查看《蒙梭羅夫人》小說信息

八十五 希科醒過來了(第2頁,共2頁)

字體:

「為了拯救聖上。」

「對手是誰?」

「是陛下的死敵。」

亨利大聲說道:「這純粹是年輕人之間的意氣用事。」

「啊!聖上怎麼也說出這種話來,這是庸俗的偏見。一定是陛下過於疼愛我們,所以才用庸俗的話來掩飾這種疼愛,不過無論如何掩飾,我們都能體會出來。聖上,請你一位國王那樣說話吧,不要學聖德尼街的市民那樣說話。請您不要假裝相信莫吉隆討厭昂特拉蓋,熊貝格克認為利瓦羅妨礙他,埃佩農嫉妒比西,而凱呂斯憎恨裡貝拉克吧!事情並非如此,他們都是年輕、英俊而且心地善良的人,無論他們是友是敵,他們都能像兄弟般相愛。現在我們兵戎相見,並不是出自個人恩怨,而是法蘭西對付安茹,人權對付神權。在這場鬥爭中,我們代表王權,要同代表聯盟的人決一勝負。我們走到您的面前對您說:祝福我們吧,聖上,向那些為您去死的人微笑吧。您的祝福也許使他們獲得勝利,您的微笑會幫助他們從容就義。」

亨利已經涕淚縱橫,喉嚨哽咽得說不出話來,只好張開雙臂擁抱凱呂斯同其他各人。

他把他們摟在懷裡;在這種時候,男子漢的英雄氣概,同神聖的以死相報的深情結合起來,構成了一幕十分引人入勝的景象,一幅十分生動感人的圖畫。

一臉嚴肅和神情憂鬱的希科,一隻手撫著額角,從床裡向外張望。他的臉平素十分冷漠,或者充滿冷嘲的譏笑,這時也顯得十分高貴和十分富有表情的了。

最後國王說道:「啊!我的勇士們,你們的犧牲精神值得讚揚,你們要去完成的工作十分崇高,我今天才覺得自豪,不是自豪我能統治法蘭西,而是自豪我是你們的朋友。不過,對於我自己的利益,誰也不比我清楚,我不能接受這樣的犧牲,這種犧牲雖然會有光榮的結果,但是萬一你們失敗,那就會使我落入敵人之手。請相信我吧,要攻打安茹,法蘭西已經夠了。我對御弟、吉茲三兄弟和聯盟的力量,瞭如指掌;在我的一生中,我制服過更兇猛、更不馴的烈馬。」

莫吉隆大聲說道:「可是,聖上,作為士兵,不能這樣推理;在研究這樣的問題時,不能把壞運氣估計在內。我們的心目中只有榮譽,只有良心,這是懷有信念的人追求的目標,不能考慮後果如何。」

國王答道:「莫吉隆,我不同意你們意見,一個兵士可以盲目前進,可是作為指揮官卻必須深思熟慮。」

熊貝格說道:「陛下儘管去深思熟慮,但是必須讓我們行動,因為我們是士兵;何況我從來不知道什麼是壞運氣,我向來都是幸運的。」

國王打斷他說:「啊,朋友!朋友!我卻不能說這樣的話;你今年只有二十歲,才會這樣說。」

凱呂斯插進來說:「聖上,陛下的客氣話只能使我們的熱血更加沸騰。到底哪一天我們才能同比西、利瓦羅、昂特拉蓋、裡貝拉克幾位先生鬥劍呢?」

「絕對不許,我絕對不許你們這樣做,你們聽見了嗎?」

凱呂斯說道:「對不起,聖上,請原諒我們,昨天在晚飯以前我們已經約好了,一言既出,駟馬難追。」

亨利答道:「對不起,先生,國王只要說一句:我願意這樣,或者我不願意這樣,就能破除誓言或者解除承諾,因為國王擁有至高無上的權力。派人去告訴這幾位先生,說如果你們真的打起來,我必嚴加懲治,為了使你們確信我的話,我發誓,一定將你們流放出國,要是你們……」

