深情地記住我的話。」

「‘奈特利先生。’你總叫我‘奈特利先生’。從習慣上說,聽起來並不那麼一本正經。然而卻顯得太一本正經了。我想讓你換個稱呼,可又不知道換什麼稱呼好。」

「我記得大約十年前,有一次心裡一熱乎,就叫你‘喬治’。我當時這樣叫你,本氣氣你,可是你並不在意,我也就沒再這麼叫。」

「現在你不能叫我‘喬治’嗎?」

「不可能!我只能叫你‘奈特利先生’。我甚至不會答應用埃爾頓太太那種風雅的簡短稱呼,叫你‘奈先生’。不過我會答應,」她馬上又一邊笑一邊紅著臉補充說,「我答應叫你一次教名。我不說在什麼時候,可你也許可以猜到在什麼地方:不管是好是歹,某某與某某締姻的地方(譯註:指教堂)。」

奈特利先生那麼有見識,愛瑪要是聽了他的話,本來可以避免犯下她那女性最愚蠢的錯誤——任性地跟哈麗特·史密斯搞得那麼親密,可惜她不敢公開地承認這一點,她為此感到悲哀。這個問題太微妙了,她根本沒法談。他們兩人很少談到哈麗特。奈特利先生之所以如此,也許僅僅因為沒想到她,而愛瑪卻覺得問題棘手,從某些表面現象來看,懷疑她們的友情不如以前。她自己也,她們要是在別的情況下分手,書信來往肯定會頻繁一些,而不至於像現在這樣,幾乎完全靠伊莎貝拉的信件提供訊息。奈特利先生或許也看出了這一點。不得不向他隱瞞事實,這痛苦絲毫也不亞於造成哈麗特悲傷時所感到的痛苦。

果然不出所料,伊莎貝拉來信詳細地介紹了她的客人的情況。她發覺她剛到的時候神情沮喪,這倒也非常正常,因為還要去看牙醫。可是看過牙醫之後,她似乎覺得哈麗特跟以前並沒什麼兩樣。當然,伊莎貝拉並不是個目光敏銳的人,但如果哈麗特沒有心思跟孩子們玩,那她也不至於看不出來。哈麗特能多住一段時間,原定的兩個星期很可能要延長到至少一個月,這使愛瑪感到非常欣慰,心裡一直滿懷希望。約翰·奈特利夫婦倆打算八月份來,可以叫她多住些日子,跟他們一道走。

「約翰甚至沒提到你的朋友,」奈特利先生說。「你要是想看的話,這就是他的回信。」

奈特利先生把他打算結婚的事寫信告訴了弟弟,弟弟給他寫了回信。愛瑪急忙伸手接過信,迫不及待地想看看約翰是怎麼說的,聽說沒提到她的朋友也不在意。

小說目錄