查看《蒙梭羅夫人》小說信息

七十九 蒙梭羅先生的防範措施(第1頁,共2頁)

字體:

聖呂克有道理,冉娜也有道理,一星期以後,比西就發現了這一點,對他們的見解,給予了正確的評價。

效法古代的人固然可以名留後世,但其成就也只不過是古人而已,比西自從陷入情網以後,就將普呂塔克[注]的所有道德教導置諸腦後,再也不喜愛這個作家了!他自己長得像阿爾西比亞德那麼英俊[注],當然關心的只是目前的事,對於有關西比翁[注]和貝亞爾[注]禁慾的故事,則不大感興趣了。

狄安娜則比較單純,用今天的話來說,就是比較自然。她按照自己的本能行事,這種本能就是憤世嫉俗的費加羅稱為人類天性的愛和騙:熱愛自己的意中人,欺騙自己的丈夫。她從來沒有想到過要去思索一下夏龍[注]和蒙田[注]的所謂要當個正派的人。

她的邏輯就是熱愛比西,她的道德觀就是委身給比西,她的形而上學就是碰到比西的手指因而引起全身快感而戰慄。

蒙梭羅先生被刺傷已經有半個月,目前他的傷勢一天比一天好轉。由於採用了冷水療法,他的傷口沒有發炎,這種新療法是昂布瓦茲-巴雷[注]受到命運或者上天啟示發明的。這時候另一個訊息又給了他以重大打擊:安茹公爵偕同他的安茹黨人跟著王太后回到巴黎來了。

伯爵的擔心並不是沒有理由的:親王到達的第二天,就藉口探望病情,到他的小老頭街的公館裡來。對於一個對自己如此關心的親王,是無法待以閉門羹的。因此蒙梭羅先生接待了安茹公爵,公爵對犬獵隊隊長,尤其是對他的妻子,顯出無比熱情。

親王一走,蒙梭羅先生馬上把狄安娜叫過來,倚著她的臂膀,不管雷米如何叫喊抗議,環繞著交椅走了三圈。

走完以後,他往這把交椅上一坐。我們說過,他環繞著這把交椅已經劃了三重封鎖線了,他顯得十分滿意,臉上浮現出微笑,狄安娜馬上猜出他又在策劃什麼陰謀了。

不過這是蒙梭羅家的私事,暫且不提。

我們回過頭來再看看安茹公爵到達巴黎的情況,這才屬於本書的史詩般的正題。

讀者當然想像得出,弗朗索瓦-德-瓦盧瓦爵爺回到盧佛宮的日子,並不尋常。

大家可以看到:

國王十分傲慢。

王太后表現出不甚熱情。

安茹公爵表面上謙恭,實際上氣概咄咄逼人,似乎在說:

「該死!你們既然用這麼尷尬的面孔迎接我,為什麼又要叫我回來?」

在整個覲見禮節上,事先得到比西通知的利瓦羅、裡貝拉克、昂待拉蓋三個人,都在用噴出火來的眼光,盯著四個嬖倖,恨不得把他們一口吞下去。這就清楚地向他們的決鬥對手錶明,如果遇到障礙決鬥不能如期舉行,過錯決不在他們身上。

這一天,希科頻繁地來來往往,比法爾薩拉大戰[注]前夕的愷撒更忙碌。

然後一切復歸平靜。

安茹公爵回到盧佛宮的第三天,對受傷的蒙梭羅作了第二次訪問。

蒙梭羅對國王接待王弟的詳細情況,知道得一清二楚,他趁機用動作和言語安慰公爵,使公爵始終對國王保持著敵對的情緒。

公爵走後,蒙梭羅由於身體已越來越好,就倚在狄安娜的臂膀上,不是環繞交椅走三圈,而是環繞房間走一圈。

走完以後,他坐在椅子上,神情比第一天更高興。

同一天晚上,狄安娜告訴比西:蒙梭羅一定在策劃陰謀。

一分鐘過後,蒙梭羅同比西單獨在房間裡,他對比西說:

「我一想起這位親王就萬分氣惱,他表面上對我和顏悅色,實際上是我不共戴天的仇敵,就是他派聖呂克先生來暗殺我的。」

比百說道:「什麼!暗殺!伯爵先生,請您說話當心點,聖呂克是個高尚的貴族,您自己也承認是您先向他挑釁,是您首先把劍拔出來,而且您是在決鬥中被他刺中的。」

「這些話我都同意,但是他仍然是受安茹公爵的唆使才來的。」

比西說道:「請聽我說,我熟知公爵為人,尤其瞭解聖呂克先生,我不得不告訴您聖呂克先生是全心全意愛戴國王,一點兒也不愛親王的。啊!如果刺中您的是昂特拉蓋、利瓦羅或者裡貝拉克,我會同意您的說法……可是聖呂克……」

蒙梭羅因持己見,說道:「親愛的比西先生,您對法國曆史沒有我那麼熟悉。」

比西本來可以回答他說,他雖然不熟悉法國曆史,可是對安茹的歷史,尤其是對梅里朵爾的歷史,卻十分熟悉。

最後蒙梭羅終於能夠獨自起床並且走到花園裡去了。

他從花園裡回來時說:「我的身體好了,今晚,我們就搬家。」

雷米說道:「為什麼?難道小者頭街空氣不好?或者缺少消遣?」

蒙梭羅說道:「恰恰相反,我的消遣太多了,安茹先生經常來訪就使我厭煩得不得了;每次他來,總帶著三十來個侍衛,他們的馬刺踏地的聲音使我的神經簡直受不了。」

「您要搬到哪裡去?」

「我已經派人收拾國內勒王宮附近我的那所房子。」

比西由於經常在他家,聽了這話不由得勾起了對過去的回憶,他同狄安娜情意綿綿地互相望了一眼。

雷米莽撞地大聲說道:「怎麼!搬回這所破房子裡去!」

蒙梭羅說道:「啊!您怎麼知道那是我的房子?」

雷米答道:「見鬼!誰不知道法蘭西犬獵隊隊長的房子!何況我原來就住在博特雷伊斯街?」

蒙梭羅按照習慣,心裡泛起了一絲疑惑。接著他說:

「是的,是的,我要搬到那裡去,我在那裡一定很好,因為在那裡一次只能接待四個客人。這房子真像一所碉堡,只要有客人來,在三百步外就能從視窗上望見。」

雷米問道:「望見又怎樣?」

蒙梭羅說道:「望見以後如果那天不想會客,就可以避開,尤其是身體健康的時候。」

比西咬緊嘴唇,他害怕終有一天蒙梭羅也會躲避他。

狄安娜嘆了一口氣。

她想起來曾經在這所小房子裡初見比西,那時比西受了傷,在她的床上昏迷不醒。

雷米沉思半晌,第一個開口說話:

「您不能搬到那裡去。」

「大醫生,請問您,為什麼不能?」

「因為法蘭西的犬獵隊隊長經常要接待賓客,家裡有許多僕人。馬匹和車輛,如果他用一座宮殿來養狗,那完全可以理解;可是他自己住到狗窩裡,這不可能。」

蒙梭羅「唔」了一聲,表示他同意這一番話。

小說目錄