查看《金絲雀殺人事件》小說信息

021 時間上的矛盾(第1頁,共2頁)

字體:

九月十五日,星期六,上午九點

翌日早晨,馬克漢、萬斯和我在喬治王子俱樂部共進早餐,並在九點左右來到馬克漢的辦公室。這時候希茲陪同克萊佛正在接待室等著。

從克萊佛進辦公室時的態度來看,希茲警官顯然剛才對他沒有好臉色。他來勢洶洶地走到馬克漢的桌前,忿忿不平地看著馬克漢。

「我算是被捕了嗎?」和緩的語氣中帶著壓抑的不安與憤怒。

「還不算,」馬克漢答得簡單。「但如果你被逮捕,那也只能怪你自己了。——請坐!」

克萊佛猶豫了一下,然後挑了張最近的椅子坐下。

「為什麼一大早七點半你的這位警宮就硬把我從床上拉起來?」他的拇指朝希茲一比,「還用囚車、拘捕令威脅,就因為我抗議這種高壓不合法的方式?」

「如果你拒絕接受我的邀請,你只會受到合法程式的威脅。今天我只有半天班,所以我希望馬上聽聽你的解釋。」

「要我在這種情形下解釋,門都沒有!」相對之前的鎮定,克萊佛此刻已經難以控制自己的情緒,「不管你是來軟的還是來硬的,你從我這都得不到什麼。」

「正合我意,」馬克漢不懷好意地說,「既然身為自由之身公民的你拒絕作任何解釋,我只好改變你現在的身份了。」他轉向希茲,「警官,去大廳那裡叫班申請一張查爾斯·克萊佛的拘捕令,然後把這位先生關起來。」

克萊佛大吃一驚,倒抽一口冷氣。

「什麼名義?」他問。

「瑪格麗特·歐黛爾謀殺案。」

克萊佛一躍而起,臉色大變,下巴的肌肉也開始痙攣。

「等等2你是在進行一項不公平的交易,不過你也會輸得一乾二淨的。你永遠不可能將這指控賴在我身上。」

「或許吧。但如果你不想在這裡說的話,我只好讓你上法庭說了。」

「我在這兒說就是了,」克萊佛又再坐下,「你想知道什麼?」

馬克漢拿出一根雪茄,從容地點燃了。

「首先,你為什麼告訴我星期一晚上你人在波頓?」

克萊佛顯然已經預期到這個問題。

「當我聽到金絲雀的死訊時,我覺得需要個不在場證明,而我弟弟正好給了我他在波頓被開的罰單,剛好可以派上用場,所以我就拿來當做我的不在場證明。」

「為什麼你需要不在場證明?」

「我並不需要,但是我想它可以省掉我的一些麻煩。很多人都知道我在追求歐黛爾小姐,他們之中也有人知道她一直在勒索我——是我告訴他們的,我真是夠笨的。舉例來說,我就告訴過曼尼克斯。我們兩人都被她勒索過。」

「這是你編造不在場證明的惟一理由嗎?」馬克漢眼神銳利地看著他。

「這理由還不夠嗎?勒索是可以構成動機的,不是嗎?」

「光有動機並不一定會讓一個人有嫌疑。」

「也許吧。我只是不希望被牽扯進去。——你不能因為想破案就說我和命案有關。」

馬克漢傾身向前,臉上帶著威脅的笑容。

「事實是,歐黛爾小姐勒索的事並不是你撒謊的惟一理由。它甚至不是你主要的理由。」

要不是克萊佛眯起了眼睛,看起來還真像座雕像。

「你顯然知道得比我還要多。」他刻意把話說得很輕鬆。

「沒你多,克萊佛先生,」馬克漢糾正他,「但也不算少。——你星期一晚上十一點到午夜之間在哪裡?」

「或許,你已經知道了。」

「沒錯。——你在歐黛爾小姐的公寓裡。」

克萊佛的冷笑中掩飾不住馬克漢的指控所帶來的驚嚇。

「如果你是這麼想的,那麼顯然你還是一無所知。我已經有兩個星期沒踏進她的公寓半步了。」

「我有可靠的證人可以駁斥你的說詞。」

「證人!」這字眼似乎是從克萊佛嘴裡強進出來似的。

馬克漢點頭。「有人看見你星期一晚上十一點五十五分從歐黛爾小姐的公寓裡出來,並且從側門離開。」

克萊佛驚訝地微張著嘴,呼吸沉重得似乎可以聽見。

「而就在十一點半到十二點之間,」馬克漢無情的聲音繼續著,「歐黛爾小姐被勒死、房子遭到洗劫。——對此你有什麼話說?」

辦公室裡沉寂了好長一段時間。接著克萊佛開口說話了。.「這我得好好想想。」

馬克漢耐心地等著。幾分鐘後,克萊佛坐正並且挺直肩膀。

「我會告訴你那晚我做了什麼事,相不相信都隨你。」他又回覆到那個冷靜自信的賭徒模樣。「我不在乎你有多少證人,這是你從我這裡聽到的惟一事情。我應該一開始就告訴你的,但是在沒人推我下水前,我看不出有任何理由值得讓我膛這渾水。你可能在這星期二還相信我,但現在你已經有了先入為主的想法,而且你也希望能逮捕兇手好封住媒體的嘴……」

「說你自己的事,」馬克漢命令,「如果它是真的,你就不需要擔心報紙。」

克萊佛心裡清楚這是事實。就算是最尖刻的政敵,也不曾抨擊過馬克漢用不恰當的手段沽名釣譽,不管這手段多麼不起眼。

「事實上,要說的不多,」克萊佛開始敘述。「我在午夜之前抵達歐黛爾小姐所住的公寓大樓,但我沒有進她的公寓,我甚至連她家的門鈴都沒按。」

「這是你慣有的拜訪方式嗎?」

「聽起來很可疑,是不是?但是,無論如何,它是事實。我原本是想見她,但當我到她門口時,卻改變了主意……」

「等等。——你是如何進入那大樓的?」

「從側門——就是巷於旁的那個側門。它開著沒鎖的時候,我總是從那裡進去。歐黛爾小姐也要我從側門進去,這樣接線生就不會常常看見我來找她。」

「星期一晚上那麼晚了側門都沒鎖?」

「不然我還能從哪裡進去?就算我有鑰匙也沒用,因為門是從裡面門上的。不過,那是我記憶中第一次發現側門在晚上沒鎖。」

「好吧,你從側門進入,然後呢?」

「我順著後廳走過去,在歐黛爾小姐公寓的門前駐足聽了大約一分鐘。我想可能有別人和她在一起,而除非她是一個人在家,否則我是不會按門鈴的……」

「原諒我打岔,克萊佛先生,」萬斯中斷了克萊佛的敘述,「為什麼你認為裡面有其他人在?」

克萊佛猶豫起來。

「是不是因為,」萬斯提示他,「你稍早之前打過電話給歐黛爾小姐,但卻是個男人接的?」

小說目錄