查看《金絲雀殺人事件》小說信息

019 醫生的說法(第2頁,共2頁)

字體:

「布瑞頓夫人病情不輕,去年夏天她先生的過世對她打擊很大,從那以後她一直處在神智不清的狀態。就是因為她的緣故,有時候連我都覺得害怕,任何一點點干擾或刺激,都可能造成非常嚴重的後果。」

他從一個鑲金邊的皮夾中拿出一張剪報,遞給馬克漢。

「從剪報中你會看到關於她悲傷過度被送往一傢俬人療養院治療的報導。我擔任她的主治醫師已經好幾年了。」

看過剪報後,馬克漢把它還給了林格斯特醫師。屋內一陣短暫的沉寂,但隨即被萬斯的問題打破。

「順便問問,醫生,那天晚上在你療養院的值班護土叫什麼名字?」

林格斯特醫師的眼睛轉而注視著萬斯。

「值夜護士?為什麼問她——她和這件事有什麼關係?星期一晚上她忙得不得了……好吧,如果你要知道她的名字,她叫芬葛——阿美妮雅·芬葛小姐。」

萬斯記下名字後站了起來,並且把記下名字的紙條交給了希茲。

「警官,明天上午十一點請把芬葛小姐帶來這裡。」他說,並向希茲輕輕眨了一下眼睛。

「我會的,長官。好主意。」他一副彷彿芬葛小姐要倒楣了的表情。

林格斯特醫師這時滿臉疑慮。

「抱歉,我已經無法再招架你們楔而不捨的追問了,」他語氣裡的傲慢不見了,「你們可以到此為止嗎?」

「我想就到此為止了,醫生,」馬克漢禮貌地回答,「要不要我幫你叫輛計程車?」

「非常感謝你的體貼,不過我的車子就在樓下。」林格斯待醫師高傲地離開了。

馬克漢隨即叫史懷克去找崔西。崔西警探立刻起來,他擦了擦眼鏡,然後殷勤地鞠了個躬。別人一定會誤認他是演員,而看不出他是一名警探,但是他處事細心的能力在局裡早已有口皆碑。

「我要你再去把路易·曼尼克斯先生帶來這裡,」馬克漢對他說,「立刻帶他來,我等著見他。」

崔西殷勤地又鞠了個躬,扶了扶架在鼻樑上的眼鏡,然後離開,執行他的任務去了。

「現在,」馬克漢說,帶著責備的眼神盯著萬斯,「我想知道你為什麼讓林格斯特對那名值夜護士產生戒心。你是不是腦筋壞了,以為我沒有想到那名護士?如今反而打草驚蛇。明天上午十一點以前他會不斷教那名護士怎麼回答問題。萬斯,我們要查證他的不在場證明,這下卻被你洩了密。」

「我的確讓他有所警覺,」萬斯得意地露齒微笑,「當你的對手誇張地表示他精神不濟無法承受你的問題時,他的焦躁不安已經消除了。但是,馬克漢,別真的以為我腦筋壞了。如果你我都想到那護士,難道你認為那位老奸巨猾的醫師會想不到?如果這位芬葛小姐是那種會被收買作偽證的人,早在兩天前就已經被收買了。而且上次他就會在提起布瑞頓夫人時主動提到她,來證明他星期一晚上人在療養院裡。從他自始至終都沒有提到那名護士來看,這顯示她並沒有被收買來作偽證。馬克漢,我是故意讓他提高警覺。我問你,在我們詢問芬葛小姐前,他一定會做些什麼?我此刻已經腦袋空空,想不出他會做什麼。」