凱呂斯阻止他說下去:「聖上,不要再說了,因為您固然可以解除我們的承諾,而只有天主才能破除您的誓言,所以請您不要發音。如果這樣一件事能使陛下龍顏震怒,以致要將我們流放出國,我們將愉快地接受懲罰,因為一旦不在陛下的土地上,我們就能信守諾言,在異國的土地上同他們決鬥。」

亨利大喊道:「只要他們膽敢走到離你們一箭之遙,我就把他們四個人全部投入巴士底獄。」

凱呂斯說道:「陛下有一天這樣做的話,我們就要赤著腳,脖子上掛著繩子,走到典獄長洛朗-泰斯蒂跟前,請他把我們同他們一起監禁。」

「我要殺他們的頭!我是國王,難道沒有這個權利?」

「如果我們的敵人受到如此待遇的話,聖上,我們將在他們受刑的臺下引頸自刎。」

亨利沉默了半晌,然後抬起黑色的眼珠,說道:

「好極了,你們真是善良而又勇敢的貴族。就這樣辦吧……這樣的勇士,去保衛這樣的事業,天主怎能不保佑他們……」

希科從床上跳下來,向國王走去,莊嚴地對他說道:「不要懷疑天主!不要褻讀神明!……是的,他們的心地非常高尚,天哪!你就依了他們吧,聽見沒有,我的主子?給這些年輕人定個日期吧,這才是你應乾的事,而不該指揮天主做這做那。」

亨利喃喃地說:「啊!我的天主!我的天主!」

四個貴族一齊屈膝跪下來,低著頭說道:「聖上,我們求求您了。」

「好吧!天主是公平的,一定會給我們以勝利;不過,不過,我們也得用基督徒的和明智的方法給勝利開闢道路。親愛的朋友們,你們還記得雅納克打敗拉-夏泰涅雷的那場決鬥嗎?拉-夏泰涅雷本來是一位高明的擊劍手,可是雅納克嚴格地遵守教規,向天主祈禱,而拉-夏泰涅雷卻只顧吃喝玩樂,到處找女人,犯下可恥的罪行!總之,天主也許為了他青春年少,儀表堂堂,孔武有力而向他微笑,保住他的一條命,而他卻去試探天主!結果雅納克砍斷他的腿彎。請聽我說,我們馬上要向天主致敬。如果時間來得及,我要叫人把你們的劍帶到羅馬,讓教皇給它們祝福……可是我們這兒有聖熱內維埃美的遺骸盒,比任何聖物都更靈驗。我們一起齋戒吧,我們一起用苦行磨練吧,這樣來慶祝聖體瞻禮這個偉大的節日,然後第二天……」

四個年輕人齊聲叫起來,「啊!聖上,謝恩、謝恩……這就是說,再過一星期就是那天了。」

他們都撲過去抓住國王的手,國王又一次-一擁抱他們,然後淚如雨下地走進了他的祈禱室。

凱呂斯說道:「我們的決鬥書已經寫好,只要填上日期和時間就行。莫吉隆,你來填吧,就在這張桌子上……拿國王的筆來寫。寫上聖體瞻禮節的翌日……」

莫吉隆答道:「寫好了,誰當使者把這封信帶去?」

希科走過來說道:「我來送吧。不過我要給你們一個忠告,孩子們;國王剛才談到齋戒、苦行和遺骸盒……這樣做在勝利後作為還願,當然很好;不過在戰鬥以前,我寧願你們去吃幾頓好酒好肉,美美地睡上一覺,每天或者每夜睡足八小時,這樣才更有效。坐在桌子旁吃它三個鐘頭,而不要喝醉了,才能使手腕靈活有力。關於女人這方面,我倒相當同意國王的話,這樣做太動感情了,你們最好不要去拈花惹草。」

四個年輕人齊聲歡呼:「好極了,希科!」

加斯科尼人答道:「再見吧,我的小獅子們,我到比西公館去了。」

他走了三步又走回來,說道:

「順便說一句,在聖體瞻禮節那天,不要離開國王一步。你們中間誰也不要到郊外去,就像緊跟查理曼大帝的騎士們那樣集中在盧佛宮吧。同意嗎?好。現在我就去給你們送信。」

說完以後希科手裡拿著信,邁開長長的雙腿,轉眼間就走得無影無蹤。

小說目錄