查看《賭場殺人事件》小說信息

014 白色標籤(第1頁,共2頁)

字體:

10月17日,星期一,下午3點

凡斯盯著那扇緊閉的門,唇邊出現了一抹痛苦的微笑。

「我的天哪,」他喃喃說,「我厭惡這種粗俗的惡作劇,我們還沒吃午餐呢——現在已經是3點鐘了。」他拉過一張松木椅,沮喪地坐下來,沉思地吸著煙。

突然間,地窖中的每一盞燈都熄滅了,將我們留在滿是化學氣味的黑暗中。

「我們的獄卒已經關掉總開關了,」凡斯嘆息道,「好吧,好吧……不過讓我們瞧瞧是否可以和俘虜我們的人溝通。」

他走到門邊,用椅背大力拍擊門好幾次。腳步聲再度走下樓梯,一個蠻橫的聲音問道:「你是誰?你到這裡來想要做什麼?你們一共幾個人?」

「我們只有兩個人,不會傷害你的。」凡斯平靜地回答,「我們是旅行者,新澤西郊野的觀光客。」

「原來是——那很好!」那個聲音邪惡地笑著,「反正在解決你們之後,你們就會無害了。我先去通知騎警隊,然後就會立刻來看你們。」然後,我們聽見了階梯上遠去的腳步聲。

凡斯再次用椅子打門。

「等一下。」他大叫。

「喔,現在又怎麼啦?」這次那個聲音似乎在很遠的地方。

「在你驚擾他們前,」凡斯說,「也許我最好告訴你,紐約警察知道我在這裡,以及為何會到這裡來。同時,我和地方檢察官馬克先生5點鐘有個約會,假如我沒有出現,這棟小屋會受到最徹底的搜尋的……」

一陣短暫的寂靜後,樓梯上傳來腳步聲,然後是低聲的交談。過了一會兒,地窖裡的燈又亮了,馬達也再度嗡嗡叫了起來。緊接著是門11被抬起來的聲音,最後那扇笨重的橡木門往裡面推開了。

站在門外的是吉爾卡特。他的臉比任何時候更像副面具。

「我不知道是你,凡斯先生,」他一副冷冰冰的語調,「否則我不應該如此無禮。我發現儲藏室的窗戶被人撬開,理所當然地認為裡面有竊賊,所以當我看見地窖裡有燈光時,就命令將門鎖上。」

吉爾卡特將門拉開,接著站到一邊。我們沿著樓梯走到廚房,由吉爾卡特帶路走進起居間。在一張巨大的桌子邊,站著一名年約三十五歲、頭髮火紅的壯漢。他的臉緊繃著,裹著布綁腿、穿一件帆布工作服。

「亞翰先生,」吉爾卡特禮貌地介紹,「他負責你剛剛在檢查的那個實驗室。」

凡斯轉向那個人,稍稍欠個身。

「啊!是布林德和奎爾的同學嗎?」

亞翰嚇了一跳,接著他的眼睛籠上陰霾。

「喔,那又怎樣?」他粗魯地表示不滿。

「就這樣了,亞翰。」吉爾卡特說,揮手要他離開。

亞翰走回廚房,然後我們聽見他走下樓梯到地窖去。吉爾卡特坐下來,以他金魚般的眼睛端詳著凡斯。

「你好像非常熟悉我的事。」他說。

「喔,不,不。並不是你想象的那樣。」凡斯和氣地說。

「算你走運,」吉爾卡特說,「通常亞翰碰到不請自來的客人出現在實驗室時,會變成一個壞男孩。我要到大西洋城去待幾天,所以亞翰開車去把我接到這裡來。」

凡斯抬起眉毛。

「從紐約到大西洋城卻經過這裡,很奇怪的路線,是吧。」

吉爾卡特的臉繃得更緊,眼睛只剩一道細縫。

「這有什麼可奇怪的,」他反駁道,「我想在離開前和亞翰討論一些事情,因此我搭火車來到這裡。晚一點他要開車送我去火車站坐7點鐘的火車……這樣解釋我的路線你可以滿意了嗎?」

凡斯點頭,「可能吧。聽起來相當合理。從邪惡城市的混亂中逃離一陣子,對吧?」

「見鬼了,有誰不會——在經歷我所經歷的事情之後。」吉爾卡特儘量修飾自己的語氣,同時急躁地說,「出於對維尼亞的敬意,我決定關閉賭場一陣子。」他筆直地坐在椅子上,帶著惡毒的神情盯著凡斯,「不管你相不相信,先生,我恨不得親手宰掉殺死她的畜生。」