「讓我確定一下,」希茲打岔說,「明天上午我到底是要,還是不要,把芬葛那個女人帶來這裡?」

「不需要,」萬斯說,「我們不找這位南丁格爾了,讓她和我們碰面是林格斯特醫師最不願見到的事。」

「這倒是真的,」馬克漢深表同意。「但是他有可能在星期一晚上做了某件見不得人的事,但卻和命案完全無關。」

「的確。而且,幾乎每一個認識金絲雀的傢伙似乎都在星期一晚上做了見不得人的事,真是讓人受不了,是不是?史基想盡辦法要我們相信當時他正忙於打牌。克萊佛——如果你相信他的話——在紐澤西大湖附近郊區遊蕩。林格斯持要我們相信他當時正在安撫一名身心受創的病人。而曼尼克斯為防我們窮追不捨,不辭辛苦地弄了一個不在場證明出來。事實上,他們當時都正在做某件不願讓我們知道的事。嗯,究竟是什麼事?為什麼他們不約而同地選擇在謀殺夜這晚做這些神秘的事而不敢聲張?連說出來可以洗刷嫌疑,他們都不願意講。難道那晚有惡靈入侵這座城市?難道是受人詛咒,要讓男人去做淫穢黑暗的事?是外來的邪術嗎?我想不出為什麼。」

「一定是史基幹的,」希茲頑固地宣稱,「打我第一眼看到這起命案,我就知道這是慣竊所為。而且那些指紋就擺在眼前,加上還有布萊納有關鑿刀的鑑定報告。」

馬克漢則是完全被弄糊塗了。他原本認為史基涉案,但已經被萬斯說服,相信這起命案是極聰明、受過高等教育的人有計劃的預謀。不過,現在他好像又開始認同希茲的看法。

「我得承認,」他說,「林格斯特、克萊佛還有曼尼克斯很可疑,不過因為他們同樣都有不在場證明,所以涉案嫌疑愈來愈小。畢競,史基才是惟一合乎邏輯推理的殺人犯人選。他是惟一有行兇動機,而且是惟一有著不利證據指向他的人。」

萬斯疲憊地嘆了口氣。

「的確,指紋及鑿刀。既然你這麼相信證據,那麼史基的指紋在歐黛爾的公寓裡被發現,所以史基殺了那個女人。就是這麼簡單,何必再大費周章呢?把史基送去坐電椅,一了百了。……非常有效率,但是,這樣就夠了嗎?」

「你一直對我們認為史基涉案非常不以為然。」馬克漢沒好氣地回應萬斯。

「哦,我承認你們認為史基涉案是合情合理的,如此合情合理的推論讓我打心裡無法反駁。但是大部分習以為常的真理也僅止於合情合理而已——那也是為什麼它常常出錯的原因。你的推論或許可以說服一般人,然而,馬克漢,它並不是事實。」

希茲動也不動地坐在桌子旁皺著眉頭,我甚至懷疑他沒聽到馬克漢和萬斯的對話。

「馬克漢先生,」他沒頭沒腦地冒出話來,「如果我們能證明史基是怎麼進出歐黛爾公寓的,到時候我們更能認定他涉案。我一直想不通這點——這讓我們一籌莫展。所以,我認為我們應該找個建築師來看看這些房間。這房子是棟老建築——天曉得它是什麼時候建造的——這裡可能有些進出的地方是我們沒有發現到的。」

「饒了我吧!」萬斯看著他,以一種諷刺的懷疑語調對他:說。「你真是太天真了!秘密通道——暗藏在牆壁之間的:機關門?哦,我的天哪!……警官,小心別看太多電影,它:腐化了很多人。有時不妨看看歌劇,它雖然很無聊,但是不會讓你腐化。」

「就當我沒說,萬斯先生。」顯然希茲也不是很喜歡自己的想法。「但如果我們不知道史基是怎麼進來的,我們也就沒辦法證實他進來過。」

「我同意你的看法,警官,」馬克漢說,「我馬上叫人找個建築師過來。」他按鈴叫了史懷克進來,交代他這項工作。

萬斯伸直腿打了個呵欠。

「這麼說,我們現在可以輕鬆一下,找些人來扇扇風,享受享受曼妙的音樂嘍。」

「你真愛說笑,萬斯先生。」希茲點燃一根新的雪茄。「就算建築師看不出什麼名堂,史基還是涉案嫌疑最重的人。」

「我倒認為是曼尼克斯,」萬斯說,「我不知道自己為什麼會這麼認為。不過,他絕不是好人,而且他在隱藏些什麼事。——馬克漢,你敢不敢等他交代星期一晚上的行蹤後再放他走?而且別忘了故作神秘地暗示他有關那名毛皮大衣模特兒的事。」

小說目錄