「高貴的情操,」凡斯不置可否地喃喃說著,「真的很高貴。對了,在我們星期六晚上抵達那棟房子時,她的水瓶也是空的。」

「我的外甥已經告訴我了。但是那又怎樣呢?喝一杯水犯法嗎?」

「不,」凡斯冷冷地說,「製造重水也不犯法……你在這裡所擁有的工廠很令人吃驚。」

「它是世界上最好的工廠,」吉爾卡特斷然答道,流露出明顯的驕傲,「是布林德的主意。他看到了重水商業化的可能性,於是向我提出來,我讓他放手去做,我則提供金錢資助。再過一個月左右,我們就可以銷售了。」

「是的。很有商業頭腦。」凡斯點點頭,專注地看著吉爾卡特,「所以布林德先生為實現這個想法,去找在普林斯頓實驗室的奎爾,取得所有必要的資料,接著他找來亞翰,要他負責運作。

三個有野心的年輕化學家——全是好朋友——攜手合作。非常精明幹練。」

吉爾卡特狡猾地笑著。

「你好像和我一樣瞭解我的事業,是布林德告訴你的嗎?」

「喔,不。」凡斯搖頭,「他非常巧妙地避開了這個話題,不過,他避開得有點不自然,反而引起我的懷疑。我昨晚到普林斯頓去了。把各種事情組合在一起,你的狩獵小屋就浮現出來了,這也是我為何要來這裡的原因。」

「為什麼對我你這麼感興趣?」吉爾卡特挑釁地問。

「那是因為水,你知道吧?在這宗下毒案中,有太多的水到處湧出。」

吉爾卡特跳起來,他的臉變得極為醜陋。

「見鬼!你說這些到底是什麼意思?」他嘶啞著聲音問著,「重水可不是毒藥。」

「你以為沒人知道,是吧。」凡斯平靜地回答,「可能沒毒,不過需要證明。」

「是的,現在我明白你是在想什麼了。」他朝凡斯迅速地瞥了一眼,「你找出證據了嗎?」

「沒有什麼奧秘是不能破解的。」凡斯閃爍其詞地說。

吉爾卡特笑起來。

「我想我們要告辭了,」凡斯低聲說,一邊站起身來,「很抱歉來去匆匆,不過我真的很餓了。我們還沒吃午飯,你知道的。」他走到門邊又停下來,「對了,你會待在大西洋城的哪裡?」

「你認為你可能會和我聯絡嗎?」他問道,「我會住在利茨。」

「好地方。」凡斯回答,然後我們走出去。

我們到家時僅4點半。凡斯要了茶,並且換了衣服,然後他打電話給馬克。

「我們過了一個危險的下午,」他告訴地方檢察官,「鑽窗入室,結果被鎖在一間地窖裡,和犯罪小說一樣。靠提到你的大名,才‘芝麻開門’,被禮貌性地——還不算道歉性地——釋放了。我和吉爾卡特聊了一下;吉爾卡特在他的狩獵小屋中提煉了好幾夸特的重水。他有一個設計精巧的大工廠,是布林德的主意,由一個叫亞翰的傢伙協助。吉爾卡特在我發現他的秘密時似乎並不特別生氣,目前他正要前往大西洋城去……我想,水的線索有進展了,我現在馬上要到裡威廉家去……8點半在寒舍用晚餐吧,如何?而且,假如希爾伯的報告好了,帶著它……」

大約6點鐘,凡斯和我來到裡威廉家。管家帶著冷冷的表情開門讓我們進去。顯然他對於我們的造訪並不感到吃驚。

「您想要見哪位,先生?」

「有誰在呢,史密斯?」凡斯反問。

「每個人都在,除了吉爾卡特先生以外,」管家說,「布林德先生和凱恩醫生也在。男士們都和利厄先生在起居室裡,女士們在樓上。」

利厄·裡威廉顯然已經聽見我們到來,他走出起居室,邀請我們進去。

「很高興你們來了,凡斯先生,」他似乎還是很憔悴與衰弱,不過舉止熱切而充滿期待,「你們發現什麼線索了嗎?」

小說目錄